ru.po
来自「linux 操作系统下对系统资源监控程序的编写」· PO 代码 · 共 1,452 行 · 第 1/3 页
PO
1,452 行
# Russian translation for libgtop# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.# Valek Filippov <val@comptek.ru>, 1999.# Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2004#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: libgtop\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2004-04-07 11:20+0100\n""PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:29+0300\n""Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n""Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%""10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"#: examples/smp.c:74#, c-formatmsgid "Ticks (%ld per second):"msgstr "Тики (%ld в секунду):"#: examples/smp.c:77msgid "Total"msgstr "Всего"#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48msgid "User"msgstr "Пользователь"#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51msgid "Nice"msgstr "Фон"#: examples/smp.c:77msgid "Sys"msgstr "Система"#: examples/smp.c:77msgid "Idle"msgstr "Простой"#: examples/smp.c:79#, c-formatmsgid """CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n""\n"msgstr """Процессор (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n""\n"#: examples/smp.c:83#, c-formatmsgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"msgstr "Прцессор %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"#: examples/smp.c:100msgid "Percent:"msgstr "Процент:"#: examples/smp.c:101msgid "Total (%)"msgstr "Всего (%)"#: examples/smp.c:101msgid "User (%)"msgstr "Пользователь (%)"#: examples/smp.c:101msgid "Nice (%)"msgstr "Фон (%)"#: examples/smp.c:101msgid "Sys (%)"msgstr "Система (%)"#: examples/smp.c:102msgid "Idle (%)"msgstr "Простой (%)"#: examples/smp.c:104#, c-formatmsgid """CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n""\n"msgstr """Процессор (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n""\n"#: examples/smp.c:120#, c-formatmsgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"msgstr "Процессор %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"#: examples/smp.c:126msgid "Spin:"msgstr "Спин:"#: lib/read.c:78#, c-formatmsgid "read %d byte"msgid_plural "read %d bytes"msgstr[0] "прочитан %d байт"msgstr[1] "прочитано %d байта"msgstr[2] "прочитано %d байтов"#: lib/read_data.c:51msgid "read data size"msgstr "размер прочитанных данных"#: lib/read_data.c:68#, c-formatmsgid "read data %d byte"msgid_plural "read data %d bytes"msgstr[0] "прочитан %d байт данных"msgstr[1] "прочитано %d байта данных"msgstr[2] "прочитано %d байтов данных"#: lib/write.c:51#, c-formatmsgid "write %d byte"msgid_plural "write %d bytes"msgstr[0] "записан %d байт"msgstr[1] "записано %d байта"msgstr[2] "записано %d байтов"#: src/daemon/gnuserv.c:456msgid "Enable debugging"msgstr "Включить отладку"#: src/daemon/gnuserv.c:456msgid "DEBUG"msgstr "ОТЛАДКА"#: src/daemon/gnuserv.c:458msgid "Enable verbose output"msgstr "Включить подробный вывод"#: src/daemon/gnuserv.c:458msgid "VERBOSE"msgstr "ПОДРОБНО"#: src/daemon/gnuserv.c:460msgid "Don't fork into background"msgstr "Не разветвлять в фоновый режим"#: src/daemon/gnuserv.c:460msgid "NO-DAEMON"msgstr "БЕЗ-ДЕМОНА"#: src/daemon/gnuserv.c:462msgid "Invoked from inetd"msgstr "Вызван из inetd"#: src/daemon/gnuserv.c:462msgid "INETD"msgstr "INETD"#: src/daemon/gnuserv.c:496#, c-formatmsgid """Error on option %s: %s.\n""Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"msgstr """Обнаружена ошибка в параметре \"%s\": %s\n""Используйте \"%s --help\", чтобы увидеть полный список допустимых параметров ""командной строки.\n"#: sysdeps/names/cpu.c:44msgid "Total CPU Time"msgstr "Общее время процессора"#: sysdeps/names/cpu.c:45msgid "CPU Time in User Mode"msgstr "Время процессора в режиме пользователя"#: sysdeps/names/cpu.c:46msgid "CPU Time in User Mode (nice)"msgstr "Время процессора в режиме пользователя (фоновое)"#: sysdeps/names/cpu.c:47msgid "CPU Time in System Mode"msgstr "Время процессора в системном режиме"#: sysdeps/names/cpu.c:48msgid "CPU Time in the Idle Task"msgstr "Время процессора в режиме простоя"#: sysdeps/names/cpu.c:49msgid "Tick Frequency"msgstr "Частота тиков"#: sysdeps/names/cpu.c:50msgid "SMP Total CPU Time"msgstr "Общее время процессоров"#: sysdeps/names/cpu.c:51msgid "SMP CPU Time in User Mode"msgstr "Общее время процессоров в режиме пользователя"#: sysdeps/names/cpu.c:52msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"msgstr "Общее время процессоров в режиме пользователя (фоновое)"#: sysdeps/names/cpu.c:53msgid "SMP CPU Time in System Mode"msgstr "Время процессоров в системном режиме"#: sysdeps/names/cpu.c:54msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"msgstr "Время процессоров в режиме ожидания"#: sysdeps/names/cpu.c:55msgid "SMP CPU Flags"msgstr "Флаги процессоров"#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66msgid "Number of clock ticks since system boot"msgstr "Число тиков часов с момента загрузки"#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"msgstr "Число тиков часов, проведенное системой в режиме пользователя"#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"msgstr """Число тиков часов, проведенное системой в режиме пользователя (фоновое)"#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"msgstr "Число тиков часов, проведенное системой в системном режиме"#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"msgstr "Число тиков часов, проведенное системой в режиме простоя"#: sysdeps/names/cpu.c:65msgid "Tick frequency (default is 100)"msgstr "Частота тиков (по умолчанию 100)"#: sysdeps/names/cpu.c:71msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"msgstr "Битовое поле, показывающее какой процессор сейчас активен"#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49msgid "Total blocks"msgstr "Всего блоков"#: sysdeps/names/fsusage.c:41msgid "Free blocks"msgstr "Свободных блоков"#: sysdeps/names/fsusage.c:42msgid "Available blocks"msgstr "Доступных блоков"#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52msgid "Total file nodes"msgstr "Всего inodes"#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53msgid "Free file nodes"msgstr "Свободных inodes"#: sysdeps/names/fsusage.c:50msgid "Free blocks available to the superuser"msgstr "Свободно блоков, доступных суперпользователю"#: sysdeps/names/fsusage.c:51msgid "Free blocks available to non-superusers"msgstr "Свободно блоков, доступных не суперпользователю"#: sysdeps/names/loadavg.c:40msgid "Load Average"msgstr "Средняя загрузка"#: sysdeps/names/loadavg.c:41msgid "Running Tasks"msgstr "Выполняемые задачи"#: sysdeps/names/loadavg.c:42msgid "Number of Tasks"msgstr "Число задач"#: sysdeps/names/loadavg.c:43 sysdeps/names/loadavg.c:51msgid "Last PID"msgstr "Последний PID"#: sysdeps/names/loadavg.c:48msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"msgstr "Число заданий, запущенных одновременно в среднем за 1, 5 и 15 минут"#: sysdeps/names/loadavg.c:49msgid "Number of tasks currently running"msgstr "Число задач, запущенных сейчас"#: sysdeps/names/loadavg.c:50msgid "Total number of tasks"msgstr "Общее число задач"#: sysdeps/names/mem.c:42msgid "Total Memory"msgstr "Всего памяти"#: sysdeps/names/mem.c:43msgid "Used Memory"msgstr "Используемая память"#: sysdeps/names/mem.c:44msgid "Free Memory"msgstr "Свободная память"#: sysdeps/names/mem.c:45msgid "Shared Memory"msgstr "Разделяемая память"#: sysdeps/names/mem.c:46msgid "Buffers"msgstr "Буферы"#: sysdeps/names/mem.c:47msgid "Cached"msgstr "Кэшировано"#: sysdeps/names/mem.c:49msgid "Locked"msgstr "Заблокировано"#: sysdeps/names/mem.c:54msgid "Total physical memory in kB"msgstr "Всего физической памяти в кБ"#: sysdeps/names/mem.c:55msgid "Used memory size in kB"msgstr "Размер используемой памяти в кБ"#: sysdeps/names/mem.c:56msgid "Free memory size in kB"msgstr "размер свободной памяти в кБ"#: sysdeps/names/mem.c:57msgid "Shared memory size in kB"msgstr "Размер разделяемой памяти в кБ"#: sysdeps/names/mem.c:58msgid "Size of buffers kB"msgstr "Размер буферов кБ"#: sysdeps/names/mem.c:59msgid "Size of cached memory in kB"msgstr "Размер кэшированной памяти в кБ"#: sysdeps/names/mem.c:60msgid "Memory used from user processes in kB"msgstr "Размер памяти, используемой процессами пользователя, в кБ"#: sysdeps/names/mem.c:61msgid "Memory in locked pages in kB"msgstr "размер памяти в заблокированных страницах в кБ"#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46msgid "Number of list elements"msgstr "Число элементов списка"#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47msgid "Total size of list"msgstr "Общий размер списка"#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48msgid "Size of a single list element"msgstr "Размер одного элемента списка"#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52msgid "Size in kilobytes of message pool"msgstr "Размер пула сообщений в килобайтах"#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53msgid "Number of entries in message map"msgstr "Число записей в карте сообщений"#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54msgid "Max size of message"msgstr "Макс. размер сообщения"#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55msgid "Default max size of queue"msgstr "Макс. размер очереди по умолчанию"#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56msgid "Max queues system wide"msgstr "Макс. размер системной очереди"#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57msgid "Message segment size"msgstr "Размер сегмента сообщения"#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58msgid "Number of system message headers"msgstr "Число заголовков системных сообщений"#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64msgid "Interface Flags"msgstr "Флаги интерфейса"#: sysdeps/names/netload.c:47msgid "MTU"msgstr "MTU"#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66msgid "Subnet"msgstr "Подсеть"#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67msgid "Address"msgstr "Адрес"#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68msgid "Packets In"msgstr "Пакетов получено"#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69msgid "Packets Out"msgstr "Пакетов отправлено"#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70msgid "Packets Total"msgstr "Пакетов всего"#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71msgid "Bytes In"msgstr "Байт принято"#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72msgid "Bytes Out"msgstr "Байт отправлено"#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73msgid "Bytes Total"msgstr "Байт всего"#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74msgid "Errors In"msgstr "Ошибки при приеме"#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75msgid "Errors Out"msgstr "Ошибки при отправке"#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76msgid "Errors Total"msgstr "Ошибок всего"#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77msgid "Collisions"msgstr "Коллизии"#: sysdeps/names/netload.c:65msgid "Maximum Transfer Unit"msgstr "Максимальная единица передачи (MTU)"#: sysdeps/names/ppp.c:39 sysdeps/names/ppp.c:46msgid "PPP State"msgstr "Состояние PPP"#: sysdeps/names/ppp.c:40msgid "Input bytes"msgstr "Получено байт"#: sysdeps/names/ppp.c:41msgid "Output bytes"msgstr "Отправлено байт"#: sysdeps/names/ppp.c:47msgid "Number of input bytes"msgstr "Число полученных байт"
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?