📄 keepass-de_de.ts
字号:
<translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> <source>Unexpected file size (DB_TOTAL_SIZE < DB_HEADER_SIZE)</source> <translation>Unerwartete Dateigr枚脽en (DB_TOTAL_SIZE < DB_HEADER_SIZE)</translation> </message> <message> <source>Wrong Signature</source> <translation>Falsche Signatur</translation> </message> <message> <source>AES-Init Failed</source> <translation>AES Initialisierung fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <source>Unexpected error: Offset is out of range. [G1]</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Unexpected error: Offset is out of range. [G2]</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Unexpected error: Offset is out of range. [E1]</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Unexpected error: Offset is out of range. [E2]</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Unexpected error: Offset is out of range. [E3]</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Hash test failed.The key is wrong or the file is damaged.</source> <translation>Hash-Test fehlgeschlagen.Der Schl眉ssel ist falsch oder die Datei ist besch盲digt.</translation> </message> <message> <source>Could not open key file.</source> <translation>Schl眉sseldatei konnte nicht ge枚ffnet werden.</translation> </message> <message> <source>Key file could not be written.</source> <translation>Schl眉sseldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <source>Could not open file.</source> <translation>Datei konnte nicht ge枚ffnet werden.</translation> </message> <message> <source>Could not open file for writing.</source> <translation>Datei konnte nicht zum Schreiben ge枚ffnent werden.</translation> </message> <message> <source>Unsupported File Version.</source> <translation>Nicht unterst眉tzte Dateiversion.</translation> </message> <message> <source>Unknown Encryption Algorithm.</source> <translation>Unbekannter bzw. nicht unterst眉zter Verschl眉sselungsalgorithmus.</translation> </message> <message> <source>Decryption failed.The key is wrong or the file is damaged.</source> <translation>Entschl眉sselung fehlgeschlagen.Der Schl眉ssel ist falsch oder die Datei ist besch盲digt.</translation> </message></context><context> <name>QObject</name> <message> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> <source>Could not save configuration file.Make sure you have write access to '~/.keepass'.</source> <translation>Konfigurationsdatei konnte nicht gespeichert werden.Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff auf '~/.keepass' haben.</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>File '%1' could not be found.</source> <translation>Datei '%1' konnte nicht ge枚ffnet werden.</translation> </message> <message> <source>File not found.</source> <translation>Datei nicht gefunden.</translation> </message> <message> <source>Could not open file.</source> <translation>Datei konnte nicht ge枚ffnet werden.</translation> </message> <message> <source>File is no valid PwManager file.</source> <translation>Datei ist keine g眉ltige PwManager-Datei.</translation> </message> <message> <source>Unsupported file version.</source> <translation>Nicht unterst眉tzte Dateiversion.</translation> </message> <message> <source>Unsupported hash algorithm.</source> <translation>Nicht unterst眉tzter Hash-Algorithmus.</translation> </message> <message> <source>Unsupported encryption algorithm.</source> <translation>Unbekannter bzw. nicht unterst眉zter Verschl眉sselungsalgorithmus.</translation> </message> <message> <source>Compressed files are not supported yet.</source> <translation>Komprimierte Dateien werden noch nicht unterst眉tzt.</translation> </message> <message> <source>Wrong password.</source> <translation>Falsches Passwort.</translation> </message> <message> <source>File is damaged (hash test failed).</source> <translation>Datei ist besch盲digt (Hash-Test fehlgeschlagen).</translation> </message> <message> <source>Invalid XML data (see stdout for details).</source> <translation>Ung眉ltige XML-Daten (siehe stdout f眉r Fehlerbeschreibung).</translation> </message> <message> <source>File is empty.</source> <translation>Datei ist leer.</translation> </message> <message> <source>Invalid XML file (see stdout for details).</source> <translation>Ung眉ltige XML-Daten (siehe stdout f眉r Fehlerbeschreibung).</translation> </message> <message> <source>Invalid XML file.</source> <translation>Ung眉ltige XML-Datei.</translation> </message> <message> <source>Document does not contain data.</source> <translation>Dokument enth盲lt keine Daten.</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Warning:</source> <translation>Warnung:</translation> </message> <message> <source>Invalid RGB color value.</source> <translation>Ung眉ltiger RGB-Farbwert.</translation> </message> <message> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message></context><context> <name>Search_Dlg</name> <message> <source>Alt+T</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Alt+U</source> <translation></translation> </message> <message> <source>A&nhang</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Alt+N</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Alt+W</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Search...</source> <translation>Suche...</translation> </message> <message> <source>Search For:</source> <translation>Suche nach:</translation> </message> <message> <source>Regular E&xpression</source> <translation>regul盲rer Ausdruck</translation> </message> <message> <source>Alt+X</source> <translation></translation> </message> <message> <source>&Case Sensitive</source> <translation>Gro脽- und Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <source>Include:</source> <translation>Einbeziehen:</translation> </message> <message> <source>&Titles</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <source>&Usernames</source> <translation>Benutzernamen</translation> </message> <message> <source>C&omments</source> <translation>Kommentare</translation> </message> <message> <source>Alt+O</source> <translation></translation> </message> <message> <source>U&RLs</source> <translation>URLs</translation> </message> <message> <source>Alt+R</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Pass&words</source> <translation>Passw枚rter</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Clo&se</source> <translation>Schlie脽en</translation> </message> <message> <source>Alt+S</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Include Subgroups (recursive)</source> <translation>Untergruppen einbeziehen (rekursiv)</translation> </message></context><context> <name>SelectIconDlg</name> <message> <source>Icon Selection</source> <translation>Symbolauswahl</translation> </message> <message> <source>Add Custom Icon...</source> <translation>Eigenes Symbol hinzuf眉gen...</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>W盲hlen</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message></context><context> <name>SettingsDialog</name> <message encoding="UTF-8"> <source>Alt+脰</source> <translation></translation> </message> <message> <source>O&K</source> <translation>O&K</translation> </message> <message> <source>Alt+K</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Clear clipboard after:</source> <translation>Zwischenablage l枚schen nach:</translation> </message> <message> <source>Seconds</source> <translation>Sekunden</translation> </message> <message> <source>Sh&ow passwords in plain text by default</source> <translation>Passwort standardm盲脽ig im Klartext anzeigen</translation> </message> <message> <source>Alt+O</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Appea&rance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <source>Banner Color</source> <translation>Bannerfarbe</translation> </message> <message> <source>Text Color:</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <source>Change...</source> <translation>脛ndern...</translation> </message> <message> <source>Color 2:</source> <translation>Farbe 2:</translation> </message> <message> <source>C&hange...</source> <translation>脛ndern...</translation> </message> <message> <source>Alt+H</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Color 1:</source> <translation>Farbe 1:</translation> </message> <message> <source>Expand group tree when opening a database</source> <translation>Gruppenbaum beim 脰ffnen aufklappen</translation> </message> <message> <source>&Other</source> <translation>Sonstiges</translation> </message> <message> <source>Remember last opend file</source> <translation type="obsolete">Zuletzt ge枚ffnete Datei beim Starten 枚ffnen</translation> </message> <message> <source>Browser Command:</source> <translation>Browser Befehl:</translation> </message> <message> <source>Securi&ty</source> <translation>Sicherheit</translation> </message> <message> <source>Alternating Row Colors</source> <translation>Abwechselnde Zeilenfarben</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Durchsuchen...</translation> </message> <message> <source>Remember last key type and location</source> <translation>Art und Ort des Schl眉ssels der letzten Datenbank merken</translation> </message> <message> <source>Mounting Root:</source> <translation>Datentr盲gerwurzelverzeichnis:</translation> </message> <message> <source>Remember last opened file</source> <translation>Zuletzt ge枚ffnete Datei merken</translation> </message></context><context> <name>SimplePasswordDialog</name> <message> <source>O&K</source> <translation>O&K</translation> </message> <message> <source>Alt+K</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Alt+C</source> <translation></translation> </message> <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>Enter your Password</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Passwort:</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message></context><context> <name>dbsettingdlg_base</name> <message> <source>Database Settings</source> <translation>Datenbankeinstellungen</translation> </message> <message> <source>Encryption</source> <translation>Verschl眉sselung</translation> </message> <message> <source>Algorithm:</source> <translation>Algorithmus:</translation> </message> <message> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> <source>Encryption Rounds:</source> <translation>Verschl眉sselungsrunden:</translation> </message> <message> <source>O&K</source> <translation>O&K</translation> </message> <message> <source>Ctrl+K</source> <translation></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Ctrl+C</source> <translation></translation> </message></context></TS>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -