📄 19.htm
字号:
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312">
<title>CTerm非常精华下载</title>
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF">
<table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" height="577">
<tr><td width="32%" rowspan="3" height="123"><img src="DDl_back.jpg" width="300" height="129" alt="DDl_back.jpg"></td><td width="30%" background="DDl_back2.jpg" height="35"><p align="center"><a href="http://10.13.21.88"><font face="黑体"><big><big>88</big></big></font></a></td></tr>
<tr>
<td width="68%" background="DDl_back2.jpg" height="44"><big><big><font face="黑体"><p align="center"> 个人简历 </font></big></big></td></tr>
<tr>
<td width="68%" height="44" bgcolor="#000000"><font face="黑体"><big><big><p align="center"></big></big><a href="http://cterm.163.net"><img src="banner.gif" width="400" height="60" alt="banner.gif"border="0"></a></font></td>
</tr>
<tr><td width="100%" colspan="2" height="100" align="center" valign="top"><br><p align="center">[<a href="个人简历.htm">回到开始</a>][<a href="个人简历.htm">上一层</a>][<a href="20.htm">下一篇</a>]
<hr><p align="left"><small>发信人: azhong (陈家村的铁匠), 信区: Oversea <br>
标 题: resume1 <br>
发信站: 飘渺水云间 (Sun Sep 16 10:47:55 2001), 转信 <br>
<br>
<br>
** resume ** <br>
一个好的resume是很有帮助的。resume要写的具体, <br>
明确,不要成为泛泛而谈(这点和ps, 推荐信是相 <br>
同的)。下面举例说明resume和ps的写法。(如果 <br>
你现在还在套持的话,不妨再改改这些材料)。 <br>
<br>
Old: old statement <br>
question: ways to improve <br>
New: modified statement <br>
<br>
1. [Old:] First Class award of China's Fifth National <br>
Competition of Academic & Scientific & Technological <br>
Works by College Students, for the project XXX. <br>
<br>
question: Say what this project was. Did you do it on <br>
your own or in a group? Put in the date you won the award. <br>
How big was the competition? <br>
<br>
<br>
[New:] First Class award of China's Fifth National Competition <br>
of Academic & Scientific & Technological Works by College <br>
Students, for the project XXX in 1997. Project XXX <br>
was an object recognition system that provided new <br>
methods in distinguishing similar objects. Only two first <br>
class awards were given from among more than 60 projects <br>
across best universities in China. I was one of three members <br>
of this project. <br>
<br>
2. [old:] Wrote an OKBC-Parka translator. This program <br>
could read an ontology from OKBC server and then translate <br>
it into Parka language. <br>
<br>
question: People won't know what OKBC and Parka are. <br>
Describe this task more generally. <br>
<br>
[new:] Wrote an OKBC-Parka translator. This program could <br>
read ontologies from an OKBC server (Ontology server with <br>
a language-independent knowledge-level communication OKBC <br>
API) and then translate it into the Parka language (a <br>
frame-based AI language). This work allowed us to do Parka <br>
supported inference and querying on OKBC compatible knowledge <br>
bases. <br>
<br>
3. [old:] Motorola prize from Fudan University, 1994, 1995, <br>
1996. <br>
<br>
question: Say what the prize was for <br>
<br>
[new:] Motorola prize from Fudan University, 93-94, 94-95, 95-96. <br>
The Motorola prize was established by the Motorola Company to <br>
award students who had strong academic records and were active <br>
in research. <br>
<br>
4. [old:] 01/00- Present Research Assistant, XXX university <br>
* Worked with Prof. XXX on XXX project. XXX is a DARPA sponsored <br>
program with the goal of developing next generation semantic <br>
web tools and technology. <br>
<br>
[old:] too simple, too naive. :-) <br>
<br>
[new:] 01/00- Present. Research Assistant, XXX university University <br>
<br>
Key member of the DARPA sponsored XXX Project, under the supervision <br>
of Prof. XXX. <br>
1) Contributed to the development of an architecture and vision <br>
for a) semantic markup of web services that enables them to be <br>
computer-interpretable, use-apparent, and agent-ready; and b) <br>
agent technology that exploits this semantic markup to support <br>
automated interoperability of web services. <br>
2) Developed agent brokering technology using OAA (Open Agent <br>
Architecture) to provide service-brokering capabilities for <br>
agent technology. <br>
3) Developed information extraction technology that converts html <br>
pages into agent-usable knowledge. <br>
4) Developed the infrastructure for a user interface that will <br>
exploit semantic markup and ontologies to populate a predefined <br>
generic user interface. <br>
5) Contributed to the development of an agent technology demonstration <br>
scenario based on the notion of generic procedures and customizing <br>
<br>
user constraints. <br>
<br>
Now you get the ideas. :-) <br>
<br>
To Be continue <br>
-- <br>
经常梦见自己在考试 <br>
醒来发现真的在考试 <br>
<br>
※ 来源:·飘渺水云间 Freecity.dhs.org·[FROM: azhong] <br>
</small><hr>
<p align="center">[<a href="个人简历.htm">回到开始</a>][<a href="个人简历.htm">上一层</a>][<a href="20.htm">下一篇</a>]
<p align="center"><a href="http://cterm.163.net">欢迎访问Cterm主页</a></p>
</table>
</body>
</html>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -