⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 default.po

📁 类似QQ的源码程序
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#: About.dfm:1555
msgid ""
"{\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\\deff0\\deflang1033{\\fonttbl{\\f0\\fnil\\fcharset0 MS Sans Serif;}}\n"
"\\viewkind4\\uc1\\pard\\f0\\fs16 Exodus is the creation of Peter Millard  (mailto:me@pgmillard.com).  Checkout the website at http://exodus.jabberstudio.org for more information. It is currently licensed under the GNU Public License (GPL) see www.gnu.org for more information on the GPL.\\par\n"
"\\par\n"
"Preference Icons used with permission from collections of \"Foood\"\\par\n"
"http://www.foood.net/icons/index.htm\\par\n"
"\\par\n"
"Portions of this software are Copyright (c) 1993 - 2002, Chad Z. Hower (Kudzu) and the Indy Pit Crew - http://www.nevrona.com/Indy/. This application may also be using the IndySSL components from Nevrona, and the Open-SSL binaries available from Intellicom.si.\\par\n"
"\\par\n"
"SAX XML Parser by: Stefan Heymann\\par\n"
"Eschenweg 3, 72076 T\\'fcbingen, GERMANY mailto:stefan@destructor.de, http://www.destructor.de\\par\n"
"\\par\n"
"Unicode library is Copyright (c) 1999, 2000 Mike Lischke (public@lischke-online.de) and Portions Copyright (c) 1999, 2000 Azret Botash (az).\\par\n"
"\\par\n"
"RichEdit98 and DBRichEdit98 components for Delphi 3.0-4.0. version 1.40 Author Alexander Obukhov, Minsk, Belarus <alex@niiomr.belpak.minsk.by>\\par\n"
"\\par\n"
"\\par\n"
"}\n"
msgstr ""

#. frmAutoUpdateStatus..Caption
#: AutoUpdateStatus.dfm:7
msgid "Auto Update"
msgstr "自动升级"

#. frmAutoUpdateStatus..Label1....Height
#: AutoUpdateStatus.dfm:30
msgid "A new version of Exodus is available.  Would you like to install it?"
msgstr "Exodus有新版本了,现在下载安装吗?"

#. frmAutoUpdateStatus..HttpClient..Request.ContentType
#. fRecvStatus..httpClient..Request.ContentType
#. fSendStatus..httpClient..Request.ContentType
#. frmWebDownload..IdHTTP1..Request.ContentType
#: AutoUpdateStatus.dfm:86
#: RecvStatus.dfm:114
#: SendStatus.dfm:104
#: WebGet.dfm:75
msgid "text/html"
msgstr ""

#. frmAutoUpdateStatus..HttpClient..Request.Accept
#. fRecvStatus..httpClient..Request.Accept
#. fSendStatus..httpClient..Request.Accept
#. frmWebDownload..IdHTTP1..Request.Accept
#: AutoUpdateStatus.dfm:87
#: RecvStatus.dfm:115
#: SendStatus.dfm:105
#: WebGet.dfm:76
msgid "text/html, */*"
msgstr ""

#. frmAutoUpdateStatus..HttpClient..Request.UserAgent
#. fRecvStatus..httpClient..Request.UserAgent
#. fSendStatus..httpClient..Request.UserAgent
#. frmWebDownload..IdHTTP1..Request.UserAgent
#: AutoUpdateStatus.dfm:89
#: RecvStatus.dfm:117
#: SendStatus.dfm:107
#: WebGet.dfm:78
msgid "Mozilla/3.0 (compatible; Indy Library)"
msgstr ""

#. frmBaseChat..Panel3..Caption
#: BaseChat.dfm:40
msgid "pnlMsgs"
msgstr ""

#. frmBaseChat..Panel3..MsgList......Name
#: BaseChat.dfm:123
msgid "xmpp"
msgstr ""

#. frmBaseChat..Panel3..MsgList......Name
#: BaseChat.dfm:129
msgid "jabber"
msgstr ""

#. frmBaseChat..popMsgList..Copy1..Caption
#. frmBaseChat..popOut..Copy3..Caption
#. frmMsgRecv..popClipboard..popCopy..Caption
#: BaseChat.dfm:285
#: BaseChat.dfm:305
#: MsgRecv.dfm:562
msgid "Copy"
msgstr "拷贝"

#. frmBaseChat..popMsgList..CopyAll1..Caption
#: BaseChat.dfm:289
msgid "Copy All"
msgstr "拷贝所有"

#. frmBaseChat..popMsgList..Clear1..Caption
#. frmPrefPresence..pnlCustomPresButtons..btnCustomPresClear..Caption
#: BaseChat.dfm:293
#: prefs/PrefPresence.dfm:52
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#. frmBaseChat..popOut..Copy2..Caption
#: BaseChat.dfm:301
msgid "Cut"
msgstr "剪切"

#. frmBaseChat..popOut..Paste2..Caption
#: BaseChat.dfm:309
msgid "Paste "
msgstr "粘贴"

#. frmBaseChat..popOut..N2..Caption
#. frmBaseChat..popOut..emot_sep..Caption
#. frmBrowse..popContext..N1..Caption
#. frmChat..popContact..N5..Caption
#. frmChat..popContact..N4..Caption
#. frmChat..popContact..N1..Caption
#. frmChat..popContact..N3..Caption
#. frmDebug..PopupMenu1..N1..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Exodus1..N7..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Exodus1..N14..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Exodus1..N6..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Exodus1..N9..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..mnuContacts..N13..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..mnuContacts..N8..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..mnuPresence..N11..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..N2..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..N3..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..N1..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Help1..N12..Caption
#. frmExodus..popTray..trayPresence..N5..Caption
#. frmExodus..popTray..N4..Caption
#. frmExodus..popTray..N01..Caption
#. frmJud..PopupMenu1..N1..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..N1..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..N2..Caption
#. frmRoom..popRoom..popAdmin..N4..Caption
#. frmRoom..popRoom..popAdmin..N5..Caption
#. frmRoom..popRoom..N1..Caption
#. frmRoom..popRoom..N6..Caption
#. frmRoom..popRoomRoster..N3..Caption
#. frmRosterWindow..popRoster..popPresence..N2..Caption
#. frmRosterWindow..popRoster..N1..Caption
#. frmRosterWindow..popRoster..N7..Caption
#. frmRosterWindow..popStatus..N8..Caption
#. frmRosterWindow..popGroup..N3..Caption
#. frmRosterWindow..popGroup..N4..Caption
#. frmRosterWindow..popBookmark..N5..Caption
#. frmRosterWindow..popTransport..N6..Caption
#: BaseChat.dfm:313
#: BaseChat.dfm:321
#: Browser.dfm:3159
#: ChatWin.dfm:104
#: ChatWin.dfm:111
#: ChatWin.dfm:145
#: ChatWin.dfm:164
#: Debug.dfm:303
#: Jabber1.dfm:234
#: Jabber1.dfm:263
#: Jabber1.dfm:281
#: Jabber1.dfm:292
#: Jabber1.dfm:329
#: Jabber1.dfm:341
#: Jabber1.dfm:370
#: Jabber1.dfm:384
#: Jabber1.dfm:395
#: Jabber1.dfm:434
#: Jabber1.dfm:445
#: Jabber1.dfm:2649
#: Jabber1.dfm:2662
#: Jabber1.dfm:2669
#: jud.dfm:214
#: MsgRecv.dfm:545
#: MsgRecv.dfm:554
#: Room.dfm:188
#: Room.dfm:199
#: Room.dfm:211
#: Room.dfm:230
#: Room.dfm:255
#: RosterWindow.dfm:297
#: RosterWindow.dfm:313
#: RosterWindow.dfm:330
#: RosterWindow.dfm:358
#: RosterWindow.dfm:555
#: RosterWindow.dfm:570
#: RosterWindow.dfm:586
#: RosterWindow.dfm:611
msgid "-"
msgstr ""

#. frmBaseChat..popOut..Emoticons2..Caption
#: BaseChat.dfm:316
msgid "Emoticons"
msgstr "表情"

#. frmBookmark..Caption
#: Bookmark.dfm:7
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "书签属性"

#. frmBookmark..Label1..Caption
#: Bookmark.dfm:25
msgid "Type of Bookmark:"
msgstr "书签种类:"

#. frmBookmark..Label2..Caption
#. frmPrefPresence..GroupBox1..Label11..Caption
#: Bookmark.dfm:32
#: prefs/PrefPresence.dfm:79
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"

#. frmBookmark..Label3..Caption
#. frmSelContact..Panel1..Label1..Caption
#: Bookmark.dfm:39
#: SelContact.dfm:70
msgid "Jabber ID:"
msgstr ""

#. frmBookmark..Label4..Caption
#: Bookmark.dfm:46
msgid "Room Nickname:"
msgstr "聊天室昵称:"

#. frmBookmark..cboType....Items.WideStrings
#. frmRoom..Caption
#: Bookmark.dfm:83
#: Room.dfm:4
msgid "Conference Room"
msgstr "会议室"

#. frmBookmark..chkAutoJoin..Caption
#: Bookmark.dfm:111
msgid "Join on login"
msgstr ""

#. frmBrowse..Caption
#: Browser.dfm:6
msgid "Jabber Browser"
msgstr "Jabber web浏览器"

#. frmBrowse..Panel3..vwBrowse......Caption
#: Browser.dfm:40
msgid "Name"
msgstr "姓名"

#. frmBrowse..Panel3..vwBrowse......Caption
#. frmInvite..pnlMain..lstJIDS......Caption
#. frmRoomAdminList..lstItems......Caption
#. frmRosterRecv..lvContacts......Caption
#. Programmer's name for it: sJID
#: Browser.dfm:44
#: invite.dfm:77
#: RoomAdminList.dfm:86
#: RosterRecv.dfm:204
#: Jabber1.pas:434
msgid "Jabber ID"
msgstr ""

#. frmBrowse..Panel3..vwBrowse......Caption
#: Browser.dfm:48
msgid "Type"
msgstr "类型"

#. frmBrowse..Panel3..pnlInfo..lblError..Caption
#: Browser.dfm:84
msgid "Error: "
msgstr "错误:"

#. frmBrowse..Panel3..pnlInfo..lblError..Font.Name
#. frmBrowse..pnlTop..btnClose..Font.Name
#. frmChat..Panel1..btnClose..Font.Name
#. frmDebug..pnlTop..btnClose..Font.Name
#. frmTracer..Panel1..Font.Name
#. frmMsgRecv..pnlTop..pnlHeader..pnlFrom..Panel1..btnClose..Font.Name
#. frmPrefs..PageControl1..tbsKeywords..TntPanel1..Font.Name
#. frmPrefs..PageControl1..tbsBlockList..StaticText4..Font.Name
#. frmRegister..Tabs..TabSheet1..Label1..Font.Name
#. frmRegister..Tabs..TabSheet1..lblIns..Font.Name
#. frmRegister..Tabs..TabSheet3..Label2..Font.Name
#. frmRegister..Tabs..TabSheet4..lblOK..Font.Name
#. frmRegister..Tabs..TabSheet4..lblBad..Font.Name
#. frmRoom..Panel3..MsgList..Font.Name
#. frmRoom..Panel1..btnClose..Font.Name
#. frmXferManager..Panel1..btnClose..Font.Name
#. frmPrefAway..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefDialogs..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefFont..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefGroups..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefLayouts..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefMsg..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefNetwork..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefNotify..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefPlugins..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefPresence..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefRoster..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefSubscription..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefSystem..StaticText4..Font.Name
#. frmPrefTransfer..StaticText4..Font.Name
#: Browser.dfm:88
#: Browser.dfm:131
#: ChatWin.dfm:39
#: Debug.dfm:256
#: ExceptTracer.dfm:52
#: MsgRecv.dfm:420
#: Prefs.dfm:3140
#: Prefs.dfm:3187
#: RegForm.dfm:38
#: RegForm.dfm:54
#: RegForm.dfm:109
#: RegForm.dfm:131
#: RegForm.dfm:151
#: Room.dfm:22
#: Room.dfm:84
#: XferManager.dfm:41
#: prefs/PrefAway.dfm:118
#: prefs/PrefDialogs.dfm:199
#: prefs/PrefFont.dfm:230
#: prefs/PrefGroups.dfm:118
#: prefs/PrefLayouts.dfm:1170
#: prefs/PrefMsg.dfm:180
#: prefs/PrefNetwork.dfm:196
#: prefs/PrefNotify.dfm:145
#: prefs/PrefPlugins.dfm:112
#: prefs/PrefPresence.dfm:242
#: prefs/PrefRoster.dfm:103
#: prefs/PrefSubscription.dfm:34
#: prefs/PrefSystem.dfm:52
#: prefs/PrefTransfer.dfm:198
msgid "Arial"
msgstr ""

#. frmBrowse..StatBar......Text
#: Browser.dfm:103
msgid "0 Objects"
msgstr ""

#. frmBrowse..pnlTop..btnClose..Caption
#. frmChat..Panel1..btnClose..Caption
#. frmDebug..pnlTop..btnClose..Caption
#. frmMsgRecv..pnlTop..pnlHeader..pnlFrom..Panel1..btnClose..Caption
#. frmRoom..Panel1..btnClose..Caption
#. frmXferManager..Panel1..btnClose..Caption
#: Browser.dfm:126
#: ChatWin.dfm:34
#: Debug.dfm:251
#: MsgRecv.dfm:415
#: Room.dfm:79
#: XferManager.dfm:36
msgid "X"
msgstr ""

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnBack..Hint
#: Browser.dfm:177
msgid "Previous JID"
msgstr "前一个 JID"

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnBack..Caption
#: Browser.dfm:179
msgid "Back"
msgstr "后退"

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnFwd..Hint
#: Browser.dfm:188
msgid "Next JID"
msgstr "下一个 JID"

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnFwd..Caption
#: Browser.dfm:189
msgid "btnFwd"
msgstr ""

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..ToolButton2..Caption
#: Browser.dfm:197
msgid "ToolButton2"
msgstr "工具栏按钮2"

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnHome..Hint
#. frmProfile..PageControl1..TabSheet4..Caption
#. frmVCard..PageControl1..TabSheet4..Caption
#. Programmer's name for it: sResourceHome
#: Browser.dfm:204
#: Profile.dfm:391
#: vcard.dfm:211
#: ConnDetails.pas:116
msgid "Home"
msgstr ""

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnHome..Caption
#: Browser.dfm:205
msgid "btnHome"
msgstr ""

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..ToolButton1..Hint
#: Browser.dfm:212
msgid "Change Views"
msgstr "改变视图"

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..ToolButton1..Caption
#: Browser.dfm:213
msgid "ToolButton1"
msgstr "工具栏按钮2"

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnBookmark..Hint
#: Browser.dfm:221
msgid "Add a Bookmark"
msgstr "添加书签"

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnBookmark..Caption
#: Browser.dfm:222
msgid "btnBookmark"
msgstr ""

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbJID..pnlJID..Caption
#: Browser.dfm:249
msgid "Jabber Address:   "
msgstr "Jabber 地址: "

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbJID..pnlButtons..btnGo..Caption
#: Browser.dfm:274
msgid "GO"
msgstr ""

#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbJID..pnlButtons..btnRefresh..Hint
#: Browser.dfm:283
msgid "Re-Browse this object"
msgstr ""

#. frmBrowse..popViewStyle..Details1..Caption
#: Browser.dfm:3126
msgid "Details"
msgstr "详细内容"

#. frmBrowse..popViewStyle..LargeIcons1..Caption
#: Browser.dfm:3130
msgid "Large Icons"
msgstr "大图标"

#. frmBrowse..popViewStyle..SmallIcons1..Caption
#: Browser.dfm:3134
msgid "Small Icons"
msgstr "小图标"

#. frmBrowse..popViewStyle..List1..Caption
#: Browser.dfm:3138
msgid "List"
msgstr "列表"

#. frmBrowse..popContext..mBrowse..Caption
#. Programmer's name for it: sBrowse
#. frmPrefMsg..btnLogBrowse..Caption
#. frmPrefMsg..btnSpoolBrowse..Caption
#. frmPrefPlugins..btnBrowsePluginPath..Caption
#. frmPrefTransfer..btnTransferBrowse..Caption
#: Browser.dfm:3147
#: ExResponders.pas:126
#: prefs/PrefMsg.dfm:75
#: prefs/PrefMsg.dfm:129
#: prefs/PrefPlugins.dfm:72
#: prefs/PrefTransfer.dfm:144
msgid "Browse"
msgstr "浏览"

#. frmBrowse..popContext..mBrowseNew..Caption
#: Browser.dfm:3151
msgid "Browse in New Window"
msgstr "新窗口中浏览"

#. frmBrowse..popContext..mBookmark..Caption
#: Browser.dfm:3155
msgid "Add Bookmark to Roster"
msgstr "添加联系人书签"

#. frmBrowse..popContext..mVCard..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..mnuServer..mnuServerVCard..Caption
#: Browser.dfm:3162
#: Jabber1.dfm:421
msgid "vCard"
msgstr ""

#. frmBrowse..popContext..mVersion..Caption
#. Programmer's name for it: sVersion
#: Browser.dfm:3166

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -