⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 infos.mo

📁 银河帝国源码(开源)很精彩的哦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
💻 MO
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
<?php

// ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
// Interface !
$lang['nfo_page_title']  = "Information";
$lang['nfo_title_head']  = "Information concernant";
$lang['nfo_name']        = "Nom";
$lang['nfo_destroy']     = "D&eacute;truire";
$lang['nfo_level']       = "Niveau";
$lang['nfo_range']       = "Port&eacute;e des capteurs";
$lang['nfo_used_energy'] = "Consommation d'&eacute;nergie";
$lang['nfo_used_deuter'] = "Consommation de Deut&eacute;rium";
$lang['nfo_prod_energy'] = "Production d'&eacute;nergie";
$lang['nfo_difference']  = "Diff&eacute;rence";
$lang['nfo_prod_p_hour'] = "Production/heure";
$lang['nfo_needed']      = "N&eacute;cessite";
$lang['nfo_dest_durati'] = "Dur&eacute;e de destruction";

$lang['nfo_struct_pt']   = "Points de structure";
$lang['nfo_shielf_pt']   = "Puissance du bouclier";
$lang['nfo_attack_pt']   = "Valeur d'attaque";
$lang['nfo_rf_again']    = "Feu rapide contre";
$lang['nfo_rf_from']     = "Feu rapide de";
$lang['nfo_capacity']    = "Capacit&eacute; de fret";
$lang['nfo_units']       = "Unit&eacute;s";
$lang['nfo_base_speed']  = "Vitesse de base";
$lang['nfo_consumption'] = "Consommation de carburant (Deut&eacute;rium)";

// ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
// Interface porte de saut
$lang['gate_start_moon'] = "Lune de d&eacute;part";
$lang['gate_dest_moon']  = "Lune de destination :";
$lang['gate_use_gate']   = "Utiliser la porte de saut spatial";
$lang['gate_ship_sel']   = "s&eacute;lection des vaisseaux";
$lang['gate_ship_dispo'] = "disponible";
$lang['gate_jump_btn']   = "Sauter";
$lang['gate_jump_done']  = "Les op&eacute;rations de saut se sont bien pass&eacute;, prochain saut possible dans : ";
$lang['gate_wait_dest']  = "Les chargeurs d'&eacute;nergie de la porte de destination n'ont pas encore eu le temps de se recharger ! Temps d'attente : ";
$lang['gate_no_dest_g']  = "Il n'y a pas de porte de saut sur la plan&egrave;te vers laquelle vous souhaitez envoyer la flotte !";
$lang['gate_wait_star']  = "Les chargeurs d'&eacute;nergie de la porte de d&eacute;part n'ont pas encore eu le temps de se recharger ! Temps d'attente : ";
$lang['gate_wait_data']  = "Erreur, il n'y a aucune donn&eacute;e de saut !";

// ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
// Batiments Mines!
$lang['info'][1]['name']          = "Mina de Metal";
$lang['info'][1]['description']   = "Las minas de metal proveen los recursos b谩sicos de un imperio emergente, y permiten la construcci贸n de edificios y naves.";
$lang['info'][2]['name']          = "Mina de cristal";
$lang['info'][2]['description']   = "Los cristales son el recurso principal usado para construir circuitos electr贸nicos y ciertas aleaciones.";
$lang['info'][3]['name']          = "Sintetizador de deuterio";
$lang['info'][3]['description']   = "El deuterio se usa como combustible para naves, y se recolecta en el mar profundo. Es una sustancia muy escasa, y por ello, relativamente cara.";

// ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
// Batiments Energie!
$lang['info'][4]['name']          = "Planta de energ铆a solar";
$lang['info'][4]['description']   = "Las plantas de energ铆a solar convierten energ铆a fot贸nica en energ铆a el茅ctrica, para su uso en casi todos los edificios y estructuras.";
$lang['info'][12]['name']         = "Planta de energ铆a solar";
$lang['info'][12]['description']  = "Las plantas de energ铆a solar convierten energ铆a fot贸nica en energ铆a el茅ctrica, para su uso en casi todos los edificios y estructuras.";

// ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
// Batiments G茅n茅raux!
$lang['info'][14]['name']         = "F谩brica de Robots";
$lang['info'][14]['description']  = "Las f谩bricas de robots proporcionan unidades baratas y de f谩cil construcci贸n que pueden ser usadas para mejorar o construir cualquier estructura planetaria. Cada nivel de mejora de la f谩brica aumenta la eficiencia y el numero de unidades rob贸ticas que ayudan en la construcci贸n.";
$lang['info'][15]['name']         = "F谩brica de Nanobots";
$lang['info'][15]['description']  = " 	Los nanobots son realmente unidades rob贸ticas min煤sculas, con un tama帽o medio de apenas unos pocos nan贸metros. Estos microbios mec谩nicos son conectados en red y programados para una tarea de construcci贸n, ofrecen una velocidad de producci贸n anteriormente desconocida. Los nanobots operan en niveles moleculares, y son inmensamente 煤tiles para construir naves, puesto que permanecen como parte de su estructura y de esta forma sus capacidades de reparaci贸n pueden ser usadas para el control de da帽o y reparar lo que fuera necesario si consiguen suficiente energ铆a y recursos.";
$lang['info'][21]['name']         = "Hangar";
$lang['info'][21]['description']  = "El hangar planetario es responsable de la construcci贸n de naves espaciales y sistemas de defensa. Seg煤n va aumentando, puede producir una mayor variedad de naves a velocidades m谩s altas. Si adem谩s existe una f谩brica de nanobots en el planeta, la velocidad a la que se completan las unidades, aumenta considerablemente.";
$lang['info'][22]['name']         = "Almac茅n de metal";
$lang['info'][22]['description']  = "Almac茅n de metal sin procesar.";
$lang['info'][23]['name']         = "Almac茅n de cristal";
$lang['info'][23]['description']  = "Almac茅n de cristal sin procesar";
$lang['info'][24]['name']         = "Contenedor de deuterio";
$lang['info'][24]['description']  = "Contenedores enormes para almacenar deuterio.";
$lang['info'][31]['name']         = "Laboratorio de investigaci贸n";
$lang['info'][31]['description']  = "Para poder investigar en nuevas 谩reas de una tecnolog铆a, se necesita un laboratorio de investigaci贸n planetario. El nivel de mejoras de ese laboratorio, no solo incrementa la velocidad a la que se descubren nuevas tecnolog铆as, sino que tambi茅n abre nuevos campos para investigar. Para conducir una investigaci贸n en el menor tiempo posible, todos los cient铆ficos del imperio son enviados al planeta donde se inici贸 el trabajo de investigaci贸n. En cuanto el trabajo se haya completado, volver谩n a sus planetas y llevar谩n con ellos la nueva tecnolog铆a descubierta. De este modo, el conocimiento sobre nuevas tecnolog铆as puede ser f谩cilmente divulgado a trav茅s del imperio.";

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -