📄 default.po
字号:
#: Debug.dfm:252
#: MsgRecv.dfm:389
#: Room.dfm:91
#: RosterWindow.dfm:88
#: XferManager.dfm:36
msgid "X"
msgstr "X"
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnBack..Hint
#: Browser.dfm:180
msgid "Previous JID"
msgstr "JID Précédent"
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnBack..Caption
#: Browser.dfm:183
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnFwd..Hint
#: Browser.dfm:192
msgid "Next JID"
msgstr "JID Suivant"
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnFwd..Caption
#: Browser.dfm:194
msgid "btnFwd"
msgstr "btnFwd"
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..ToolButton2..Caption
#: Browser.dfm:203
msgid "ToolButton2"
msgstr "ToolButton2"
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnHome..Hint
#. frmProfile..PageControl1..TabSheet4..Caption
#. frmVCard..PageControl1..TabSheet4..Caption
#: Browser.dfm:210
#: Profile.dfm:392
#: vcard.dfm:212
#: ConnDetails.pas:401
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
# frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnHome..Caption
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnHome..Caption
#: Browser.dfm:212
msgid "btnHome"
msgstr "btnHome"
# frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..ToolButton1..Hint
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..ToolButton1..Hint
#: Browser.dfm:219
msgid "Change Views"
msgstr "Changer l'affichage"
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..ToolButton1..Caption
#: Browser.dfm:221
msgid "ToolButton1"
msgstr "ToolButton1"
# frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnBookmark..Hint
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnBookmark..Hint
#: Browser.dfm:229
msgid "Add a Bookmark"
msgstr "Ajouter un Favoris"
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnBookmark..Caption
#: Browser.dfm:231
msgid "btnBookmark"
msgstr "btnBookmark"
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..ToolButton3..Hint
#: Browser.dfm:238
msgid "Get properties for all items in this window"
msgstr "Recup. des propriétés de tous les composants "
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..ToolButton3..Caption
#: Browser.dfm:240
msgid "btnProps"
msgstr "btnProps"
# frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnNode..Hint
# frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnNode..Hint
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnNode..Hint
#: Browser.dfm:247
msgid "Show Node Identifier"
msgstr "Afficher l'Identification du Noeud"
# frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnNode..Caption
#. frmBrowse..pnlTop..CoolBar1..tlbToolBar..btnNode..Caption
#: Browser.dfm:250
msgid "btnNode"
msgstr "btnNode"
#. frmBrowse..pnlJid..btnGo..Caption
#: Browser.dfm:274
msgid "GO"
msgstr "GO"
#. frmBrowse..pnlJid..btnRefresh..Hint
#: Browser.dfm:283
msgid "Re-Browse this object"
msgstr "Re-explorer cet objet"
#. frmBrowse..pnlJid..pnlJidID..Caption
#: Browser.dfm:303
msgid "Jabber Address: "
msgstr "Adresse Jabber:"
# frmBrowse..pnlNode..pnlNodeID..Caption
# frmBrowse..pnlNode..pnlNodeID..Caption
#. frmBrowse..pnlNode..pnlNodeID..Caption
#: Browser.dfm:337
msgid "Node Identifier:"
msgstr "Identification du Noeud:"
# frmBrowse..popViewStyle..Details1..Caption
#. frmBrowse..popViewStyle..Details1..Caption
#: Browser.dfm:3837
msgid "Details"
msgstr "Détails"
# frmBrowse..popViewStyle..LargeIcons1..Caption
# frmBrowse..popViewStyle..LargeIcons1..Caption
#. frmBrowse..popViewStyle..LargeIcons1..Caption
#: Browser.dfm:3841
msgid "Large Icons"
msgstr "Grande Icône"
# frmBrowse..popViewStyle..SmallIcons1..Caption
#. frmBrowse..popViewStyle..SmallIcons1..Caption
#: Browser.dfm:3845
msgid "Small Icons"
msgstr "Petite Icône"
#. frmBrowse..popViewStyle..List1..Caption
#: Browser.dfm:3849
msgid "List"
msgstr "Liste"
# frmBrowse..popContext..mBrowse..Caption
# frmConnDetails..PageControl1..tbsSSL..btnCertBrowse..Caption
# frmPrefMsg..btnLogBrowse..Caption
# frmPrefMsg..btnSpoolBrowse..Caption
# frmPrefPlugins..btnBrowsePluginPath..Caption
# frmPrefTransfer..btnTransferBrowse..Caption
#. frmBrowse..popContext..mBrowse..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSSL..btnCertBrowse..Caption
#. frmEmoteProps..btnBrowse..Caption
#. frmPrefFont..btnCSSBrowse..Caption
#. frmPrefMsg..btnSpoolBrowse..Caption
#. frmPrefPlugins..btnBrowsePluginPath..Caption
#. frmPrefTransfer..btnTransferBrowse..Caption
#: Browser.dfm:3858
#: ConnDetails.dfm:285
#: EmoteProps.dfm:46
#: ExResponders.pas:480
#: prefs/PrefFont.dfm:228
#: prefs/PrefMsg.dfm:79
#: prefs/PrefPlugins.dfm:71
#: prefs/PrefTransfer.dfm:143
msgid "Browse"
msgstr "Explorer"
#. frmBrowse..popContext..mBrowseNew..Caption
#: Browser.dfm:3862
msgid "Browse in New Window"
msgstr "Explorer dans une nouvelle fenêtre"
# frmBrowse..popContext..mBookmark..Caption
#. frmBrowse..popContext..mBookmark..Caption
#: Browser.dfm:3866
msgid "Add Bookmark to Roster"
msgstr "Ajouter le Favoris au Répertoire"
#. frmBrowse..popContext..mVCard..Caption
#. frmExodus..MainMenu1..Tools1..mnuServer..mnuServerVCard..Caption
#: Browser.dfm:3873
#: Jabber1.dfm:448
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
# frmBrowse..popContext..mVersion..Caption
#: Browser.dfm:3877
msgid "Get Version"
msgstr "Recevoir la version"
# frmBrowse..popContext..mTime..Caption
#: Browser.dfm:3881
msgid "Get Time"
msgstr "Recevoir l'heure"
# frmBrowse..popContext..mLast..Caption
#: Browser.dfm:3885
msgid "Get Last Time/Activity"
msgstr "Dernière Heure/Activitée"
# frmBrowse..popContext..mSearch..Caption
#: Browser.dfm:3889
msgid "Search ..."
msgstr "Chercher..."
# frmBrowse..popContext..mRegister..Caption
#: Browser.dfm:3893
msgid "Register ..."
msgstr "S'enregistrer ..."
# frmBrowse..popContext..mJoinConf..Caption
#: Browser.dfm:3897
msgid "Join Conference ..."
msgstr "Joindre une conférence ..."
# frmBrowse..popContext..mAddContact..Caption
# frmBrowse..popContext..mAddContact..Caption
#: Browser.dfm:3901
msgid "Add this Contact ... "
msgstr "Ajouter ce Contact ..."
# frmBrowse..popContext..mRunCommand..Caption
#: Browser.dfm:3905
msgid "Execute a Command ..."
msgstr "Exécuter une Commande ..."
#. frmChat..Caption
#: ChatWin.dfm:6
msgid "Chat Window"
msgstr "Fenêtre de Chat"
#. frmChat..Panel1..pnlJID..lblNick..Caption_UTF7
#: ChatWin.dfm:75
msgid " Foo +fUh9SX1KfUs "
msgstr " Foo +fUh9SX1KfUs "
#. frmChat..Panel1..pnlJID..lblJID..Caption
#. frmRosterRecv..pnlFrom..txtFrom..Caption
#: ChatWin.dfm:84
#: RosterRecv.dfm:80
msgid "<JID>"
msgstr "<JID>"
#. frmChat..popContact..mnuSave..Caption
#: ChatWin.dfm:94
msgid "Save Conversation"
msgstr "Enregister la Conversation"
#. frmChat..popContact..mnuHistory..Caption
#: ChatWin.dfm:98
msgid "Show History ..."
msgstr "Afficher l'historique"
#. frmChat..popContact..popClearHistory..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..popClearHistory..Caption
#. frmRoom..popRoom..popClearHistory..Caption
#: ChatWin.dfm:102
#: MsgRecv.dfm:488
#: Room.dfm:167
msgid "Clear History"
msgstr "Effacer l'historique"
# frmChat..popContact..popResources..Caption
# frmMsgRecv..popContact..mnuResources..Caption
# frmProfile..PageControl1..TabSheet7..Caption
#. frmChat..popContact..popResources..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..mnuResources..Caption
#. frmProfile..PageControl1..TabSheet7..Caption
#: ChatWin.dfm:110
#: MsgRecv.dfm:523
#: Profile.dfm:163
#: Profile.pas:297
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
#. frmChat..popContact..mnuSendFile..Caption
#: ChatWin.dfm:116
msgid "Send File ..."
msgstr "Envoyer un Fichier ..."
#. frmChat..popContact..popAddContact..Caption
#: ChatWin.dfm:120
msgid "Add to roster ..."
msgstr "Ajouter au répertoire"
#. frmChat..popContact..mnuProfile..Caption
#: ChatWin.dfm:124
msgid "Show Profile ..."
msgstr "Afficher le Profile ..."
#. frmChat..popContact..C1..Caption
#: ChatWin.dfm:128
msgid "Contact Info"
msgstr "Info. sur le Contact"
#. frmChat..popContact..C1..mnuVersionRequest..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..C1..mnuVersionRequest..Caption
#. frmRosterWindow..popRoster..popClientInfo..popVersion..Caption
#: ChatWin.dfm:130
#: MsgRecv.dfm:498
#: RosterWindow.dfm:341
msgid "Version Request"
msgstr "Requête de Version"
#. frmChat..popContact..C1..mnuTimeRequest..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..C1..mnuTimeRequest..Caption
#. frmRosterWindow..popRoster..popClientInfo..popTime..Caption
#: ChatWin.dfm:134
#: MsgRecv.dfm:502
#: RosterWindow.dfm:345
msgid "Time Request"
msgstr "Requête Horaire"
#. frmChat..popContact..C1..mnuLastActivity..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..C1..mnuLastActivity..Caption
#. frmProfile..PageControl1..TabSheet7..Panel2..btnLast..Caption
#. frmRosterWindow..popRoster..popClientInfo..popLast..Caption
#: ChatWin.dfm:138
#: MsgRecv.dfm:506
#: Profile.dfm:207
#: RosterWindow.dfm:349
#: ExEvents.pas:535
msgid "Last Activity"
msgstr "Dernière Activitée"
#. frmChat..popContact..mnuBlock..Caption
#. frmMsgRecv..popContact..mnuBlock..Caption
#: ChatWin.dfm:143
#: MsgRecv.dfm:511
msgid "Block Contact"
msgstr "Bloquer le Contact"
#. frmChat..popContact..NotificationOptions1..Caption
#. frmRoom..popRoom..NotificationOptions1..Caption
#: ChatWin.dfm:150
#: Room.dfm:236
msgid "Notification Options ..."
msgstr "Options de Notification ..."
#. frmChat..popContact..mnuOnTop..Caption
#. frmRoom..popRoom..mnuOnTop..Caption
#: ChatWin.dfm:154
#: Room.dfm:244
msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours visible"
#. frmChat..popContact..mnuReturns..Caption
#: ChatWin.dfm:158
msgid "Embed Returns"
msgstr "Retour à la ligne"
#. frmChat..popContact..mnuWordwrap..Caption
#. frmRoom..popRoom..mnuWordwrap..Caption
#: ChatWin.dfm:162
#: Room.dfm:240
msgid "Word Wrap Input"
msgstr "Insertion avec retour à la ligne"
#. frmChat..SaveDialog1..DefaultExt
#: ChatWin.dfm:174
msgid "html"
msgstr "html"
# frmChat..SaveDialog1..Filter
#. frmChat..SaveDialog1..Filter
#: ChatWin.dfm:175
msgid "RTF Files|*.rtf|All Files|*.*"
msgstr "Fichier RTF|*.rtf|Tout les Fichiers|*.*"
# frmCommandWizard..Caption
#: CommandWizard.dfm:6
msgid "frmCommandWizard"
msgstr "frmCommandWizard"
# frmCommandWizard..Panel1..lblWizardTitle..Caption
#: CommandWizard.dfm:29
msgid "Jabber Command Wizard"
msgstr "Assistant de Commande Jabber"
# frmCommandWizard..Tabs..TabSheet1..TntLabel1..Caption
#: CommandWizard.dfm:45
msgid "Select or enter the jabber id of the entity to execute."
msgstr "Sélectionnez ou insérez l'ID du destinataire d'exécution. "
# frmCommandWizard..Tabs..tbsSelect..Caption
#: CommandWizard.dfm:64
msgid "tbsSelect"
msgstr "tbsSelect"
# frmCommandWizard..Tabs..tbsSelect..TntLabel3..Caption
#: CommandWizard.dfm:72
msgid "Select the specific command to execute."
msgstr "Sélectionner la commande spécifique à exécuter."
# frmCommandWizard..Tabs..tbsSelect..TntLabel4..Caption
#: CommandWizard.dfm:79
msgid "Command:"
msgstr "Commande:"
# frmCommandWizard..Tabs..tbsExecute..Caption
#: CommandWizard.dfm:92
msgid "tbsExecute"
msgstr "tbsExecute"
# frmCommandWizard..Tabs..tbsResults..Caption
#: CommandWizard.dfm:107
msgid "tbsResults"
msgstr "tbsResults"
# frmCommandWizard..Tabs..tbsWait..Caption
#: CommandWizard.dfm:111
msgid "tbsWait"
msgstr "tbsWait"
# frmCommandWizard..Tabs..tbsWait..lblWait..Caption
#: CommandWizard.dfm:119
#: CommandWizard.pas:243
msgid "Please wait..."
msgstr "Patientez Svp..."
#. frmConnDetails..Caption
#: ConnDetails.dfm:7
msgid "Connection Details"
msgstr "Détails de connection"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Caption
#: ConnDetails.dfm:53
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..lblUsername..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..lblSocksUsername..Caption
#. frmPrefNetwork..GroupBox2..lblProxyUsername..Caption
#. frmPrefTransfer..grpWebDav..lblDavUsername..Caption
#: ConnDetails.dfm:60
#: ConnDetails.dfm:335
#: prefs/PrefNetwork.dfm:110
#: prefs/PrefTransfer.dfm:78
msgid "Username:"
msgstr "Utilisateur:"
# frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Label10..Caption
# frmConnDetails..PageControl1..tbsSocket..lblSocksPassword..Caption
# frmJoinRoom..Tabs..TabSheet1..lblPassword..Caption
# frmPrefNetwork..GroupBox2..lblProxyPassword..Caption
# frmPrefTransfer..grpWebDav..lblDavPassword..Caption
#. frmConnDetails..PageControl1..tbsProfile..Label10..Caption
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -