⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 libquicktime.pot

📁 这个库实现了录象功能
💻 POT
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n""Report-Msgid-Bugs-To: libquicktime-devel@lists.sourceforge.net\n""POT-Creation-Date: 2008-11-09 14:16+0100\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: src/texttrack.c:50msgid """Cannot determine character set of text track, will copy the strings verbatim"msgstr ""#: src/texttrack.c:62msgid "Unsupported charset in text track, will copy the strings verbatim"msgstr ""#: src/texttrack.c:246msgid "Text track not supported for this file"msgstr ""#: src/texttrack.c:274msgid "Need at least one audio or video stream for chapters"msgstr ""#: src/texttrack.c:298msgid "Subtitles are not supported in AVI files"msgstr ""#: src/texttrack.c:314msgid """Subtitles character set could not be determined, string will be copied ""verbatim"msgstr ""#: src/texttrack.c:326msgid "Unsupported character set in text track, string will be copied verbatim"msgstr ""#: src/stco.c:134#, c-formatmsgid "quicktime_update_stco chunk must start at 1. chunk=%ld\n"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:449#, c-formatmsgid "dlopen failed for %s: %s"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:463#, c-formatmsgid "Module %s has no API version and is thus terribly old"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:474#, c-formatmsgid "Codec interface version mismatch of module %s: %d [module] != %d [lqt]"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:485#, c-formatmsgid "Symbol get_num_codecs not found in %s"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:494#, c-formatmsgid "Symbol get_codec_info not found in %s"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:505#, c-formatmsgid "No codecs found in %s"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:619#, c-formatmsgid "Cannot open plugin directory %s (forgot make install?)"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:860#, c-formatmsgid "Stringlist parameter %s has NULL options"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:919#, c-formatmsgid "Codec %s has no fourccs defined"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:1483#, c-formatmsgid "lqt_set_default_parameter: No %s codec %s found"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:1514#, c-formatmsgid "lqt_set_default_parameter: No parameter %s for codec %s found"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:1573#, c-formatmsgid "lqt_restore_default_parameters: dlopen failed for %s: %s"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:1581#, c-formatmsgid "Symbol %s not found in %s"msgstr ""#: src/lqt_codecinfo.c:1590#, c-formatmsgid "Couldn't get codec info for %s from_module %s"msgstr ""#: src/stsdtable.c:373#, c-formatmsgid "Skipping unknown atom \"%4s\" inside audio stsd"msgstr ""#: src/moov.c:107#, c-formatmsgid "read_cmov: compression '%c%c%c%c' not zlib."msgstr ""#: src/charset.c:95 src/charset.c:108 src/charset.c:132#, c-formatmsgid "Cannot open iconv for conversion to %s from %s"msgstr ""#: src/charset.c:167msgid "Invalid Multibyte sequence"msgstr ""#: src/charset.c:171msgid "Incomplete Multibyte sequence"msgstr ""#: src/lqt_qtvr.c:51 src/lqt_qtvr.c:117msgid "lqt_qtvr_add_node only single node movies supported."msgstr ""#: src/audio.c:316msgid "Cannot encode samples: Stream format undefined"msgstr ""#: src/audio.c:583msgid "Cannot decode samples: Stream format undefined"msgstr ""#: src/avi_riff.c:130msgid "file->total_riffs >= MAX_RIFFS"msgstr ""#: src/lqt_color.c:205#, c-formatmsgid "Unknown colormodel (%d)\n"msgstr ""#: src/lqt_color.c:239msgid "Input colorspace is neither RGB nor YUV, can't predict conversion price"msgstr ""#: src/lqt_color.c:246msgid """Output colorspace is neither RGB nor YUV, can't predict conversion price"msgstr ""#: src/udta.c:148#, c-formatmsgid """Unknown character set for language code %d, will copy the string verbatim"msgstr ""#: src/lqt_quicktime.c:114msgid "quicktime_make_streamable: no moov atom"msgstr ""#: src/lqt_quicktime.c:121msgid "quicktime_make_streamable: no mdat atom"msgstr ""#: src/lqt_quicktime.c:150#, c-formatmsgid "quicktime_make_streamable: cannot open output file: %s"msgstr ""#: src/lqt_quicktime.c:171#, c-formatmsgid """quicktime_make_streamable: moov size changed from %<PRId64> to %<PRId64> ""(Pos: %<PRId64>, start: %<PRId64>)"msgstr ""#: src/lqt_quicktime.c:529msgid "quicktime_set_framerate shouldn't be called in read mode."msgstr ""#: src/lqt_quicktime.c:706msgid "quicktime_set_audio_position: track >= file->total_atracks\n"msgstr ""#: src/lqt_quicktime.c:927#, c-formatmsgid "lqt_set_cmodel: No track No. %d"msgstr ""#: src/lqt_quicktime.c:1760msgid "read/write mode is not supported"msgstr ""#: src/lqt_quicktime.c:1788msgid "Opening failed (unsupported filetype)"msgstr ""#: src/lqt_quicktime.c:1946#, c-formatmsgid "Setting parameter %s to %d"msgstr ""#: src/lqt_quicktime.c:1953#, c-formatmsgid "Setting parameter %s to %f"msgstr ""#: src/lqt_quicktime.c:1961#, c-formatmsgid "Setting parameter %s to %s"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:38msgid "quicktime_delete_vcodec_stub called"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:45msgid "quicktime_delete_acodec_stub called"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:54msgid "quicktime_decode_video_stub called"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:63msgid "quicktime_encode_video_stub called"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:73msgid "quicktime_decode_audio_stub called"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:83msgid "quicktime_encode_audio_stub called"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:135#, c-formatmsgid "Could not find video %s for fourcc %4s"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:145 src/lqt_codecs.c:242#, c-formatmsgid "Loading module %s"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:152 src/lqt_codecs.c:249#, c-formatmsgid "Loading module %s failed: %s"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:178#, c-formatmsgid "Module %s contains no function get_video_codec"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:232#, c-formatmsgid "Could not find audio %s for fourcc %4s"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:272#, c-formatmsgid "Module %s contains no function get_audio_codec"msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:538msgid """Audio codec and container are not known to be compatible. File might be ""playable by libquicktime only."msgstr ""#: src/lqt_codecs.c:544msgid """Video codec and container are not known to be compatible. File might be ""playable by libquicktime only."msgstr ""#: src/stsd.c:77msgid "quicktime_stsd_init_qtvr invalid track type supplied."msgstr ""#: src/lqt_codecfile.c:148msgid "no system-wide codec file. Looking in user's home."msgstr ""#: src/lqt_codecfile.c:954#, c-formatmsgid "%s could not be written, deleting imcomplete file"msgstr ""#: src/gmhd_text.c:75msgid "More than 36 bytes in the gmhd text atom\n"msgstr ""#: src/lqt_bufalloc.c:114#, c-formatmsgid "malloc of %d bytes failed"msgstr ""#: src/lqt_bufalloc.c:120#, c-formatmsgid "could not allocate %d bytes aligned on a %d byte boundary"msgstr ""#: utils/qtinfo.c:49#, c-formatmsgid "Couldn't open %s\n"msgstr ""#: utils/qtinfo.c:64#, c-formatmsgid "Usage: %s filename...\n"msgstr ""#: utils/common.c:50#, c-formatmsgid "Type: %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:55#, c-formatmsgid "    copyright: %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:59#, c-formatmsgid "    name:      %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:63#, c-formatmsgid "    info:      %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:67#, c-formatmsgid "    author:    %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:71#, c-formatmsgid "    artist:    %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:75#, c-formatmsgid "    album:     %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:79#, c-formatmsgid "    genre:     %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:83#, c-formatmsgid "    track:     %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:87#, c-formatmsgid "    comment:   %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:91#, c-formatmsgid "  %d audio tracks.\n"msgstr ""#: utils/common.c:95#, c-formatmsgid "    %d channels, %d bits, sample rate %ld, length %ld samples, "msgstr ""#: utils/common.c:102#, c-formatmsgid "wav_id 0x%02x.\n"msgstr ""#: utils/common.c:106#, c-formatmsgid "compressor %s.\n"msgstr ""#: utils/common.c:108#, c-formatmsgid "    Sample format: %s.\n"msgstr ""#: utils/common.c:110#, c-formatmsgid "    Channel setup: "msgstr ""#: utils/common.c:117#, c-formatmsgid ", "msgstr ""#: utils/common.c:119#, c-formatmsgid "\n"msgstr ""#: utils/common.c:122 utils/common.c:127#, c-formatmsgid "Not available\n"msgstr ""#: utils/common.c:123#, c-formatmsgid "    Language: "msgstr ""#: utils/common.c:129 utils/common.c:167#, c-formatmsgid "    supported.\n"msgstr ""#: utils/common.c:131 utils/common.c:169#, c-formatmsgid "    not supported.\n"msgstr ""#: utils/common.c:135#, c-formatmsgid "  %d video tracks.\n"msgstr ""#: utils/common.c:140#, c-formatmsgid """    %dx%d, depth %d\n""    rate %f [%d:%d] %s\n""    length %ld frames\n""    compressor %s.\n"msgstr ""#: utils/common.c:146msgid "constant"msgstr ""#: utils/common.c:146msgid "not constant"msgstr ""#: utils/common.c:150#, c-formatmsgid "    Native colormodel:  %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:152#, c-formatmsgid "    Interlace mode:     %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:155#, c-formatmsgid "    Chroma placement: %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:157#, c-formatmsgid "    Pixel aspect ratio: %d:%d\n"msgstr ""#: utils/common.c:160#, c-formatmsgid "    Timecodes available (flags: %08x, rate: %d)\n"msgstr ""#: utils/common.c:163#, c-formatmsgid "    No timecodes available\n"msgstr ""#: utils/common.c:173#, c-formatmsgid "  %d text tracks.\n"msgstr ""#: utils/common.c:176#, c-formatmsgid "    timescale: %d, length: %<PRId64>, language: "msgstr ""#: utils/common.c:181#, c-formatmsgid "Not available, "msgstr ""#: utils/common.c:182#, c-formatmsgid "type: %s\n"msgstr ""#: utils/common.c:182msgid "Chapters"msgstr ""#: utils/common.c:182msgid "Subtitles"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:283#, c-formatmsgid "can't handle visuals != TrueColor, sorry\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:326#, c-formatmsgid "INFO: Xvideo port %ld: is busy, skipping\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:340#, c-formatmsgid "INFO: Xvideo port %d: 0x%x (%c%c%c%c) %s"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:434 utils/lqtplay.c:498#, c-formatmsgid "out of memory\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:592#, c-formatmsgid "WARNING: gl: can't get visual (rgb,db)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:597#, c-formatmsgid "INFO: gl: DRI=%s\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:598msgid "Yes"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:598msgid "No"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:600#, c-formatmsgid "WARNING: gl: Direct rendering missing\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:606#, c-formatmsgid "INFO: gl: texture max size: %d\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:609#, c-formatmsgid "WARNING: gl: Maximum texture size too small (got %dx%d, needed %dx%d)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:621#, c-formatmsgid "INFO: gl: frame=%dx%d, texture=%dx%d\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:684#, c-formatmsgid "Error opening PCM device %s\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:692#, c-formatmsgid "Can not configure this PCM device. (%s)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:697#, c-formatmsgid "Error setting access. (%s)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:706#, c-formatmsgid "Error setting format.(%s)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:712#, c-formatmsgid "Error setting channels. %i (%s)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:723 utils/lqtplay.c:729#, c-formatmsgid "Error setting sample rate (%s)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:733#, c-formatmsgid """WARNING: Using %i Hz instead of requested rate %i Hz\n"" "msgstr ""#: utils/lqtplay.c:744#, c-formatmsgid "Error setting periods.(%s)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:750#, c-formatmsgid "Unable to get buffer size for playback: %s\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:757#, c-formatmsgid "Unable to get period size for playback: %s\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:764#, c-formatmsgid "Error setting HW params.(%s)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:780#, c-formatmsgid "Error in pcm_prepare.(%s)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:815#, c-formatmsgid "ERROR: can't set sound format\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:820#, c-formatmsgid "ERROR: can't set sound channels\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:827#, c-formatmsgid "WARNING: sample rate mismatch (need %d, got %d)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:844#, c-formatmsgid "WARNING: open %s: %s\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:907#, c-formatmsgid "ERROR: can't open file: %s\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:912#, c-formatmsgid "INFO: playing %s\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:919#, c-formatmsgid "'%s' is no QTVR file or an unsupported variant.\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:927#, c-formatmsgid "startpos :%i\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:928#, c-formatmsgid "movietype :%i\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:929#, c-formatmsgid "panning :%f %f\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:930#, c-formatmsgid "rows :%i\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:931#, c-formatmsgid "colums :%i\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:932#, c-formatmsgid "disp width :%i\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:933#, c-formatmsgid "disp height :%i\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:934#, c-formatmsgid "width :%i\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:935#, c-formatmsgid "height :%i\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:936#, c-formatmsgid "depth :%i\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:947#, c-formatmsgid "oh_width verz :%i\n"msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -