libquicktime.pot

来自「这个库实现了录象功能」· POT 代码 · 共 2,967 行 · 第 1/4 页

POT
2,967
字号
#: utils/lqtplay.c:953#, c-formatmsgid "WARNING: no video stream\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:955#, c-formatmsgid "WARNING: unsupported video codec\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:964#, c-formatmsgid "Timescale: %d\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:968#, c-formatmsgid "WARNING: no audio stream\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:970#, c-formatmsgid "WARNING: unsupported audio codec\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:987#, c-formatmsgid "ERROR: no playable stream found\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1027 utils/lqtplay.c:1030#, c-formatmsgid "INFO: using BC_RGB888 + %s\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1028msgid "OpenGL"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1028 utils/lqtplay.c:1031msgid "plain X11"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1043#, c-formatmsgid "INFO: using BC_YUV422 + Xvideo extention\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1056#, c-formatmsgid "INFO: using BC_YUV420P + Xvideo extention (YV12)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1066#, c-formatmsgid "INFO: using BC_YUV420P + Xvideo extention (I420)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1077 utils/lqtplay.c:1296#, c-formatmsgid "ERROR: internal error at %s:%d\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1239#, c-formatmsgid "dropped %d frame(s)\r"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1378#, c-formatmsgid "Audio track finished (got %d samples, wanted %d)\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1403#, c-formatmsgid "Warning: buffer underrun\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1406#, c-formatmsgid "Warning: %s\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1441#, c-formatmsgid "write dsp: Huh? no data written?\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1503#, c-formatmsgid """\n""Very simple quicktime movie player for X11.  Just playes\n""the movie and nothing else.  No fancy gui, no controls.\n""\n""You can quit with 'Q' and 'ESC' keys.\n""\n""usage: %s [ options ] <file>\n""options:\n""  -noxv   don't use the Xvideo extention\n""  -nogl   don't use OpenGL\n""  -noalsa don't use Alsa\n""\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1562#, c-formatmsgid "INFO: window size is %dx%d\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1756#, c-formatmsgid "Stream colormodel %s, "msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1759#, c-formatmsgid "using %s\n"msgstr ""#: utils/lqtplay.c:1861#, c-formatmsgid "Decoded %lld samples\n"msgstr ""#: utils/gtk/libquicktime_config.c:84msgid "Audio Codecs"msgstr ""#: utils/gtk/libquicktime_config.c:92msgid "Video Codecs"msgstr ""#: utils/gtk/lqt_gtk.c:697msgid "Installed codecs"msgstr ""#: utils/gtk/lqt_gtk.c:723msgid "Up"msgstr ""#: utils/gtk/lqt_gtk.c:724msgid "Down"msgstr ""#: utils/gtk/lqt_gtk.c:726 utils/gtk/lqt_gtk.c:1258msgid "Parameters..."msgstr ""#: utils/gtk/lqt_gtk.c:727 utils/gtk/lqt_gtk.c:1257msgid "Info..."msgstr ""#: utils/gtk/lqt_gtk.c:868msgid "Encoding Options"msgstr ""#: utils/gtk/lqt_gtk.c:877msgid "Decoding Options"msgstr ""#: utils/gtk/lqt_gtk.c:893msgid "Restore defaults"msgstr ""#: utils/gtk/lqt_gtk.c:1017msgid "Internal name: "msgstr ""#: utils/gtk/lqt_gtk.c:1026msgid "Module: "msgstr ""#: utils/gtk/lqt_gtk.c:1100msgid "Fourccs"msgstr ""#: utils/gtk/lqt_gtk.c:1108msgid "WAV Id(s)"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:91#, c-formatmsgid "Supported formats\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:94#, c-formatmsgid "%8s: %s (default codecs: %s/%s)\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:142#, c-formatmsgid """Usage: lqt_transcode [[-avi]|[-f <format>]] [-floataudio] [-qtvr <obj|pano>] ""[-qtvr_columns <columns>] [-qtvr_rows <rows>] [-ac <audio_codec>] [-vc ""<video_codec>] <in_file> <out_file>\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:143#, c-formatmsgid """       Transcode <in_file> to <out_file> using <audio_codec> and ""<video_codec>\n""\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:144#, c-formatmsgid "       lqt_transcode -lv\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:145#, c-formatmsgid """       List video encoders\n""\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:146#, c-formatmsgid "       lqt_transcode -la\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:147#, c-formatmsgid "       List audio encoders\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:148#, c-formatmsgid "       lqt_transcode -lf\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:149#, c-formatmsgid "       List output formats\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:221#, c-formatmsgid "Cannot open input file %s\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:232#, c-formatmsgid "Need a file extension when autoguessing output format\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:248#, c-formatmsgid """Cannot detect output format. Specify a valid extension or use -f <format>\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:268#, c-formatmsgid "Cannot open output file %s\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:291#, c-formatmsgid "Unsupported video cocec %s, try -lv\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:343#, c-formatmsgid "Unsupported audio codec %s, try -la\n"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:562#, c-formatmsgid "Unsupported format %s, try -lf"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:581#, c-formatmsgid "%6.2f%% Completed"msgstr ""#: utils/lqt_transcode.c:588#, c-formatmsgid "%6.2f%% Completed\n"msgstr ""#: plugins/x264/x264.c:505msgid "Invalid log level from x264"msgstr ""#: plugins/x264/x264.c:606msgid "Choosing interlaced encoding"msgstr ""#: plugins/x264/x264.c:647msgid "x264_encoder_open failed"msgstr ""#: plugins/x264/x264.c:908#, c-formatmsgid "Unrecognized parameter %s"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:36msgid "Frame-type options"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:41msgid "Maximum GOP size"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:47msgid "Minimum GOP size"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:53msgid "Scenecut threshold"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:56msgid "How aggressively to insert extra I-frames"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:60msgid "B-Frames"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:65msgid "Number of B-frames between I and P"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:70 plugins/x264/lqt_x264.c:79msgid "Adaptive B-frame decision"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:82 plugins/x264/lqt_x264.c:415msgid "None"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:83msgid "Fast"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:84msgid "Trellis"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:90msgid "B-frame bias"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:95msgid "Influences how often B-frames are used"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:99msgid "B-frame pyramid"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:104msgid "Keep some B-frames as references"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:108msgid "Ratecontrol"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:113msgid "Ratecontrol method"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:116msgid "Constant quality"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:117msgid "Average bitrate"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:118msgid "CRF based VBR"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:120msgid """Ratecontrol method:\n""Constant quality: Specify a quantizer parameter below\n""Average bitrate: Specify a bitrate below\n""CRF based VBR: Specify a rate factor below\n""Selecting 2-pass encoding will force Average bitrate."msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:128msgid "Bitrate"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:131msgid "Bitrate in kbit/s. 0 means VBR (recommended)"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:136 plugins/x264/lqt_x264.c:148msgid "Nominal Quantizer parameter"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:141 plugins/x264/lqt_x264.c:153msgid """This selects the nominal quantizer to use (1 to 51). Lower values result in ""better fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value. 0 means ""lossless."msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:160msgid "Quantizer parameter"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:165msgid """This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better ""fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value. 0 means lossless."msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:171 plugins/x264/lqt_x264.c:176msgid "Minimum quantizer parameter"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:180 plugins/x264/lqt_x264.c:185msgid "Maximum quantizer parameter"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:189msgid "Maximum QP step"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:194msgid "Maximum quantizer step"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:198msgid "Bitrate tolerance"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:204msgid "Allowed variance of average bitrate"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:208msgid "Maximum local bitrate"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:211msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:215msgid "VBV Buffer size"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:218msgid "Averaging period for the maximum local bitrate. Measured in kbits."msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:223msgid "Initial VBV buffer occupancy"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:229msgid "Sets the initial VBV buffer occupancy as a fraction of the buffer size."msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:234msgid "QP factor between I and P"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:241msgid "QP factor between P and B"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:248msgid "Partitions"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:253msgid "8x8 transform"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:261msgid "8x16, 16x8 and 8x8 P-frame search"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:269msgid "8x16, 16x8 and 8x8 B-frame search"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:277msgid "4x8, 8x4 and 4x4 P-frame search"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:285msgid "8x8 Intra search"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:290msgid "8x8 Intra search requires 8x8 transform"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:294msgid "4x4 Intra search"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:302 plugins/ffmpeg/lqt_ffmpeg.c:112msgid "Motion estimation"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:307msgid "Method"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:310msgid "Diamond search"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:311msgid "Hexagonal search"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:312msgid "Uneven Multi-Hexagon"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:313msgid "Exhaustive search"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:315msgid """Motion estimation method\n""Diamond search: fastest\n""Hexagonal search: default setting\n""Uneven Multi-Hexagon: better but slower\n""Exhaustive search: extremely slow, primarily for testing"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:323msgid "Partition decision"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:332msgid """Subpixel motion estimation and partition decision quality: 1=fast, 7=best."msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:342msgid "RD based mode decision for B-frames"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:347msgid "RD based mode decision for B-frames. Requires partition decision 6."msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:353msgid "Search range"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:356msgid """Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted ""position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences ""may benefit from settings between 24-32."msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:363msgid "Max Ref. frames"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:368msgid """This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-""action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref ""values."msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:374msgid "Chroma motion estimation"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:382msgid "Mixed references"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:387msgid "Allow each MB partition in P-frames to have it's own reference number"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:393msgid "Bidirectional ME"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:398msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:403msgid "Weighted biprediction"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:408msgid "Implicit weighting for B-frames"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:412msgid "Direct MV prediction mode"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:416msgid "Spatial"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:417msgid "Temporal"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:418msgid "Auto"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:423 plugins/ffmpeg/lqt_ffmpeg.c:163msgid "Misc"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:428msgid "Deblocking filter"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:433msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:437msgid "Deblocking filter strength"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:442msgid "Loop filter AlphaC0 parameter"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:446msgid "Deblocking filter threshold"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:451msgid "Loop filter Beta parameter"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:455msgid "Enable CABAC"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:460msgid """Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows ""down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:466msgid "Trellis RD quantization"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:469msgid "Disabled"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:470msgid "Enabled (final)"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:471msgid "Enabled (always)"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:473msgid """Trellis RD quantization. Requires CABAC. Can be enabled either for the final ""encode of a MB or for all mode desisions"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:479 plugins/ffmpeg/params.h:742msgid "Noise reduction"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:491msgid "H.264 (MPEG4 AVC) encoder"msgstr ""#: plugins/x264/lqt_x264.c:492msgid "Based on the x264 library"msgstr ""#: plugins/faac/lqt_faac.c:37msgid "Bitrate (kbps, 0 = VBR)"msgstr ""#: plugins/faac/lqt_faac.c:43msgid "VBR Quality"msgstr ""#: plugins/faac/lqt_faac.c:51msgid "Object type"msgstr ""#: plugins/faac/lqt_faac.c:54msgid "Low"msgstr ""#: plugins/faac/lqt_faac.c:55msgid "Main"msgstr ""#: plugins/faac/lqt_faac.c:56msgid "SSR"msgstr ""#: plugins/faac/lqt_faac.c:57msgid "LTP"msgstr ""#: plugins/faac/lqt_faac.c:66msgid "MPEG-2/4 AAC encoder"msgstr ""#: plugins/faac/lqt_faac.c:67msgid "MPEG-2/4 AAC encoder (faac based)"msgstr ""#: plugins/faac/faac.c:180msgid "Setting encode parameters failed, check settings"msgstr ""#: plugins/rtjpeg/RTjpeg.c:2425 plugins/rtjpeg/RTjpeg.c:2461msgid "RTjpeg: Could not allocate memory"msgstr ""#: plugins/rtjpeg/lqt_rtjpeg.c:34msgid "Quality setting"

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?