⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 default.po

📁 类似QQ的源码程序
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#: ExResponders.pas:123
msgid "Version"
msgstr "版本"

#. frmBrowse..popContext..mTime..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..mnuServer..mnuTime..Caption
#. Programmer's name for it: sTime
#: Browser.dfm:3170
#: Jabber1.dfm:417
#: ExResponders.pas:124
msgid "Time"
msgstr "时间"

#. frmBrowse..popContext..mLast..Caption
#: Browser.dfm:3174
msgid "Last Time/Activity"
msgstr "最后时间/动作"

#. frmBrowse..popContext..mSearch..Caption
#. Programmer's name for it: sJUDSearch
#: Browser.dfm:3178
#: jud.pas:111
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#. frmBrowse..popContext..mRegister..Caption
#: Browser.dfm:3182
msgid "Register"
msgstr "注册"

#. frmBrowse..popContext..mJoinConf..Caption
#: Browser.dfm:3186
msgid "Join Conference"
msgstr "参加会议"

#. frameButtons..Panel2..Panel1..btnOK..Caption
#. frmTracer..frameButtons1..Panel1..btnCancel..Caption
#. frmPrefs..Panel1..Panel3..btnOK..Caption
#: buttonFrame.dfm:37
#: ExceptTracer.dfm:36
#: Prefs.dfm:3225
msgid "OK"
msgstr "确定"

#. frameButtons..Panel2..Panel1..btnCancel..Caption
#. frmDockWizard..TntPanel1..btnCancel..Caption
#. frmPrefs..Panel1..Panel3..btnCancel..Caption
#. fRecvStatus..Panel1..btnCancel..Caption
#. fSendStatus..Panel1..btnCancel..Caption
#. frmWizard..TntPanel1..btnCancel..Caption
#. Programmer's name for it: sBtnCancel
#: buttonFrame.dfm:48
#: DockWizard.dfm:55
#: Prefs.dfm:3236
#: RecvStatus.dfm:100
#: SendStatus.dfm:20
#: Wizard.dfm:55
#: RegForm.pas:87
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#. frmChat..Caption
#: ChatWin.dfm:5
msgid "Chat Window"
msgstr "聊天窗口"

#. frmChat..Panel1..pnlJID..lblNick..Caption_UTF7
#: ChatWin.dfm:73
msgid " Foo +fUh9SX1KfUs "
msgstr ""

#. frmChat..Panel1..pnlJID..lblJID..Caption
#. frmRosterRecv..pnlFrom..txtFrom..Caption
#: ChatWin.dfm:82
#: RosterRecv.dfm:86
msgid "<JID>"
msgstr ""

#. frmChat..popContact..mnuSave..Caption
#: ChatWin.dfm:92
msgid "Save Conversation"
msgstr "保存会话内容"

#. frmChat..popContact..mnuHistory..Caption
#: ChatWin.dfm:96
msgid "Show History ..."
msgstr "显示历史消息..."

#. frmChat..popContact..popClearHistory..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..popClearHistory..Caption
#. frmRoom..popRoom..popClearHistory..Caption
#: ChatWin.dfm:100
#: MsgRecv.dfm:514
#: Room.dfm:153
msgid "Clear History"
msgstr "清除历史消息"

#. frmChat..popContact..popResources..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..mnuResources..Caption
#. frmProfile..PageControl1..TabSheet7..Caption
#: ChatWin.dfm:108
#: MsgRecv.dfm:549
#: Profile.dfm:162
msgid "Resources"
msgstr "资源"

#. frmChat..popContact..mnuSendFile..Caption
#: ChatWin.dfm:114
msgid "Send File ..."
msgstr "发送文件..."

#. frmChat..popContact..popAddContact..Caption
#: ChatWin.dfm:118
msgid "Add to roster ..."
msgstr "添加到联系人..."

#. frmChat..popContact..mnuProfile..Caption
#: ChatWin.dfm:122
msgid "Show Profile ..."
msgstr "显示个人简介..."

#. frmChat..popContact..C1..Caption
#: ChatWin.dfm:126
msgid "Contact Info"
msgstr "联系信息"

#. frmChat..popContact..C1..mnuVersionRequest..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..C1..mnuVersionRequest..Caption
#. frmRosterWindow..popRoster..popClientInfo..popVersion..Caption
#: ChatWin.dfm:128
#: MsgRecv.dfm:524
#: RosterWindow.dfm:274
msgid "Version Request"
msgstr "版本号查询"

#. frmChat..popContact..C1..mnuTimeRequest..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..C1..mnuTimeRequest..Caption
#. frmRosterWindow..popRoster..popClientInfo..popTime..Caption
#: ChatWin.dfm:132
#: MsgRecv.dfm:528
#: RosterWindow.dfm:278
msgid "Time Request"
msgstr "时间查询"

#. frmChat..popContact..C1..mnuLastActivity..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..C1..mnuLastActivity..Caption
#. frmProfile..PageControl1..TabSheet7..Panel2..btnLast..Caption
#. frmRosterWindow..popRoster..popClientInfo..popLast..Caption
#. Programmer's name for it: sMsgLast
#: ChatWin.dfm:136
#: MsgRecv.dfm:532
#: Profile.dfm:206
#: RosterWindow.dfm:282
#: ExEvents.pas:94
msgid "Last Activity"
msgstr "最后动作"

#. frmChat..popContact..mnuBlock..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..mnuBlock..Caption
#: ChatWin.dfm:141
#: MsgRecv.dfm:537
msgid "Block Contact"
msgstr "阻止此联系人"

#. frmChat..popContact..NotificationOptions1..Caption
#. frmRoom..popRoom..NotificationOptions1..Caption
#: ChatWin.dfm:148
#: Room.dfm:214
msgid "Notification Options ..."
msgstr "通知选项..."

#. frmChat..popContact..mnuOnTop..Caption
#. frmRoom..popRoom..mnuOnTop..Caption
#: ChatWin.dfm:152
#: Room.dfm:222
msgid "Always on Top"
msgstr "总在最前面"

#. frmChat..popContact..mnuReturns..Caption
#: ChatWin.dfm:156
msgid "Embed Returns"
msgstr "自动包含回车符"

#. frmChat..popContact..mnuWordwrap..Caption
#. frmRoom..popRoom..mnuWordwrap..Caption
#: ChatWin.dfm:160
#: Room.dfm:218
msgid "Word Wrap Input"
msgstr ""

#. frmChat..SaveDialog1..DefaultExt
#: ChatWin.dfm:175
msgid "html"
msgstr ""

#. frmChat..SaveDialog1..Filter
#: ChatWin.dfm:176
msgid "RTF Files|*.rtf|All Files|*.*"
msgstr ""

#. frmConnDetails..Caption
#: ConnDetails.dfm:7
msgid "Connection Details"
msgstr "联接信息"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Caption
#: ConnDetails.dfm:52
msgid "Profile"
msgstr ""

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..lblUsername..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..lblSocksUsername..Caption
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..lblProxyUsername..Caption
#. frmPrefTransfer..grpWebDav..Label7..Caption
#: ConnDetails.dfm:59
#: ConnDetails.dfm:292
#: prefs/PrefNetwork.dfm:106
#: prefs/PrefTransfer.dfm:79
msgid "Username:"
msgstr "登陆名:"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Label10..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..lblSocksPassword..Caption
#. frmJoinRoom..lblPassword..Caption
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..lblProxyPassword..Caption
#. frmPrefTransfer..grpWebDav..Label8..Caption
#: ConnDetails.dfm:67
#: ConnDetails.dfm:301
#: JoinRoom.dfm:48
#: prefs/PrefNetwork.dfm:114
#: prefs/PrefTransfer.dfm:86
msgid "Password:"
msgstr "密码:"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Label11..Caption
#: ConnDetails.dfm:75
msgid "Server:"
msgstr "服务器:"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Label12..Caption
#: ConnDetails.dfm:83
msgid "Resource:"
msgstr "资源:"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..lblServerList..Caption
#: ConnDetails.dfm:92
msgid "Download a list of servers"
msgstr "下载jabber服务器列表"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Label13..Caption
#: ConnDetails.dfm:107
msgid "Enter desired username for new accounts."
msgstr "输入注册登陆名"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..cboServer....Items.WideStrings
#: ConnDetails.dfm:119
msgid "jabber.org"
msgstr ""

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..cboServer....Items.WideStrings
#: ConnDetails.dfm:120
msgid "jabber.com"
msgstr ""

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..chkSavePasswd..Caption
#: ConnDetails.dfm:127
msgid "Save pass&word"
msgstr "保存密码"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..txtPassword..PasswordChar
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..txtSocksPassword..PasswordChar
#. frmInputPass..txtPassword..PasswordChar
#. frmJoinRoom..txtPassword..PasswordChar
#. frmPassword..txtOldPassword..PasswordChar
#. frmPassword..txtNewPassword..PasswordChar
#. frmPassword..txtConfirmPassword..PasswordChar
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..txtProxyPassword..PasswordChar
#. frmPrefTransfer..grpWebDav..txtDavPassword..PasswordChar
#: ConnDetails.dfm:143
#: ConnDetails.dfm:361
#: InputPassword.dfm:60
#: JoinRoom.dfm:104
#: Password.dfm:42
#: Password.dfm:70
#: Password.dfm:78
#: prefs/PrefNetwork.dfm:164
#: prefs/PrefTransfer.dfm:128
msgid "*"
msgstr ""

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..chkRegister..Caption
#: ConnDetails.dfm:160
msgid "This is a new account"
msgstr "新注册账号"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..Caption
#: ConnDetails.dfm:166
msgid "Connection"
msgstr "连结"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..Label4..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..lblSocksHost..Caption
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..lblProxyHost..Caption
#: ConnDetails.dfm:173
#: ConnDetails.dfm:266
#: prefs/PrefNetwork.dfm:90
msgid "Host:"
msgstr "服务器:"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..Label7..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..lblSocksPort..Caption
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..lblProxyPort..Caption
#. frmPrefTransfer..grpWebDav..Label4..Caption
#: ConnDetails.dfm:181
#: ConnDetails.dfm:275
#: prefs/PrefNetwork.dfm:98
#: prefs/PrefTransfer.dfm:58
msgid "Port:"
msgstr "端口:"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..Label8..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..lblSocksType..Caption
#. frmPrefPresence..GroupBox1..Label13..Caption
#: ConnDetails.dfm:189
#: ConnDetails.dfm:284
#: prefs/PrefPresence.dfm:93
msgid "Type:"
msgstr "类型:"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..Label6..Caption
#. frmPrefPresence..GroupBox1..Label14..Caption
#: ConnDetails.dfm:197
#: prefs/PrefPresence.dfm:100
msgid "Priority:"
msgstr "优先级:"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..chkSSL..Caption
#: ConnDetails.dfm:220
msgid "Use SSL"
msgstr "使用 SSL"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..cboConnection..Text
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..cboConnection....Items.WideStrings
#: ConnDetails.dfm:234
#: ConnDetails.dfm:237
msgid "Normal"
msgstr "普通"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..cboConnection....Items.WideStrings
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..cboSocksType....Items.Strings
#: ConnDetails.dfm:238
#: ConnDetails.dfm:345
msgid "HTTP"
msgstr ""

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..Caption
#: ConnDetails.dfm:259
msgid "Proxy"
msgstr "代理"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..chkSocksAuth..Caption
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..chkProxyAuth..Caption
#: ConnDetails.dfm:310
#: prefs/PrefNetwork.dfm:145
msgid "Authentication Required"
msgstr "要求验证"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..cboSocksType....Items.Strings
#. frmProfile..PageControl1..TabSheet1..optSubscrip....Items.Strings
#: ConnDetails.dfm:341
#: Profile.dfm:98
msgid "None"
msgstr "空"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..cboSocksType....Items.Strings
#: ConnDetails.dfm:342
msgid "Version 4"
msgstr "版本 4"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..cboSocksType....Items.Strings
#: ConnDetails.dfm:343
msgid "Version 4a"
msgstr "版本 4a"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..cboSocksType....Items.Strings
#: ConnDetails.dfm:344
msgid "Version 5"
msgstr "版本 5"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsHttp..Caption
#: ConnDetails.dfm:367
msgid "HTTP Polling"
msgstr ""

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsHttp..Label1..Caption
#: ConnDetails.dfm:374
msgid "URL:"
msgstr ""

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsHttp..Label2..Caption
#: ConnDetails.dfm:382
msgid "Poll Time:"
msgstr ""

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsHttp..Label5..Caption
#: ConnDetails.dfm:390
msgid "seconds"
msgstr "秒"

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsHttp..Label9..Caption
#: ConnDetails.dfm:397
msgid "# of Keys:"
msgstr ""

#. frmConnDetails..PageControl1..tbsHttp..lblNote....AutoSize
#: ConnDetails.dfm:411
msgid "NOTE: You must use the URL of your jabber server's HTTP tunnelling proxy. You can not use some \"standard\" HTTP proxy for this to work. Contact your server administrator for additional information."
msgstr "注意:必须使用jabber服务器HTTP隧道代理的 URL 。此时不能使用\"标准\"HTTP代理。详细请咨询服务器管理员。"

#. frmCustomNotify..Caption
#: CustomNotify.dfm:7
msgid "Custom Notification Options"
msgstr "设置通知选项"

#. frmCustomNotify..Label1..Caption
#: CustomNotify.dfm:25
msgid "Reset to default preferences ..."
msgstr "重置至默认偏好选项..."

#. frmCustomNotify..optNotify..Caption
#. frmPrefNotify..optNotify..Caption
#: CustomNotify.dfm:48
#: prefs/PrefNotify.dfm:54
msgid "Notify Options"
msgstr "通知设置"

#. frmCustomNotify..optNotify..chkFlash..Caption
#. frmPrefNotify..optNotify..chkFlash..Caption
#: CustomNotify.dfm:55
#: prefs/PrefNotify.dfm:61
msgid "Flash Taskbar button, or highlight tab"
msgstr "闪烁工具栏按钮,或加亮选项卡"

#. frmCustomNotify..optNotify..chkToast..Caption
#. frmPrefNotify..optNotify..chkToast..Caption
#: CustomNotify.dfm:64
#: prefs/PrefNotify.dfm:70
msgid "Show a \"Toast\" popup"
msgstr ""

#. frmCustomNotify..optNotify..chkTrayNotify..Caption
#. frmPrefNotify..optNotify..chkTrayNotify..Caption
#: CustomNotify.dfm:73
#: prefs/PrefNotify.dfm:79
msgid "Flash tray icon"
msgstr "闪烁托盘按钮"

#. frmCustomPres..Caption
#: CustomPres.dfm:5
msgid "Custom Presence"
msgstr "设置状态"

#. frmCustomPres..Label1..Caption
#: CustomPres.dfm:25
msgid "Presence Type:"
msgstr "状态类型:"

#. frmCustomPres..Label2..Caption
#. frmPrefPresence..GroupBox1..Label12..Caption
#: CustomPres.dfm:32
#: prefs/PrefPresence.dfm:86
msgid "Status:"
msgstr "状态:"

#. frmCustomPres..Label3..Caption
#: CustomPres.dfm:39
msgid "Priority"
msgstr "优先级"

#. frmCustomPres..cboType....Items.WideStrings
#. frmRoom..popRoomRoster..popRosterChat..Caption
#. Programmer's name for it: sChat

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -