⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 amarok.po

📁 Amarok是一款在LINUX或其他类UNIX操作系统中运行的音频播放器软件。 经过两年开发后
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgid "Select Cover Image File"msgstr "표지 이미지 파일 선택"#: covermanager.cpp:764#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: Are you sure you want to remove this cover from the Collection?\n""Are you sure you want to delete these %n covers from the Collection?"msgstr """모음집에서 이 표지를 지워도 되겠습니까?\n""모음집에서 이 표지 %n장을 지워도 되겠습니까?"#: covermanager.cpp:805msgid "Finished."msgstr "완료되었습니다."#: covermanager.cpp:807#, fuzzy, c-formatmsgid """_n:  Cover not found\n"" <b>%n</b> covers not found"msgstr """검색된 표지가 없습니다.\n""<b>%n</b>장의 표지를 찾지 못했습니다"#: covermanager.cpp:820msgid "Fetching cover for %1..."msgstr "%1에 대한 표지를 받는중..."#: covermanager.cpp:822msgid "Fetching cover for %1 - %2..."msgstr "%1 - %2 에 대한 표지를 받는중..."#: covermanager.cpp:826#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: Fetching 1 cover: \n""Fetching <b>%n</b> covers... : "msgstr """1 표지를 받는 중: \n""<b>%n</b> 표지들을 받는중... : "#: covermanager.cpp:828#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: 1 fetched\n""%n fetched"msgstr """1 개 받았습니다.\n""%n 개 받았습니다."#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:894#: collectionbrowser.cpp:954 collectionbrowser.cpp:975#: collectionbrowser.cpp:1029 collectionbrowser.cpp:1052#: collectionbrowser.cpp:1067 collectionbrowser.cpp:1118#: collectionbrowser.cpp:1125 collectionbrowser.cpp:1129#: collectionbrowser.cpp:1691 collectionbrowser.cpp:2180#: collectionbrowser.cpp:2402 collectionbrowser.cpp:2479#: collectionbrowser.cpp:2498 collectionbrowser.cpp:2583#: collectionbrowser.cpp:2601 collectionbrowser.cpp:2616#: collectionbrowser.cpp:2751 collectionbrowser.cpp:3014#: collectionbrowser.cpp:3516 collectionbrowser.cpp:3517#: collectionbrowser.cpp:3963 collectionbrowser.cpp:4284#: collectionbrowser.cpp:4494 collectionbrowser.cpp:4495#: collectionbrowser.cpp:4678 collectionbrowser.cpp:4679 covermanager.cpp:830#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1694#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2042#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2096 osd.cpp:694msgid " - "msgstr " - "#: covermanager.cpp:831#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: 1 not found\n""%n not found"msgstr """1 개를 찾지 못했습니다.\n""%n 개를 찾지 못했습니다."#: covermanager.cpp:834msgid "Connecting..."msgstr "접속중..."#: covermanager.cpp:854#, fuzzymsgid """_n: 1 result for \"%1\"\n""%n results for \"%1\""msgstr """\"%1\"에 대한 결과 1개\n""\"%1\"에 대한 결과 %n개"#: covermanager.cpp:856#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: 1 album\n""%n albums"msgstr """1 음반\n""%n 음반"#: covermanager.cpp:862msgid " by "msgstr " by "#: covermanager.cpp:867msgid " - ( <b>%1</b> without cover )"msgstr " - ( 표지 <b>%1</b>개가 없음 )"#: covermanager.cpp:1040msgid "Are you sure you want to overwrite this cover?"msgstr "이 표지를 덮어 씌워도 되겠습니까?"#: covermanager.cpp:1041msgid "Overwrite Confirmation"msgstr "덮어쓰기 확인"#: covermanager.cpp:1042msgid "&Overwrite"msgstr "덮어쓰기(&O)"#: playerwindow.cpp:192#, fuzzymsgid "Artist-Title|Album|Length"msgstr "아티스트 / 음반"#: playerwindow.cpp:244msgid "Please report this message to amarok@kde.org, thanks!"msgstr "이 메시지를 amarok@kde.org 로 보내 주세요, 감사합니다!"#: playerwindow.cpp:328msgid "Welcome to Amarok"msgstr "Amarok에 오신 것을 환영합니다"#: playerwindow.cpp:374msgid "%1 kBit - %2"msgstr "%1 kBit - %2"#: actionclasses.cpp:261 playerwindow.cpp:555msgid "Analyzer"msgstr "분석기"#: playerwindow.cpp:808msgid "Click for more analyzers, press 'd' to detach."msgstr "클릭하면 다른 분석기를 사용할 수 있습니다. 'd'를 누르면 분리됩니다."#: playerwindow.cpp:828msgid "Equalizer is not available with this engine."msgstr "이 엔진으로는 이퀼라이저를 사용할 수 없습니다."#: deletedialog.cpp:65#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: <b>1</b> file selected.\n""<b>%n</b> files selected."msgstr """<b>1</b> 파일이 선택되었습니다.\n""<b>%n</b> 파일이 선택되었습니다."#: deletedialog.cpp:71msgid """<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>"msgstr "<qt>이 항목들은 여러분의 하드디스크에서 <p>영구적으로 삭제</b> 될 것입니다.</qt>"#: deletedialog.cpp:77msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>"msgstr "<qt>이 항목들은 쓰레기통으로 이동될 것입니다.</qt>"#: deletedialog.cpp:89msgid "About to delete selected files"msgstr "선택된 파일 지우기에 대하여"#: deletedialog.cpp:91msgid "&Send to Trash"msgstr "쓰레기통에 보내기(&S)"#: deletedialog.cpp:148msgid "Deleting files"msgstr "파일을 지우는 중"#: socketserver.cpp:162msgid "Visualizations"msgstr "시각화"#: socketserver.cpp:170msgid "Right-click on item for context menu"msgstr "내용 메뉴에 대한 항목에서 오른쪽 클릭"#: socketserver.cpp:236msgid "Fullscreen"msgstr "전체 화면"#: socketserver.cpp:257msgid """<div align=center>""<h3>No Visualizations Found</h3>Possible reasons:""<ul>""<li>libvisual is not installed</li>""<li>No libvisual plugins are installed</li></ul>Please check these ""possibilities and restart Amarok.</div>"msgstr """<div align=center>""<h3>시각화 플러그인을 찾지 못했습니다</h3>다음과 같은 원인이 있을 수 있습니다.""<ul>""<li>libvisual이 설치되지 않았습니다</li>""<li>libvisual 플러그인이 설치되지 않았습니다</li></ul>이 가능성을 검토해 보고 나서 문제를 해결한 후 Amarok을 재시작해 ""주십시오.</div>"#: collectionbrowser.cpp:115#, fuzzymsgid "Enter space-separated terms to search in the collection"msgstr "모음집을 분류하기 위해 공백으로 구분된 검색어를 입력하십시오."#: collectionbrowser.cpp:116#, fuzzymsgid "Click to edit collection filter"msgstr "모음집 폴더 선택:"#: collectionbrowser.cpp:132msgid "Entire Collection"msgstr "전체 모음집"#: collectionbrowser.cpp:133msgid "Added Today"msgstr "오늘 추가됨 "#: collectionbrowser.cpp:134msgid "Added Within One Week"msgstr "일주일 내에 추가됨"#: collectionbrowser.cpp:135msgid "Added Within One Month"msgstr "1개월 내에 추가됨"#: collectionbrowser.cpp:136msgid "Added Within Three Months"msgstr "3개월 내에 추가됨"#: collectionbrowser.cpp:137msgid "Added Within One Year"msgstr "1년 내에 추가됨"#: collectionbrowser.cpp:152msgid "Configure Folders"msgstr "폴더 설정"#: collectionbrowser.cpp:153msgid "Tree View"msgstr "트리 뷰"#: collectionbrowser.cpp:154msgid "Flat View"msgstr "플랫 뷰"#: collectionbrowser.cpp:155msgid "iPod View"msgstr "목록 뷰"#: collectionbrowser.cpp:172msgid "Show Divider"msgstr "구분자 보이기"#: collectionbrowser.cpp:179msgid "Browse backward"msgstr "뒤로 찾기"#: collectionbrowser.cpp:183msgid "Browse forward"msgstr "탐색기들"#: collectionbrowser.cpp:194msgid "Group By"msgstr "그룹화 하기"#: collectionbrowser.cpp:204msgid "Artist / Album"msgstr "아티스트 / 음반"#: collectionbrowser.cpp:207msgid "Genre / Artist"msgstr "장르 / 아티스트"#: collectionbrowser.cpp:208msgid "Genre / Artist / Album"msgstr "장르 / 아티스트 / 음반"#: collectionbrowser.cpp:212msgid "&First Level"msgstr "첫번째 단계(&F)"#: collectionbrowser.cpp:213msgid "&Second Level"msgstr "두번째 단계(&S)"#: collectionbrowser.cpp:214msgid "&Third Level"msgstr "세번째 단계(&T)"#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226msgid "&Album"msgstr "음반(&A)"#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227#: collectionbrowser.cpp:237msgid "(Y&ear) - Album"msgstr "(연도) - 음반(&E)"#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228#: collectionbrowser.cpp:238msgid "A&rtist"msgstr "아티스트(&R)"#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229#: collectionbrowser.cpp:239msgid "&Composer"msgstr "작곡가(&C)"#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230#: collectionbrowser.cpp:240msgid "&Genre"msgstr "장르(&G)"#: collectionbrowser.cpp:221 collectionbrowser.cpp:231#: collectionbrowser.cpp:241msgid "&Year"msgstr "연도(&Y)"#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232#: collectionbrowser.cpp:242#, fuzzymsgid "&Label"msgstr "레이블:"#: collectionbrowser.cpp:224 collectionbrowser.cpp:234msgid "&None"msgstr "없음(&N)"#: collectionbrowser.cpp:236msgid "A&lbum"msgstr "음반(&L)"#: collectionbrowser.cpp:717 configdialog.cpp:182msgid "Configure Collection"msgstr "모음집 설정"#: collectionbrowser.cpp:1135 collectionbrowser.cpp:3978#: collectionbrowser.cpp:4271#, fuzzymsgid "No Label"msgstr "레이블:"#: collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948#: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2255 playlistbrowseritem.cpp:880#: playlistbrowseritem.cpp:1087 playlistbrowseritem.cpp:1296#: playlistbrowseritem.cpp:1488 playlistbrowseritem.cpp:2304#: playlistbrowseritem.cpp:2830 playlistbrowseritem.cpp:3399msgid "&Load"msgstr "불러오기(&L)"#: app.cpp:984 collectionbrowser.cpp:1430 contextbrowser.cpp:950#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1089#: playlistbrowseritem.cpp:2832 statistics.cpp:645msgid "&Queue Track"msgstr "트랙 대기열에 넣기(&Q)"#: collectionbrowser.cpp:1431 filebrowser.cpp:173#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2257 playlistbrowseritem.cpp:882#: playlistbrowseritem.cpp:1298 playlistbrowseritem.cpp:2306#: playlistbrowseritem.cpp:3401msgid "&Queue Tracks"msgstr "트랙 대기열에 더하기(&Q)"#: collectionbrowser.cpp:1434 filebrowser.cpp:175msgid "&Save as Playlist..."msgstr "재생목록으로 저장(&S)..."#: collectionbrowser.cpp:1439 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179#: playlistbrowseritem.cpp:888 playlistbrowseritem.cpp:2866#: playlistbrowseritem.cpp:3406msgid "&Transfer to Media Device"msgstr "미디어 장치에 전송(&T)"#: collectionbrowser.cpp:1443#, fuzzymsgid "&Burn All Tracks by This Artist"msgstr "이 아티스트의 모든 트랙 굽기"#: collectionbrowser.cpp:1448#, fuzzymsgid "&Burn All Tracks by This Composer"msgstr "이 작곡가의 모든 트랙 굽기"#: collectionbrowser.cpp:1453#, fuzzymsgid "&Burn This Album"msgstr "이 음반 굽기"#: collectionbrowser.cpp:1461#, fuzzymsgid "B&urn to CD"msgstr "CD로 굽기"#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3901#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: &Organize File...\n""&Organize %n Files..."msgstr """파일 구성하기...\n""파일 %n개를 구성하기..."#: collectionbrowser.cpp:1469#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: &Delete File...\n""&Delete %n Files..."msgstr """파일 삭제하기...\n""파일 %n개를 삭제하기..."#: collectionbrowser.cpp:1470 playlist.cpp:3909#, fuzzymsgid "Manage &Files"msgstr "파일 관리"#: collectionbrowser.cpp:1474#, fuzzy, c-formatmsgid "&Fetch Cover From amazon.%1"msgstr "amazon.%1에서 받아오기(&F)"#: collectionbrowser.cpp:1486msgid "Show under &Various Artists"msgstr "여러 아티스트 밑에 보이기(&V)"#: collectionbrowser.cpp:1487msgid "&Do not Show under Various Artists"msgstr "여러 아티스트 밑에 보이지 않기(&D)"#: collectionbrowser.cpp:1493 playlist.cpp:3926#, c-formatmsgid """_n: Edit Track &Information...\n""Edit &Information for %n Tracks..."msgstr "트랙 %n개의 정보 고치기(&I)..."#: collectionbrowser.cpp:1546 filebrowser.cpp:487msgid "Organize Collection Files"msgstr "모음집 파일 정리"#: collectionbrowser.cpp:1748#, fuzzymsgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted."msgstr "다른 동작이 진행중인 동안에는 다른 구성 동작을 시작할 수 없습니다."#: collectionbrowser.cpp:1757msgid """Cannot start organize operation of different kind while another is in progress."msgstr "다른 동작이 진행중인 동안에는 다른 구성 동작을 시작할 수 없습니다."

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -