⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 de.po

📁 Util-linux 软件包包含许多工具。其中比较重要的是加载、卸载、格式化、分区和管理硬盘驱动器
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgid "  t          Change the filesystem type"msgstr "  t          Den Dateisystemtyp ändern"#: fdisk/cfdisk.c:2236msgid "  u          Change units of the partition size display"msgstr "  u          Einheit für die Größenanzeige ändern"#: fdisk/cfdisk.c:2237msgid "             Rotates through MB, sectors and cylinders"msgstr "             Wechselt zwischen MB, Sektoren und Zylindern"#: fdisk/cfdisk.c:2238msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"msgstr """  W          Die Partitionstabelle auf die Festplatte schreiben (großes W)"# or "Da dieses ..." ?#: fdisk/cfdisk.c:2239msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"msgstr "             Da dies Daten auf der Festplatte zerstören kann, müssen"#: fdisk/cfdisk.c:2240msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"msgstr "             Sie das Schreiben mit „yes“ oder „no“ bestätigen oder"#: fdisk/cfdisk.c:2241msgid "             `no'"msgstr "             ablehnen"#: fdisk/cfdisk.c:2242msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"msgstr "Pfeil-hoch   Den Cursor zur vorherigen Partition bewegen"#: fdisk/cfdisk.c:2243msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"msgstr "Pfeil-runter Den Cursor zur nächsten Partition bewegen"# "Baut den Bildschirm neu auf"#: fdisk/cfdisk.c:2244msgid "CTRL-L       Redraws the screen"msgstr "Strg-L       Zeichnet den Bildschirm erneut"#: fdisk/cfdisk.c:2245msgid "  ?          Print this screen"msgstr "  ?          Diese Hilfe anzeigen"# "Hinweis"#: fdisk/cfdisk.c:2247msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"msgstr "Hinweis: Alle Befehle können mit Klein- oder Großbuchstaben "#: fdisk/cfdisk.c:2248msgid "case letters (except for Writes)."msgstr "eingegeben werden (außer W zum Schreiben)."#: fdisk/cfdisk.c:2279 fdisk/fdisksunlabel.c:318 fdisk/fdisksunlabel.c:320msgid "Cylinders"msgstr " Zylinder"#: fdisk/cfdisk.c:2279msgid "Change cylinder geometry"msgstr "Die Anzahl der Zylinder ändern"#: fdisk/cfdisk.c:2280 fdisk/fdisksunlabel.c:315msgid "Heads"msgstr "Köpfe"#: fdisk/cfdisk.c:2280msgid "Change head geometry"msgstr "Die Anzahl der Köpfe ändern"#: fdisk/cfdisk.c:2281msgid "Change sector geometry"msgstr "Die Anzahl der Sektoren pro Spur ändern"#: fdisk/cfdisk.c:2282msgid "Done"msgstr "Fertig"#: fdisk/cfdisk.c:2282msgid "Done with changing geometry"msgstr "Ändern der Geometrie beenden"#: fdisk/cfdisk.c:2295msgid "Enter the number of cylinders: "msgstr "Geben Sie die Anzahl der Zylinder ein: "#: fdisk/cfdisk.c:2306 fdisk/cfdisk.c:2877msgid "Illegal cylinders value"msgstr "Ungültiger Wert für die Anzahl der Zylinder"#: fdisk/cfdisk.c:2312msgid "Enter the number of heads: "msgstr "Geben Sie die Anzahl der Köpfe ein: "#: fdisk/cfdisk.c:2319 fdisk/cfdisk.c:2887msgid "Illegal heads value"msgstr "Ungültiger Wert für die Anzahl der Köpfe"#: fdisk/cfdisk.c:2325msgid "Enter the number of sectors per track: "msgstr "Geben Sie die Anzahl der Sektoren pro Spur ein: "#: fdisk/cfdisk.c:2332 fdisk/cfdisk.c:2894msgid "Illegal sectors value"msgstr "Ungültiger Wert für die Anzahl der Sektoren"#: fdisk/cfdisk.c:2435msgid "Enter filesystem type: "msgstr "Geben Sie den Dateisystemtyp ein: "#: fdisk/cfdisk.c:2453msgid "Cannot change FS Type to empty"msgstr "Der Dateisystemtyp kann nicht auf „leer“ gesetzt werden"#: fdisk/cfdisk.c:2455msgid "Cannot change FS Type to extended"msgstr "Der Dateisystemtyp kann nicht auf „erweitert“ gesetzt werden"#: fdisk/cfdisk.c:2486#, c-formatmsgid "Unk(%02X)"msgstr "Unb(%02X)"#: fdisk/cfdisk.c:2489 fdisk/cfdisk.c:2492msgid ", NC"msgstr ", NC"#: fdisk/cfdisk.c:2497 fdisk/cfdisk.c:2500msgid "NC"msgstr "NC"#: fdisk/cfdisk.c:2508msgid "Pri/Log"msgstr "Pri/Log"#: fdisk/cfdisk.c:2515#, c-formatmsgid "Unknown (%02X)"msgstr "Unbekannt (%02X)"#: fdisk/cfdisk.c:2584#, c-formatmsgid "Disk Drive: %s"msgstr "Festplatte: %s"#: fdisk/cfdisk.c:2591#, c-formatmsgid "Size: %lld bytes, %lld MB"msgstr "Größe: %lld Bytes, %lld MB"#: fdisk/cfdisk.c:2594#, c-formatmsgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"msgstr "Größe: %lld Bytes, %lld,%lld GB"#: fdisk/cfdisk.c:2598#, c-formatmsgid "Heads: %d   Sectors per Track: %d   Cylinders: %lld"msgstr "Köpfe: %d   Sektoren pro Spur: %d   Zylinder: %lld"#: fdisk/cfdisk.c:2602msgid "Name"msgstr "Name"# I currently don't know a better translation#: fdisk/cfdisk.c:2603msgid "Flags"msgstr "Flags"#: fdisk/cfdisk.c:2604msgid "Part Type"msgstr "Part. Typ"#: fdisk/cfdisk.c:2605msgid "FS Type"msgstr "Dateisystemtyp"#: fdisk/cfdisk.c:2606msgid "[Label]"msgstr "[Bezeichner]"#: fdisk/cfdisk.c:2608msgid "    Sectors"msgstr "   Sektoren"#: fdisk/cfdisk.c:2610msgid "  Cylinders"msgstr "   Zylinder"#: fdisk/cfdisk.c:2612msgid "  Size (MB)"msgstr " Größe (MB)"#: fdisk/cfdisk.c:2614msgid "  Size (GB)"msgstr " Größe (GB)"#: fdisk/cfdisk.c:2668msgid "Bootable"msgstr " Bootbar"# "Bootfähigkeit der aktuellen Partition ändern" (joey)#: fdisk/cfdisk.c:2668msgid "Toggle bootable flag of the current partition"msgstr "(De)Aktivieren des bootfähig-flags der aktuellen Partition"# "Löschen"#: fdisk/cfdisk.c:2669msgid "Delete"msgstr "Löschen"#: fdisk/cfdisk.c:2669msgid "Delete the current partition"msgstr "Die aktuelle Partition löschen"#: fdisk/cfdisk.c:2670msgid "Geometry"msgstr "Geometrie"#: fdisk/cfdisk.c:2670msgid "Change disk geometry (experts only)"msgstr "Die Festplattengeometrieparameter ändern (nur für Experten)"#: fdisk/cfdisk.c:2671msgid "Help"msgstr "Hilfe"#: fdisk/cfdisk.c:2671msgid "Print help screen"msgstr "Die Hilfe anzeigen"#: fdisk/cfdisk.c:2672msgid "Maximize"msgstr "Maxim."#: fdisk/cfdisk.c:2672msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"msgstr "Maximieren der Nutzung der aktuellen Partition (nur für Experten)"#: fdisk/cfdisk.c:2673msgid "New"msgstr "Neue"# "Erzeuge aus dem freien Bereich eine neue Partition"#: fdisk/cfdisk.c:2673msgid "Create new partition from free space"msgstr "Neue Partition im freiem Bereich anlegen"#: fdisk/cfdisk.c:2674msgid "Print"msgstr "Ausgabe"# "Gib die Partitionstabelle auf dem Bildschirm oder in eine Datei aus"#: fdisk/cfdisk.c:2674msgid "Print partition table to the screen or to a file"msgstr "Partitionstabelle auf dem Bildschirm oder in Datei ausgeben"#: fdisk/cfdisk.c:2675msgid "Quit"msgstr "Ende"# "Beende das Programm ohne die Partitionstabelle zu schreiben"#: fdisk/cfdisk.c:2675msgid "Quit program without writing partition table"msgstr "Das Programm beenden, ohne die Partitionstabelle zu speichern"#: fdisk/cfdisk.c:2676msgid "Type"msgstr "Typ"#: fdisk/cfdisk.c:2676msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"msgstr "Den Typ des Dateisystems (DOS, Linux, OS/2, etc.) ändern"# Maybe without the dot.#: fdisk/cfdisk.c:2677msgid "Units"msgstr "Einheit."# "Ändert die Einheiten der Größenanzeige ("#: fdisk/cfdisk.c:2677msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"msgstr """Zwischen den Einheiten für die Größenanzeige wechseln (MB, Sekt., Zyl.)"#: fdisk/cfdisk.c:2678msgid "Write"msgstr "Schreib."#: fdisk/cfdisk.c:2678msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"msgstr "Die Partitionstabelle schreiben (dies kann Daten zerstören)"#: fdisk/cfdisk.c:2724msgid "Cannot make this partition bootable"msgstr "Diese Partition kann nicht als bootfähig markiert werden"#: fdisk/cfdisk.c:2734msgid "Cannot delete an empty partition"msgstr "Eine leere Partition kann nicht gelöscht werden"#: fdisk/cfdisk.c:2754 fdisk/cfdisk.c:2756msgid "Cannot maximize this partition"msgstr "Die Nutzung dieser Partition kann nicht maximiert werden"#: fdisk/cfdisk.c:2764msgid "This partition is unusable"msgstr "Diese Partition ist unbenutzbar"#: fdisk/cfdisk.c:2766msgid "This partition is already in use"msgstr "Diese Partition ist bereits in Benutzung"#: fdisk/cfdisk.c:2783msgid "Cannot change the type of an empty partition"msgstr "Der Dateisystemtyp einer leeren Partition kann nicht geändert werden"#: fdisk/cfdisk.c:2810 fdisk/cfdisk.c:2816msgid "No more partitions"msgstr "Keine weiteren Partitionen"# "Ungültige Taste"#: fdisk/cfdisk.c:2823msgid "Illegal command"msgstr "Unzulässiger Befehl"#: fdisk/cfdisk.c:2833msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings#. so, let's use explicit \n's instead#: fdisk/cfdisk.c:2840#, c-formatmsgid """\n""Usage:\n""Print version:\n""        %s -v\n""Print partition table:\n""        %s -P {r|s|t} [options] device\n""Interactive use:\n""        %s [options] device\n""\n""Options:\n""-a: Use arrow instead of highlighting;\n""-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n""-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n""                the number of heads and the number of sectors/track.\n""\n"msgstr """\n""Aufruf:\n""Ausgabe der Version:\n""        %s -v\n""Ausgabe der Partitionstabelle:\n""        %s -P {r|s|t} [Optionen] GERÄTEDATEI\n""Interaktive Benutzung:\n""        %s [Optionen] GERÄTEDATEI\n""\n""Optionen:\n""-a: Use arrow instead of highlighting;\n""-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n""-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n""                the number of heads and the number of sectors/track.\n""\n"#: fdisk/fdisk.c:188msgid """Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK     Change partition table\n""       fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK  List partition table(s)\n""       fdisk -s PARTITION           Give partition size(s) in blocks\n""       fdisk -v                     Give fdisk version\n""Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n""and PARTITION is something like /dev/hda7\n""-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n""-b 2048: (for certain MO disks) use 2048-byte sectors\n"msgstr """Aufruf: fdisk [-b SSZ] [-u] FESTPLATTE     Partitionstabelle bearbeiten\n""        fdisk -l [-b SSZ] [-u] FESTPLATTE  Partitionstabelle(n) ausgeben\n""        fdisk -s PARTITION                 Größe einer Partition in Blöcken\n""        fdisk -v                           Version anzeigen\n""\n""FESTPLATTE ist zum Beispiel /dev/hda oder /dev/sda\n""PARTITION ist zum Beispiel /dev/hda7\n""\n""-u: „Anfang“ und „Ende“ werden in Sektoren statt in Zylindern angegeben\n""-b 2048: (für bestimmte MO-Geräte) 2048-Byte-Sektoren benutzen\n"#: fdisk/fdisk.c:200msgid """Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n""E.g.: fdisk /dev/hda  (for the first IDE disk)\n""  or: fdisk /dev/sdc  (for the third SCSI disk)\n""  or: fdisk /dev/eda  (for the first PS/2 ESDI drive)\n""  or: fdisk /dev/rd/c0d0  or: fdisk /dev/ida/c0d0  (for RAID devices)\n""  ...\n"msgstr """Aufruf: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] Gerät\n""Zum Beispiel: fdisk /dev/hda       (die erste IDE-Festplatte)\n""        oder: fdisk /dev/sdc       (die dritte SCSI-Festplatte)\n""        oder: fdisk /dev/eda       (die erste PS/2 ESDI-Festplatte)\n""        oder: fdisk /dev/rd/c0d0\n""        oder: fdisk /dev/ida/c0d0  (RAID-Festplatten)\n""        ...\n"#: fdisk/fdisk.c:209#, c-formatmsgid "Unable to open %s\n"msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n"#: fdisk/fdisk.c:213#, c-formatmsgid "Unable to read %s\n"msgstr "Konnte %s nicht lesen\n"# "Konnte in %s nicht positionieren"#: fdisk/fdisk.c:217#, c-formatmsgid "Unable to seek on %s\n"msgstr "Konnte in %s nicht positionieren\n"#: fdisk/fdisk.c:221#, c-formatmsgid "Unable to write %s\n"msgstr "Konnte %s nicht schreiben\n"#: fdisk/fdisk.c:225#, c-formatmsgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"msgstr "BLKGETSIZE-IOCTL fehlgeschlagen bei %s\n"#: fdisk/fdisk.c:229msgid "Unable to allocate any more memory\n"msgstr "Konnte keinen weiteren Speicher reservieren\n"#: fdisk/fdisk.c:232msgid "Fatal error\n"msgstr "Fataler Fehler\n"#: fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:367 fdisk/fdisk.c:374#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:447#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129msgid "Command action"msgstr "Befehl  Bedeutung"#: fdisk/fdisk.c:331msgid "   a   toggle a read only flag"msgstr "   a   (De)Aktivieren eines Nur-Lese-Flags"#. sun#: fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:376msgid "   b   edit bsd disklabel"msgstr "   b   „bsd disklabel“ bearbeiten"#: fdisk/fdisk.c:333msgid "   c   toggle the mountable flag"msgstr "   c   (De)Aktivieren des Mountable(Einhängbarkeit)-Flags"#. sun#: fdisk/fdisk.c

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -