📄 dutch.ini
字号:
; 3GP_Converter language file (English)
; for Version 0.26
;
; This is draft in 'Japlish' ;-P
; plz send me better translation! (-> calcium at nurs dot or dot jp)
; And other language files are welcome.
;
; Charset
; ANSI_CHARSET
; DEFAULT_CHARSET
; SYMBOL_CHARSET
; SHIFTJIS_CHARSET
; HANGEUL_CHARSET
; GB2312_CHARSET
; CHINESEBIG5_CHARSET
; OEM_CHARSET
; JOHAB_CHARSET
; HEBREW_CHARSET
; ARABIC_CHARSET
; GREEK_CHARSET
; TURKISH_CHARSET
; VIETNAMESE_CHARSET
; THAI_CHARSET
; EASTEUROPE_CHARSET
; RUSSIAN_CHARSET
; MAC_CHARSET
; BALTIC_CHARSET
;
; TitlePostfix
; Switch the explanation that written in Transcoding.ini.
; Postfix is added to * part of Title*,Desctiption*.
;
[Info]
Language=Dutch
TitlePostfix=E
Font=Arial
Charset=ANSI_CHARSET
[SetupText]
Msg0=3GP_Converter Setup
Msg1=Beschrijving
Msg2=Bestandsnaam:
Msg3=Bevestig
Msg4=Annuleer
Msg5=Hoofd uitvoerbestand (3GP_Converter.exe) niet gevonden
Msg6=Instellingbestand (default_setting) niet gevonden
Msg7=Een instelingbestand bestaat al. Mag deze worden overschreven? Alle oude instellingen zullen verloren gaan.
Msg8=Kiest een instelling, aub.
Msg9=Een instelling is correct
Msg10=Taalbestandmap(languages) niet gevonden
[MainText]
Msg0=3GP_Converter
Msg1=Sleep hier uw bestanden in
Msg2=|
Msg3=|
Msg4=Doel map
Msg5=Kies
Msg6=Converteren...
Msg7=Stop dit proces
Msg8=Er is een fout opgetreden.
Msg9=Kan niet naar de bron map schrijven
Msg10=Transcoding.ini bijgewerkt
Msg11=Transcoding.ini fout
Msg12=Bekijk log scherm(&L)
Msg13=Exit(&X)
Msg14=Verwijder het geselecteerde item(&D)
Msg15=Verstreken tijd:
Msg16=Verwachte eindtijd:
Msg17=Verwachte bestandsgrootte:
Msg18=Sta Avisynth DLL toe
Msg19=Ondersteun geen netwerkschijven
Msg20=FOUT
Msg21=Start Transcoding
Msg22=All process completed.
Msg23=Show Main window(&W)
Msg24=Option(&O)
[DebugWindowText]
Msg0=Kopi雛 geselecteerde regel(&C)
Msg1=Kopi雛 all regels(&A)
Msg2=Sluiten(&X)
[SettingWindowText]
Msg0=Option
Msg1=OK
Msg2=Cancel
Msg3=Default
Msg4=Transcoding Tweaks
Msg5=Application Behavior
Msg6=Names and Titles Tweaks
Msg7=After transcoding all files in the queue list
Msg8=Do not load via Avisynth automatically
Msg9=Priority of child-processes
Msg10=0 (IDLE/recommended)
Msg11=1 (NORMAL)
Msg12=2 (HIGH/NOT recommended
Msg13=3 (REALTIME/NOT recommended
Msg14=Launch minimized
Msg15=Display infos on Balloon Tooltip when minimized
Msg16='ABORT current process' stops all tasks in the queue
Msg17=Add timestamp in file name or Title
Msg18=Example-File
Msg19=Beginning of file name (with a space)
Msg20=End of file name (with a space)
Msg21=Beginning of file name
Msg22=End of file name
Msg23=User Settings
Msg24=Launch a external application
Msg25=Browse
Msg26=Exit this app(3GP_Converter) automatically
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -