mn.po
来自「linux 操作系统下对系统资源监控程序的编写」· PO 代码 · 共 1,409 行 · 第 1/3 页
PO
1,409 行
# translation of mn.po to Mongolian# translation of libgtop.HEAD.po to Mongolian# translation of libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.de.po to Mongolian# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: mn\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2004-04-07 11:20+0100\n""PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n""Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n""Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n""X-Generator: KBabel 1.0.2\n"#: examples/smp.c:74#, c-formatmsgid "Ticks (%ld per second):"msgstr "Лугшилт (секундэд %ld )"#: examples/smp.c:77msgid "Total"msgstr "Нийт"#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48msgid "User"msgstr "Хэрэглэгч"#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51msgid "Nice"msgstr "Nice"#: examples/smp.c:77msgid "Sys"msgstr "Sys"#: examples/smp.c:77msgid "Idle"msgstr "Хоосон явалт"#: examples/smp.c:79#, c-formatmsgid """CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n""\n"msgstr """CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n""\n"#: examples/smp.c:83#, c-formatmsgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"#: examples/smp.c:100msgid "Percent:"msgstr "Процент:"#: examples/smp.c:101msgid "Total (%)"msgstr "Нийт (%)"#: examples/smp.c:101msgid "User (%)"msgstr "Хэрэглэгч (%)"#: examples/smp.c:101msgid "Nice (%)"msgstr "Nice (%)"#: examples/smp.c:101msgid "Sys (%)"msgstr "Sys (%)"#: examples/smp.c:102msgid "Idle (%)"msgstr "Хоосон явалт (%)"#: examples/smp.c:104#, c-formatmsgid """CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n""\n"msgstr """CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n""\n"#: examples/smp.c:120#, c-formatmsgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"#: examples/smp.c:126msgid "Spin:"msgstr "Spin:"#: lib/read.c:78#, c-formatmsgid "read %d byte"msgid_plural "read %d bytes"msgstr[0] "%d байт унших"msgstr[1] "%d байт унших"#: lib/read_data.c:51msgid "read data size"msgstr "өгөгдлийн хэмжээг унших"#: lib/read_data.c:68#, c-formatmsgid "read data %d byte"msgid_plural "read data %d bytes"msgstr[0] "%d байт өгөгдөл унших"msgstr[1] "%d байт өгөгдөл унших"#: lib/write.c:51#, c-formatmsgid "write %d byte"msgid_plural "write %d bytes"msgstr[0] "%d байт бичих"msgstr[1] "%d байт бичих"#: src/daemon/gnuserv.c:456msgid "Enable debugging"msgstr "Алдаа оношлогчийг идэвхижүүлэх"#: src/daemon/gnuserv.c:456msgid "DEBUG"msgstr "ОНОШИЛГОО"#: src/daemon/gnuserv.c:458msgid "Enable verbose output"msgstr "Дэлгэрэнгүй гаралтыг нээх"#: src/daemon/gnuserv.c:458msgid "VERBOSE"msgstr "ДЭЛГЭРЭНГҮЙ"#: src/daemon/gnuserv.c:460msgid "Don't fork into background"msgstr "Дэвсгэр лүү чихэхгүй"#: src/daemon/gnuserv.c:460msgid "NO-DAEMON"msgstr "ДАЙМОН АЛГА"#: src/daemon/gnuserv.c:462msgid "Invoked from inetd"msgstr "inetd -р л дуудагдана"#: src/daemon/gnuserv.c:462msgid "INETD"msgstr "INETD"#: src/daemon/gnuserv.c:496#, c-formatmsgid """Error on option %s: %s.\n""Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"msgstr """Сонголт %s-д алдаа: %s.\n""Та бүх сонголтын жигсаалтыг харахдаа »%s --help« гэж ажиллуулна уу. \n"#: sysdeps/names/cpu.c:44msgid "Total CPU Time"msgstr "Нийт CPU- хугацаа"#: sysdeps/names/cpu.c:45msgid "CPU Time in User Mode"msgstr "CPU-хугацаа хэрэглэгчийн горимд"#: sysdeps/names/cpu.c:46msgid "CPU Time in User Mode (nice)"msgstr "CPU-хугацаа хэрэглэгчийн горимд (nice)"#: sysdeps/names/cpu.c:47msgid "CPU Time in System Mode"msgstr "CPU-хугацаа системийн горимд"#: sysdeps/names/cpu.c:48msgid "CPU Time in the Idle Task"msgstr "CPU-хугацаа хоосон явалтын процесст"#: sysdeps/names/cpu.c:49msgid "Tick Frequency"msgstr "Лугшилтын давтамж"#: sysdeps/names/cpu.c:50msgid "SMP Total CPU Time"msgstr "Процессоруудын нийт CPU-хугацаа"#: sysdeps/names/cpu.c:51msgid "SMP CPU Time in User Mode"msgstr "Процессоруудын нийт CPU-хугацаа хэрэглэгийн горимд"#: sysdeps/names/cpu.c:52msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"msgstr "Процессоруудын нийт CPU-хугацаа хэрэглэгийн горимд (nice)"#: sysdeps/names/cpu.c:53msgid "SMP CPU Time in System Mode"msgstr "Процессоруудын нийт CPU-хугацаа системийн горимд"#: sysdeps/names/cpu.c:54msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"msgstr "Процессоруудын нийт CPU-хугацаа хоосон явалтын горимд"#: sysdeps/names/cpu.c:55msgid "SMP CPU Flags"msgstr "SMP CPU Flags"#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66msgid "Number of clock ticks since system boot"msgstr "»Цаг«-н тоо, систем эхэлснээс хойшхи лугшилтууд"#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"msgstr "»Цаг« -н тоо, хэрэглэгчийн горимд системд хэрэглэгдсэн лугшилтууд"#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"msgstr """»Цаг« -н тоо, хэрэглэгчийн горимд системд бага давуу эрхтэй (nice) ""хэрэглэгдсэн лугшилтууд"#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"msgstr "»Цаг«-н тоо, цөмийн горимд системд хэрэглэгдсэн лугшилтууд"#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"msgstr "»Цаг«-н тоо, хоосон явалтын горимд системд хэрэглэгдсэн лугшилтууд"#: sysdeps/names/cpu.c:65msgid "Tick frequency (default is 100)"msgstr "Лугшилтын давтамж (Стандарт нь 100)"#: sysdeps/names/cpu.c:71msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"msgstr "Яг одоо ямар ТПН ажиллаж буйг заагч бит талбар"#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49msgid "Total blocks"msgstr "Нийт блок"#: sysdeps/names/fsusage.c:41msgid "Free blocks"msgstr "Чөлөөтэй блок"#: sysdeps/names/fsusage.c:42msgid "Available blocks"msgstr "Хэрэглэчид байгаа блок"#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52msgid "Total file nodes"msgstr "Нийт файлын зангилаанууд"#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53msgid "Free file nodes"msgstr "Чөлөөт файлын зангилаанууд"#: sysdeps/names/fsusage.c:50msgid "Free blocks available to the superuser"msgstr "Супер хэрэглэгчид байгаа чөлөөт блокууд "#: sysdeps/names/fsusage.c:51msgid "Free blocks available to non-superusers"msgstr "Хэрэглэчид байгаа блок"#: sysdeps/names/loadavg.c:40msgid "Load Average"msgstr "Системийн дундаж ачаалал"#: sysdeps/names/loadavg.c:41msgid "Running Tasks"msgstr "Ажиллаж буй таскууд"#: sysdeps/names/loadavg.c:42msgid "Number of Tasks"msgstr "Таскын тоо"#: sysdeps/names/loadavg.c:43 sysdeps/names/loadavg.c:51msgid "Last PID"msgstr "Сүүлийн PID"#: sysdeps/names/loadavg.c:48msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"msgstr "Дундажаар 1, 5 ба 15 минутад нэгэн зэрэг явж байгаа ажилуудын тоо"#: sysdeps/names/loadavg.c:49msgid "Number of tasks currently running"msgstr "Одоогоор явж байгаа таскуудын тоо"#: sysdeps/names/loadavg.c:50msgid "Total number of tasks"msgstr "Нийт таскуудын тоо"#: sysdeps/names/mem.c:42msgid "Total Memory"msgstr "Нийт санах ой"#: sysdeps/names/mem.c:43msgid "Used Memory"msgstr "Хэрэглэгдсэн санах ой"#: sysdeps/names/mem.c:44msgid "Free Memory"msgstr "Чөлөөтэй санах ой"#: sysdeps/names/mem.c:45msgid "Shared Memory"msgstr "Хамтын санах ой"#: sysdeps/names/mem.c:46msgid "Buffers"msgstr "Буфер"#: sysdeps/names/mem.c:47msgid "Cached"msgstr "Түр завсрын ой"#: sysdeps/names/mem.c:49msgid "Locked"msgstr "Түгжээтэй санах ой"#: sysdeps/names/mem.c:54msgid "Total physical memory in kB"msgstr "Нийт физик санах ой кБ-р"#: sysdeps/names/mem.c:55msgid "Used memory size in kB"msgstr "Хэрэглэгдсэн санах ой кБ-р"#: sysdeps/names/mem.c:56msgid "Free memory size in kB"msgstr "Чөлөөтэй санах ой кБ-р"#: sysdeps/names/mem.c:57msgid "Shared memory size in kB"msgstr "Хамтын санах ой кБ-р"#: sysdeps/names/mem.c:58msgid "Size of buffers kB"msgstr "Буферын хэмжээ кБ-р"#: sysdeps/names/mem.c:59msgid "Size of cached memory in kB"msgstr "Түр завсрын ойн хэмжээ кБ-р"#: sysdeps/names/mem.c:60msgid "Memory used from user processes in kB"msgstr "Хэрэглэгчийн процессуудын ашиглаж байгаа санах ой кБ-р"#: sysdeps/names/mem.c:61msgid "Memory in locked pages in kB"msgstr "Түгжээтэй хуудсаны санах ойн хэмжээ кБ-р"#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46msgid "Number of list elements"msgstr "Жигсаалтын элементийн тоо"#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47msgid "Total size of list"msgstr "Жигсаалтын нийт хэмжээ"#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48msgid "Size of a single list element"msgstr "Нэг жигсаалтын элементийн хэмжээ"#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52msgid "Size in kilobytes of message pool"msgstr "Мэдээний мужийн хэмжээ килобайтаар"#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53msgid "Number of entries in message map"msgstr "Мэдээний хүснэгтэн дэх бичлэгийн тоо"#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54msgid "Max size of message"msgstr "Мэдээний максимум хэмжээ"#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55msgid "Default max size of queue"msgstr "Дарааллын стандарт максимум хэмжээ "#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56msgid "Max queues system wide"msgstr "Даяар систем дэх дарааллын максимум тоо"#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57msgid "Message segment size"msgstr "Мэдээний сегментийн хэмжээ"#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58msgid "Number of system message headers"msgstr "Системийн мэдээний толгойн тоо"#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64msgid "Interface Flags"msgstr "Залгаасын флагууд"#: sysdeps/names/netload.c:47msgid "MTU"msgstr "MTU"#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66msgid "Subnet"msgstr "Subnetz"#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67msgid "Address"msgstr "Хаяг"#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68msgid "Packets In"msgstr "Оролт пакетууд"#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69msgid "Packets Out"msgstr "Гаралт пакетууд"#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70msgid "Packets Total"msgstr "Нийт пакет"#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71msgid "Bytes In"msgstr "Оролт байт"#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72msgid "Bytes Out"msgstr "Гаралт байт"#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73msgid "Bytes Total"msgstr "Нийт байтууд"#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74msgid "Errors In"msgstr "Оролт алдаа"#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75msgid "Errors Out"msgstr "Гаралт алдаа"#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76msgid "Errors Total"msgstr "Нийт алдаа"#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77msgid "Collisions"msgstr "Зөрчилдөөн"#: sysdeps/names/netload.c:65msgid "Maximum Transfer Unit"msgstr "Максимум дамжууллын нэгж"#: sysdeps/names/ppp.c:39 sysdeps/names/ppp.c:46
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?