⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 hl_res.rc

📁 hl2 source code. Do not use it illegal.
💻 RC
字号:
//Microsoft Developer Studio generated resource script.
//
#include "resource.h"

#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
//
#include "afxres.h"

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// English (U.S.) resources

#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
#pragma code_page(1252)
#endif //_WIN32

#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// TEXTINCLUDE
//

1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
BEGIN
    "resource.h\0"
END

2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
BEGIN
    "#include ""afxres.h""\r\n"
    "\0"
END

3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE 
BEGIN
    "\r\n"
    "\0"
END

#endif    // APSTUDIO_INVOKED


/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//

STRINGTABLE DISCARDABLE 
BEGIN
    IDS_LANGUAGE            "Italiano"
    IDS_BORDERLESS_REGFAIL  "Impossibile registrare la classe di controllo modifiche di Half-Life."
    IDS_CHAT_IGNORE_MISLINKED 
                            "Sto ignorando le chat room connesse in modo errato."
    IDS_CHAT_IGNORE_UNLINKED "Sto ignorando le chat room indesiderate."
    IDS_CREATE_MAPSCHANGED  "E' cambiato il numero di mappe nella directory delle mappe."
    IDS_CREATE_LIBLISTBAD   "Il file 'liblist.gam' nella directory di gioco contiene degli errori, vedi /valve/liblist.gam per informazioni sulla formattazione."
    IDS_SOCKET_CONNECTIONFAILURE 
                            "La vostra connessione potrebbe essere caduta, continuo in ogni caso"
    IDS_PLAYERINFO_NOMEM    "Non ho potuto liberare abbastanza memoria per le informazioni d'esempio del giocatore."
    IDS_CHAT_NOCONNECTION   "Non ho potuto connettermi al server della chat."
    IDS_CHAT_NOSTREAM       "Non ho potuto creare un flusso di dati col server della chat."
    IDS_CHAT_NOSELECT       "Non ho potuto preparare il client server della chat per la connessione"
    IDS_CONTROLS_DELETE_LINKED 
                            "Cancellazione oggetto dell'azione chiave collegata."
    IDS_CONTROLS_KBLIST_EMPTY 
                            "Il file dei collegamenti della tastiera 'kb_act.lst' 

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -