📄 default.po
字号:
#. frmCustomNotify..optNotify..Caption#. frmPrefNotify..optNotify..Caption#: CustomNotify.dfm:63#: prefs/PrefNotify.dfm:93msgid "Notify Options"msgstr "Předvolby upozornění"#. frmCustomNotify..optNotify..chkFlash..Caption#. frmPrefNotify..optNotify..chkFlash..Caption#: CustomNotify.dfm:70#: prefs/PrefNotify.dfm:100msgid "Flash Taskbar button, or highlight tab"msgstr "Blikej nebo zvýrazni lištu programů"#. frmCustomNotify..optNotify..chkToast..Caption#. frmPrefNotify..optNotify..chkToast..Caption#: CustomNotify.dfm:79#: prefs/PrefNotify.dfm:109msgid "Show a \"Toast\" popup"msgstr "Zobrazovat \"Toastový\" popup"#. frmCustomNotify..optNotify..chkTrayNotify..Caption#. frmPrefNotify..optNotify..chkTrayNotify..Caption#: CustomNotify.dfm:88#: prefs/PrefNotify.dfm:118msgid "Flash tray icon"msgstr "Blikej tray ikonou"#. frmCustomPres..Caption#: CustomPres.dfm:5msgid "Custom Presence"msgstr "Vlastní stavy"#. frmCustomPres..Label1..Caption#: CustomPres.dfm:26msgid "Presence Type:"msgstr "Typ stavu"#. frmCustomPres..Label2..Caption#. frmPrefPresence..GroupBox1..Label12..Caption#: CustomPres.dfm:33#: prefs/PrefPresence.dfm:158msgid "Status:"msgstr "Stav:"#. frmCustomPres..Label3..Caption#: CustomPres.dfm:40msgid "Priority"msgstr "Priorita"#. frmCustomPres..cboType....Items.WideStrings#. frmRoom..popRoomRoster..popRosterChat..Caption#: ChatWin.pas:460#: ChatWin.pas:475#: ChatWin.pas:477#: ChatWin.pas:479#: CustomPres.dfm:77#: Room.dfm:265msgid "Chat"msgstr "Rozhovor"#. frmCustomPres..cboType....Items.WideStrings#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..mnuPresence..presOnline..Caption#. frmExodus..popTray..trayPresence..trayPresOnline..Caption#. frmRosterWindow..popStatus..presOnline..Caption#. init the cmd line stuff#. reset status to online;#. frmPrefGroups..cboVisible....Items.WideStrings#. frmPrefPresence..GroupBox1..cboCPType....Items.WideStrings#: /src/exodus/jopl/PrefController.pas:1240#: CustomPres.dfm:78#: ExSession.pas:185#: Jabber1.dfm:365#: Jabber1.dfm:2663#: Jabber1.pas:2771#: RosterWindow.dfm:403#: RosterWindow.pas:351#: RosterWindow.pas:373#: RosterWindow.pas:1658#: RosterWindow.pas:1701#: prefs/PrefGroups.dfm:70#: prefs/PrefPresence.dfm:212msgid "Available"msgstr "Připojen"#. frmCustomPres..cboType....Items.WideStrings#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..mnuPresence..presAway..Caption#. frmExodus..popTray..trayPresence..trayPresAway..Caption#. frmRosterWindow..popStatus..presAway..Caption#. frmPrefGroups..cboVisible....Items.WideStrings#. frmPrefPresence..GroupBox1..cboCPType....Items.WideStrings#: /src/exodus/jopl/PrefController.pas:1258#: CustomPres.dfm:79#: Jabber1.dfm:377#: Jabber1.dfm:2675#: Jabber1.pas:2769#: RosterWindow.dfm:415#: RosterWindow.pas:353#: RosterWindow.pas:374#: RosterWindow.pas:1642#: prefs/PrefGroups.dfm:69#: prefs/PrefPresence.dfm:213msgid "Away"msgstr "Pryč"#. frmCustomPres..cboType....Items.WideStrings#. frmPrefGroups..cboVisible....Items.WideStrings#: CustomPres.dfm:80#: RosterWindow.pas:375#: prefs/PrefGroups.dfm:68msgid "Ext. Away"msgstr "Dlouho Pryč"#. frmCustomPres..cboType....Items.WideStrings#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..mnuPresence..presDND..Caption#. frmExodus..popTray..trayPresence..trayPresDND..Caption#. frmRosterWindow..popStatus..presDND..Caption#. frmPrefGroups..cboVisible....Items.WideStrings#. frmPrefPresence..GroupBox1..cboCPType....Items.WideStrings#: CustomPres.dfm:81#: Jabber1.dfm:389#: Jabber1.dfm:2687#: RosterWindow.dfm:427#: RosterWindow.pas:355#: RosterWindow.pas:376#: RosterWindow.pas:1650#: prefs/PrefGroups.dfm:67#: prefs/PrefPresence.dfm:215msgid "Do Not Disturb"msgstr "Nerušit"#. frmCustomPres..chkSave..Caption#: CustomPres.dfm:109msgid "Save this presence to my preferences."msgstr "Uložit tento stav do mého nastavení."#. frmCustomPres..boxSave..lblTitle..Caption#. frmProfile..PageControl1..TabSheet5..Label24..Caption#. frmVCard..PageControl1..TabSheet5..Label24..Caption#: CustomPres.dfm:124#: Profile.dfm:749#: vcard.dfm:564msgid "Title:"msgstr "Titul:"#. frmCustomPres..boxSave..lblHotkey..Caption#. frmPrefPresence..GroupBox1..lblHotkey..Caption#: CustomPres.dfm:132#: prefs/PrefPresence.dfm:182msgid "HotKey:"msgstr "Klávesa:"#. frmDebug..Caption#: Debug.dfm:6msgid "Debug"msgstr "Ladění"#. frmDebug..Panel2..Caption#: Debug.dfm:32msgid "Panel2"msgstr ""#. frmDebug..pnlTop..lblJID..Caption#: Debug.dfm:268msgid "(Disconnected)"msgstr "(Odpojen)"#. frmDebug..pnlTop..lblLabel..Caption#: Debug.dfm:276msgid "Current JID: "msgstr "Aktuální JID:"#. frmDebug..PopupMenu1..Clear1..Caption#: Debug.dfm:284msgid "Clear "msgstr "Smazat "#. frmDebug..PopupMenu1..SendXML1..Caption#: Debug.dfm:289msgid "Send XML"msgstr "Poslat XML"#. frmDebug..PopupMenu1..Find1..Caption#. frmExodus..Toolbar..ToolBar1..btnFind..Caption#: Debug.dfm:293#: Jabber1.dfm:169msgid "Find"msgstr "Najdi"#. frmDebug..PopupMenu1..WordWrap1..Caption#: Debug.dfm:298msgid "Word Wrap"msgstr "Zalamování"#. frmDebug..PopupMenu1..popMsg..Caption#. frmMsgRecv..Caption#. frmRoom..popRoomRoster..popRosterMsg..Caption#: Debug.dfm:307#: MsgRecv.dfm:6#: Room.dfm:261msgid "Message"msgstr "Zpráva"#. frmDebug..PopupMenu1..popIQGet..Caption#: Debug.dfm:311#, fuzzymsgid "IQ Get"msgstr "Přečti IQ"#. frmDebug..PopupMenu1..popIQSet..Caption#: Debug.dfm:315#, fuzzymsgid "IQ Set"msgstr "Nastav IQ"#. frmDebug..PopupMenu1..popPres..Caption#. frmExodus..popTray..trayPresence..Caption#. frmPrefs..Scroller..lblCustomPres..Caption#. frmRosterWindow..popRoster..popPresence..Caption#: Debug.dfm:319#: Jabber1.dfm:2660#: Prefs.dfm:1932#: RosterWindow.dfm:354msgid "Presence"msgstr "Stav"#. frmDockable..Caption#: Dockable.dfm:6msgid "frmDockable"msgstr ""#. frmDockContainer..Panel1..Caption#: DockContainer.dfm:15#, fuzzymsgid "Panel1"msgstr "Zrušit"#. frmDockWizard..Caption#: DockWizard.dfm:5#, fuzzymsgid "Dockable Wizard"msgstr "Ukotvovací průvodce"#. frmDockWizard..TntPanel1..btnBack..Caption#. frmWizard..TntPanel1..Panel3..btnBack..Caption#: DockWizard.dfm:39#: Wizard.dfm:47msgid "< Back"msgstr "< Zpět"#. frmDockWizard..TntPanel1..btnNext..Caption#. frmWizard..TntPanel1..Panel3..btnNext..Caption#: DockWizard.dfm:47#: JoinRoom.pas:374#: JoinRoom.pas:395#: Wizard.dfm:55msgid "Next >"msgstr "Další >"#. frmDockWizard..Panel1..lblWizardTitle..Caption#. frmWizard..Panel1..lblWizardTitle..Caption#: DockWizard.dfm:85#: Wizard.dfm:94msgid "Wizard Label goes here"msgstr "Průvodce"#. frmDockWizard..Panel1..lblWizardDetails..Caption#. frmWizard..Panel1..lblWizardDetails..Caption#: DockWizard.dfm:100#: Wizard.dfm:109#, fuzzymsgid "lblWizardDetails"msgstr "Detaily"#. frmDockWizard..Tabs..TabSheet1..Caption#. frmWizard..Tabs..TabSheet1..Caption#: DockWizard.dfm:1060#: Wizard.dfm:1069msgid "TabSheet1"msgstr "TabSheet1"#. frmEmoteProps..Caption#: EmoteProps.dfm:5msgid "Emoticon Properties"msgstr "Nastavení smajlíku"#. frmEmoteProps..TntLabel1..Caption#: EmoteProps.dfm:25msgid "Emoticon Filename:"msgstr "Soubor smajlíku:"#. frmEmoteProps..TntLabel2..Caption#: EmoteProps.dfm:32msgid "Emoticon text to match:"msgstr "Odpovídající text emotikony:"#. frmEmoteProps..OpenDialog1..Filter#: EmoteProps.dfm:78msgid "Image Files|*.bmp;*.gif|All Files|*.*"msgstr "Obrázky|*.bmp;*.gif|Všechny|*.*"#. frmEmoticons..Caption#: Emoticons.dfm:6msgid "frmEmoticons"msgstr "Smajlíky"#. frmEmoticons..SpeedButton1..Caption#: Emoticons.dfm:29msgid "x"msgstr ""#. frmTracer..Caption#: ExceptTracer.dfm:7msgid "Tracer"msgstr ""#. frmTracer..Panel1..Caption#: ExceptTracer.dfm:49msgid "Exception Tracer"msgstr "Stopování výjimek"#. frmException..Caption#: ExTracer.dfm:6msgid "frmException"msgstr "Výjimky"#. frameGeneric..elCaption..Caption#: fGeneric.dfm:22msgid "Label"msgstr ""#. frmField..lblPrompt..Caption#: fLeftLabel.dfm:12msgid "lblPrompt"msgstr ""#. frameListbox..lblCaption..Caption#: fListbox.dfm:22#, fuzzymsgid "Supported Namespaces:"msgstr "Podporované Namespaces:"#. frameTreeRoster..treeRoster..Hint#. frmRosterWindow..treeRoster..Hint#: RosterWindow.dfm:135#: fRosterTree.dfm:13msgid "Roster Hint"msgstr "Tipy kontaktů"#. frameObjectActions..pRegister..lblRegister..Caption#: fService.dfm:28msgid "Register with this object"msgstr "Registrovat s tímto objektem"#. frameObjectActions..pSearch..lblSearch..Caption#: fService.dfm:55msgid "Search using this service or agent"msgstr "Hledat pomocí této služby"#. frameObjectActions..pConf..lblConf..Caption#. frmExodus..Toolbar..ToolBar1..btnRoom..Hint#: Jabber1.dfm:156#: fService.dfm:82msgid "Join a conference"msgstr "Vstoupit do konference"#. frameObjectActions..pnlTop..Label1..Caption#: fService.dfm:109msgid "See Also:"msgstr "Viz také:"#. frameTopLabel..Panel1..lbl..Caption#: fTopLabel.dfm:23msgid "lbl"msgstr ""#. frmGrpManagement..Caption#: GrpManagement.dfm:6msgid "Group Management"msgstr "Správa skupin"#. frmGrpManagement..optMove..Caption#: GrpManagement.dfm:54#, fuzzymsgid "Move the selected contacts to the following group:"msgstr "Přesuň kontakty do jiné skupiny:"#. frmGrpManagement..optCopy..Caption#: GrpManagement.dfm:65msgid "Copy the selected contacts to the following group:"msgstr "Kopíruj kontakty do této skupiny:"#. frmGrpRemove..Caption#: GrpRemove.dfm:6msgid "Remove Contacts"msgstr "Odtranit kontakty"#. frmGrpRemove..optMove..Caption#: GrpRemove.dfm:49msgid "Move contacts to another group:"msgstr "Přesuň kontakty do jiné skupiny:"#. frmGrpRemove..optNuke..Caption#: GrpRemove.dfm:69msgid "Remove all contacts in this group:"msgstr "Odstranit všechny kontakty v této skupině:"#. frmGrpRemove..chkUnsub..Caption#: GrpRemove.dfm:77msgid "Remove these contacts from my roster."msgstr "Odstrant tyto kontakty z rosteru"#. frmGrpRemove..chkUnsubed..Caption#: GrpRemove.dfm:87msgid "Force the contacts to remove me from their roster"msgstr "Přinuť kontakty odstranit mě z jejich rosteru"#. frmInputPass..Caption#. accordingly.#: InputPassword.dfm:8#: Jabber1.pas:973msgid "Exodus Password"msgstr "Heslo do Exodusu"#. frmInputPass..Label1..Caption#: InputPassword.dfm:30msgid "Enter password:"msgstr "Zadej heslo:"#. frmInvalidRoster..Caption#: InvalidRoster.dfm:6msgid "Invalid Roster Items"msgstr "Neplatné položky rosteru"#. frmInvalidRoster..frameButtons1..Panel2..Panel1..btnOK..Caption#. frmInvite..pnlMain..Panel1..btnRemove..Caption#. frmRosterWindow..popRoster..popRemove..Caption#. frmRosterWindow..popGroup..popGrpRemove..Caption#. frmRosterWindow..popBookmark..Delete1..Caption#. frmRosterWindow..popTransport..popTransUnRegister..Caption#. frmPrefEmote..pageEmotes..TntTabSheet1..pnlCustomPresButtons..btnEmoteRemove..Caption#. frmPrefEmote..pageEmotes..TntTabSheet2..Panel2..btnCustomEmoteRemove..Caption#. frmPrefPlugins..btnRemovePlugin..Caption#. frmPrefPresence..pnlCustomPresButtons..btnCustomPresRemove..Caption#: InvalidRoster.dfm:37#: RosterWindow.dfm:384#: RosterWindow.dfm:642#: RosterWindow.dfm:665#: RosterWindow.dfm:698#: invite.dfm:100#: prefs/PrefEmote.dfm:63#: prefs/PrefEmote.dfm:120#: prefs/PrefPlugins.dfm:55#: prefs/PrefPresence.dfm:48msgid "Remove"msgstr "Odstranit"#. frmInvalidRoster..ListView1......Caption#: InvalidRoster.dfm:58msgid "Contact ID"msgstr "ID kontaktu"#. frmInvalidRoster..ListView1......Caption#: InvalidRoster.dfm:62msgid "Item"msgstr "Položka"#. frmInvalidRoster..ListView1......Caption#: InvalidRoster.dfm:66msgid "Pres. Error"msgstr ""#. frmInvalidRoster..popItems..oggleCheckboxes1..Caption#: InvalidRoster.dfm:77#, fuzzymsgid "Toggle Checkboxes"msgstr "Přepnout checkboxy"#. frmInvite..Caption#. frmRosterWindow..popRoster..popInvite..Caption#. frmRosterWindow..popGroup..popGrpInvite..Caption#: RosterWindow.dfm:331#: RosterWindow.dfm:615#: invite.dfm:5msgid "Invite to Conference"msgstr "Pozvat do konference"#. frmInvite..pnlMain..lstJIDS......Caption#. frmRosterRecv..lvContacts......Caption#. frmRosterWindow..pnlFind..radNick..Caption
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -