📄 default.po
字号:
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnBookmark..Caption
#: Browser.dfm:222
msgid "btnBookmark"
msgstr "btnBookmark"
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbJID..pnlJID..Caption
#: Browser.dfm:249
msgid "Jabber Address: "
msgstr "Endereço Jabber:"
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbJID..pnlButtons..btnGo..Caption
#: Browser.dfm:274
msgid "GO"
msgstr "IR"
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbJID..pnlButtons..btnRefresh..Hint
#: Browser.dfm:283
msgid "Re-Browse this object"
msgstr "Recarregar esse objeto"
#. frmBrowse..popViewStyle..Details1..Caption
#: Browser.dfm:3126
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#. frmBrowse..popViewStyle..LargeIcons1..Caption
#: Browser.dfm:3130
msgid "Large Icons"
msgstr "Ícones Grandes"
#. frmBrowse..popViewStyle..SmallIcons1..Caption
#: Browser.dfm:3134
msgid "Small Icons"
msgstr "Ícones Pequenos"
#. frmBrowse..popViewStyle..List1..Caption
#: Browser.dfm:3138
msgid "List"
msgstr "Listar"
#. frmBrowse..popContext..mBrowse..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..btnCertBrowse..Caption
#. Programmer's name for it: sBrowse
#. frmPrefMsg..btnLogBrowse..Caption
#. frmPrefMsg..btnSpoolBrowse..Caption
#. frmPrefPlugins..btnBrowsePluginPath..Caption
#. frmPrefTransfer..btnTransferBrowse..Caption
#: Browser.dfm:3147
#: ConnDetails.dfm:277
#: ExResponders.pas:126
#: prefs/PrefMsg.dfm:75
#: prefs/PrefMsg.dfm:129
#: prefs/PrefPlugins.dfm:72
#: prefs/PrefTransfer.dfm:144
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
#. frmBrowse..popContext..mBrowseNew..Caption
#: Browser.dfm:3151
msgid "Browse in New Window"
msgstr "Navegar em Nova Janela"
#. frmBrowse..popContext..mBookmark..Caption
#: Browser.dfm:3155
msgid "Add Bookmark to Roster"
msgstr "Adicionar Favorito à Lista de Contatos"
#. frmBrowse..popContext..mVCard..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..mnuServer..mnuServerVCard..Caption
#: Browser.dfm:3162
#: Jabber1.dfm:438
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
#. frmBrowse..popContext..mVersion..Caption
#. Programmer's name for it: sVersion
#: Browser.dfm:3166
#: ExResponders.pas:123
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#. frmBrowse..popContext..mTime..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..mnuServer..mnuTime..Caption
#. Programmer's name for it: sTime
#: Browser.dfm:3170
#: ExResponders.pas:124
#: Jabber1.dfm:434
msgid "Time"
msgstr "Horário"
#. frmBrowse..popContext..mLast..Caption
#: Browser.dfm:3174
msgid "Last Time/Activity"
msgstr "Último Horário/Atividade"
#. frmBrowse..popContext..mSearch..Caption
#. Programmer's name for it: sJUDSearch
#: Browser.dfm:3178
#: jud.pas:111
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#. frmBrowse..popContext..mRegister..Caption
#: Browser.dfm:3182
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
#. frmBrowse..popContext..mJoinConf..Caption
#: Browser.dfm:3186
msgid "Join Conference"
msgstr "Entrar em uma Conferência"
#. frameButtons..Panel2..Panel1..btnOK..Caption
#. frmTracer..frameButtons1..Panel1..btnCancel..Caption
#. frmPrefs..Panel1..Panel3..btnOK..Caption
#: ExceptTracer.dfm:36
#: Prefs.dfm:3225
#: buttonFrame.dfm:37
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. frameButtons..Panel2..Panel1..btnCancel..Caption
#. frmDockWizard..TntPanel1..btnCancel..Caption
#. frmPrefs..Panel1..Panel3..btnCancel..Caption
#. fRecvStatus..Panel1..btnCancel..Caption
#. fSendStatus..Panel1..btnCancel..Caption
#. frmWizard..TntPanel1..btnCancel..Caption
#. Programmer's name for it: sBtnCancel
#: DockWizard.dfm:55
#: Prefs.dfm:3236
#: RecvStatus.dfm:100
#: RegForm.pas:87
#: SendStatus.dfm:20
#: Wizard.dfm:55
#: buttonFrame.dfm:48
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. frmChat..Caption
#: ChatWin.dfm:5
msgid "Chat Window"
msgstr "Janela de Bate-papo"
#. frmChat..Panel1..pnlJID..lblNick..Caption_UTF7
#: ChatWin.dfm:73
msgid " Foo +fUh9SX1KfUs "
msgstr " Foo +fUh9SX1KfUs "
#. frmChat..Panel1..pnlJID..lblJID..Caption
#. frmRosterRecv..pnlFrom..txtFrom..Caption
#: ChatWin.dfm:82
#: RosterRecv.dfm:86
msgid "<JID>"
msgstr "<JID>"
#. frmChat..popContact..mnuSave..Caption
#: ChatWin.dfm:92
msgid "Save Conversation"
msgstr "Salvar Diálogo"
#. frmChat..popContact..mnuHistory..Caption
#: ChatWin.dfm:96
msgid "Show History ..."
msgstr "Mostrar Histórico ..."
#. frmChat..popContact..popClearHistory..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..popClearHistory..Caption
#. frmRoom..popRoom..popClearHistory..Caption
#: ChatWin.dfm:100
#: MsgRecv.dfm:514
#: Room.dfm:153
msgid "Clear History"
msgstr "Limpar Histórico"
#. frmChat..popContact..popResources..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..mnuResources..Caption
#. frmProfile..PageControl1..TabSheet7..Caption
#: ChatWin.dfm:108
#: MsgRecv.dfm:549
#: Profile.dfm:162
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#. frmChat..popContact..mnuSendFile..Caption
#: ChatWin.dfm:114
msgid "Send File ..."
msgstr "Enviar Arquivo ..."
#. frmChat..popContact..popAddContact..Caption
#: ChatWin.dfm:118
msgid "Add to roster ..."
msgstr "Adicionar à lista de contatos ..."
#. frmChat..popContact..mnuProfile..Caption
#: ChatWin.dfm:122
msgid "Show Profile ..."
msgstr "Mostrar Perfil ..."
#. frmChat..popContact..C1..Caption
#: ChatWin.dfm:126
msgid "Contact Info"
msgstr "Informações do Contato"
#. frmChat..popContact..C1..mnuVersionRequest..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..C1..mnuVersionRequest..Caption
#. frmRosterWindow..popRoster..popClientInfo..popVersion..Caption
#: ChatWin.dfm:128
#: MsgRecv.dfm:524
#: RosterWindow.dfm:336
msgid "Version Request"
msgstr "Requisição de Versão"
#. frmChat..popContact..C1..mnuTimeRequest..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..C1..mnuTimeRequest..Caption
#. frmRosterWindow..popRoster..popClientInfo..popTime..Caption
#: ChatWin.dfm:132
#: MsgRecv.dfm:528
#: RosterWindow.dfm:340
msgid "Time Request"
msgstr "Requisição de Horário"
#. frmChat..popContact..C1..mnuLastActivity..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..C1..mnuLastActivity..Caption
#. frmProfile..PageControl1..TabSheet7..Panel2..btnLast..Caption
#. frmRosterWindow..popRoster..popClientInfo..popLast..Caption
#. Programmer's name for it: sMsgLast
#: ChatWin.dfm:136
#: ExEvents.pas:94
#: MsgRecv.dfm:532
#: Profile.dfm:206
#: RosterWindow.dfm:344
msgid "Last Activity"
msgstr "Última Atividade"
#. frmChat..popContact..mnuBlock..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..mnuBlock..Caption
#: ChatWin.dfm:141
#: MsgRecv.dfm:537
msgid "Block Contact"
msgstr "Bloquear Contato"
#. frmChat..popContact..NotificationOptions1..Caption
#. frmRoom..popRoom..NotificationOptions1..Caption
#: ChatWin.dfm:148
#: Room.dfm:214
msgid "Notification Options ..."
msgstr "Opções de Notificações ..."
#. frmChat..popContact..mnuOnTop..Caption
#. frmRoom..popRoom..mnuOnTop..Caption
#: ChatWin.dfm:152
#: Room.dfm:222
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre Por cima"
#. frmChat..popContact..mnuReturns..Caption
#: ChatWin.dfm:156
msgid "Embed Returns"
msgstr "Enter gera Nova Linha"
#. frmChat..popContact..mnuWordwrap..Caption
#. frmRoom..popRoom..mnuWordwrap..Caption
#: ChatWin.dfm:160
#: Room.dfm:218
msgid "Word Wrap Input"
msgstr "Quebrar Palavras na Entrada"
#. frmChat..SaveDialog1..DefaultExt
#: ChatWin.dfm:175
msgid "html"
msgstr "html"
#. frmChat..SaveDialog1..Filter
#: ChatWin.dfm:176
msgid "RTF Files|*.rtf|All Files|*.*"
msgstr "Arquivos RTF|*.rtf|Todos os Arquivos|*.*"
#. frmConnDetails..Caption
#: ConnDetails.dfm:7
msgid "Connection Details"
msgstr "Detalhes da Conexão"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Caption
#: ConnDetails.dfm:52
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..lblUsername..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..lblSocksUsername..Caption
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..lblProxyUsername..Caption
#. frmPrefTransfer..grpWebDav..Label7..Caption
#: ConnDetails.dfm:59
#: ConnDetails.dfm:316
#: prefs/PrefNetwork.dfm:106
#: prefs/PrefTransfer.dfm:79
msgid "Username:"
msgstr "Nome de Usuário:"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Label10..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..lblSocksPassword..Caption
#. frmJoinRoom..lblPassword..Caption
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..lblProxyPassword..Caption
#. frmPrefTransfer..grpWebDav..Label8..Caption
#: ConnDetails.dfm:67
#: ConnDetails.dfm:325
#: JoinRoom.dfm:48
#: prefs/PrefNetwork.dfm:114
#: prefs/PrefTransfer.dfm:86
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Label11..Caption
#: ConnDetails.dfm:75
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Label12..Caption
#: ConnDetails.dfm:83
msgid "Resource:"
msgstr "Recurso:"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..lblServerList..Caption
#: ConnDetails.dfm:92
msgid "Download a list of servers"
msgstr "Fazer download de uma lista de servidores"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Label13..Caption
#: ConnDetails.dfm:107
msgid "Enter desired username for new accounts."
msgstr "Entre com o login desejado para contas novas."
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..cboServer....Items.WideStrings
#: ConnDetails.dfm:119
msgid "jabber.org"
msgstr "jabber.org"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..cboServer....Items.WideStrings
#: ConnDetails.dfm:120
msgid "jabber.com"
msgstr "jabber.com"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..chkSavePasswd..Caption
#: ConnDetails.dfm:127
msgid "Save pass&word"
msgstr "Salvar senha"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..txtPassword..PasswordChar
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..txtSocksPassword..PasswordChar
#. frmInputPass..txtPassword..PasswordChar
#. frmJoinRoom..txtPassword..PasswordChar
#. frmPassword..txtOldPassword..PasswordChar
#. frmPassword..txtNewPassword..PasswordChar
#. frmPassword..txtConfirmPassword..PasswordChar
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..txtProxyPassword..PasswordChar
#. frmPrefTransfer..grpWebDav..txtDavPassword..PasswordChar
#: ConnDetails.dfm:143
#: ConnDetails.dfm:385
#: InputPassword.dfm:60
#: JoinRoom.dfm:104
#: Password.dfm:42
#: Password.dfm:70
#: Password.dfm:78
#: prefs/PrefNetwork.dfm:164
#: prefs/PrefTransfer.dfm:128
msgid "*"
msgstr "*"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..chkRegister..Caption
#: ConnDetails.dfm:160
msgid "This is a new account"
msgstr "Essa é uma nova conta"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..Caption
#: ConnDetails.dfm:166
msgid "Connection"
msgstr "Conexão"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..Label4..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..lblSocksHost..Caption
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..lblProxyHost..Caption
#: ConnDetails.dfm:173
#: ConnDetails.dfm:290
#: prefs/PrefNetwork.dfm:90
msgid "Host:"
msgstr "Servidor:"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..Label7..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..lblSocksPort..Caption
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..lblProxyPort..Caption
#. frmPrefTransfer..grpWebDav..Label4..Caption
#: ConnDetails.dfm:181
#: ConnDetails.dfm:299
#: prefs/PrefNetwork.dfm:98
#: prefs/PrefTransfer.dfm:58
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..Label8..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..lblSocksType..Caption
#. frmPrefPresence..GroupBox1..Label13..Caption
#: ConnDetails.dfm:189
#: ConnDetails.dfm:308
#: prefs/PrefPresence.dfm:93
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..Label6..Caption
#. frmPrefPresence..GroupBox1..Label14..Caption
#: ConnDetails.dfm:197
#: prefs/PrefPresence.dfm:100
msgid "Priority:"
msgstr "Prioridade:"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..TntLabel1..Caption
#: ConnDetails.dfm:205
msgid "SSL Certificate:"
msgstr "Certificado SSL:"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..chkSSL..Caption
#: ConnDetails.dfm:228
msgid "Use SSL"
msgstr "Usar SSL"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..cboConnection..Text
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..cboConnection....Items.WideStrings
#: ConnDetails.dfm:242
#: ConnDetails.dfm:245
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsConn..cboConnection....Items.WideStrings
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..cboSocksType....Items.Strings
#: ConnDetails.dfm:246
#: ConnDetails.dfm:369
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..Caption
#: ConnDetails.dfm:283
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..chkSocksAuth..Caption
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..chkProxyAuth..Caption
#: ConnDetails.dfm:334
#: prefs/PrefNetwork.dfm:145
msgid "Authentication Required"
msgstr "Requer Autenticação"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..cboSocksType....Items.Strings
#. frmProfile..PageControl1..TabSheet1..optSubscrip....Items.Strings
#: ConnDetails.dfm:365
#: Profile.dfm:98
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..cboSocksType....Items.Strings
#: ConnDetails.dfm:366
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -