📄 messagesbundle_it_it.properties
字号:
FilesView.menu.setpriority.high=Alta
FilesView.menu.setpriority.normal=Normale
FilesView.menu.setpriority.skipped=Non scaricare
FilesView.title.short=Files
FilesView.title.full=Files
GeneralView.section.downloaded=Ricevuto
GeneralView.label.status.file=Stato del File
GeneralView.label.status.pieces=Stato delle Parti
GeneralView.section.availability=Disponibilit\u00e0
GeneralView.label.status.pieces_available=Disponibilit\u00e0 delle Parti
GeneralView.section.transfer=Trasferimento
GeneralView.section.info=Informazioni
GeneralView.title.short=Generale
GeneralView.title.full=Generale
GeneralView.label.timeelapsed=Tempo Trascorso :
GeneralView.label.remaining=Al termine :
GeneralView.label.downloaded=Ricevuti :
GeneralView.label.downloadspeed=Velocit\u00e0 download :
GeneralView.label.maxuploads=Numero massimo invii:
GeneralView.label.maxuploads.tooltip=Numero massimo di peers che saranno ignorati ogni intervallo prestabilito.
GeneralView.label.uploaded=Inviati :
GeneralView.label.uploadspeed=Velocit\u00e0 upload :
GeneralView.label.seeds=Seeds :
GeneralView.label.peers=Fonti :
GeneralView.label.totalspeed=Velocit\u00e0 Torrente :
GeneralView.label.totalspeed.tooltip=Velocit\u00e0 Totale di tutti i clients a cui sei connesso.
GeneralView.label.averagespeed=di media
GeneralView.label.filename=Nome File :
GeneralView.label.totalsize=Dimensione Totale :
GeneralView.label.savein=Salva In :
GeneralView.label.hash=Codice Hash :
GeneralView.label.numberofpieces=n\u00b0 Totale Parti :
GeneralView.label.size=Dimensione delle Parti :
GeneralView.label.tracker=Stato del Tracker :
GeneralView.label.updatein=Aggiornamento fra :
GeneralView.label.trackerurl=Tracker URL :
GeneralView.label.trackerurlupdate=Aggiorna Adesso
GeneralView.label.comment=Commenti :
ManagerItem.waiting=Attendere
ManagerItem.allocating=Allocazione
ManagerItem.checking=Checking
ManagerItem.ready=Pronto
ManagerItem.downloading=Downloading
ManagerItem.seeding=Seeding
ManagerItem.stopped=Fermato
ManagerItem.error=Errore
ManagerItem.high=alta
ManagerItem.low=bassa
MinimizedWindow.name=Nome:
PiecesView.#=Parte n\u00b0
PiecesView.size=Dimensione Parte
PiecesView.numberofblocks=n\u00b0 Blocchi per parte
PiecesView.blocks=Blocchi
PiecesView.completed=Blocchi Ricevuti
PiecesView.availability=Disponibilit\u00e0
PiecesView.reservedby=Riservato
PiecesView.writers=Blocca Contributori
PiecesView.title.short=Parti
PiecesView.title.full=Parti
SystemTray.tooltip.seeding=seeding,
SystemTray.tooltip.downloading=downloading,
DownloadManager.error.filenotfound=File Non Trovato
DownloadManager.error.fileempty=Il file Torrent \u00e8 vuoto
DownloadManager.error.filetoobig=Il file Torrent \u00e8 troppo grande
DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=Nessuna Informazione di Torrent trovata nel file
DownloadManager.error.unsupportedencoding=Encoding non supportato
DownloadManager.error.ioerror=Errore di Input/Output
DownloadManager.error.sha1=Errore: non esiste questo Algoritmo (SHA1)
PeerManager.status.offline=Errore di Connessione
PeerManager.status.ok=Ok
PeerManager.status.checking=Checking
PeerManager.status.finished=Finito
PeerManager.status.finishedin=Finito in
MainWindow.upgrade.assistant=Assitente all'aggiornamento
MainWindow.upgrade.newerversion=C'\u00e8 una nuova versione di Azureus disponibile da scaricare
MainWindow.upgrade.explanation=Questo assistente scaricher\u00e0 la nuova versione nella tua cartella di Azureus e riavvier\u00e0 il programma
MainWindow.upgrade.explanation.manual=Puoi aggiornare manualmente chiudendo Azureus, scaricando la nuova versione e riavviando Azureus
MainWindow.upgrade.step1=Passo 1: Scarica la nuova versione
MainWindow.upgrade.step2=Passo 2: Chiudi questa versione e riavvia la nuova versione di Azureus
MainWindow.upgrade.hint1=Consiglio:\tPremi Completa per rendere tutto automatico
MainWindow.upgrade.hint2=Consiglio:\tSe vuoi chiudere Azureus dopo, premi Annulla e\n\trinomina Azureus2-new.jar in Azureus2.jar dopo aver chiuso
MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Errore:\tImpossibile scaricare la nuova versione, prego aggiornare manualmente
MainWindow.upgrade.section.info=Nuova Versione Dsiponibile
MainWindow.upgrade.section.manual=Aggiornamento Manuale
MainWindow.upgrade.section.automatic=Aggiornamento Automatico
MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=L'avanzamento mentre scarica i file \u00e8 mostrato qui
Button.next=Successivo
Button.finish=Completa
Button.cancel=Annulla
LocaleUtil.title=Scegli Codifica
LocaleUtil.section.chooseencoding=Scegli codifica per i nomi dei file
LocaleUtil.label.chooseencoding=Selezionare la migliore encoding corrispondente
LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Consiglio: doppio-click su una riga seleziona la codifica e chiude la finestra
LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Ricorda di decidere i nomi dei file che restano
LocaleUtil.column.filename=Nome file
LocaleUtil.column.encoding=Codifica
IrcClient.defaultChannel=#Azureus-Users
IrcClient.copyright=Usa le PircBot Java IRC API - http://www.jibble.org/pircbot.php
IrcClient.connecting=Connessione a
IrcClient.connected=Conesso a
IrcClient.joining=Entrando
IrcClient.channel=Canale
IrcClient.joined=Entrato
IrcClient.error=Errore
IrcClient.hasjoined=\u00e8 entrato
IrcClient.haskicked=sei stato cacciato (Kick)
IrcClient.hasleft=ha abbondonato
IrcClient.nowknown=\u00e8 ora conosciuto come
IrcClient.topicforchannel=Messaggio del canale
IrcClient.disconnected=Disconnesso da
IrcClient.noNick=Nessun Nickname specificato. Per favore inseriscilo in 'Configurazione'
IrcView.actionnotsupported=Questa azione non \u00e8 supportata
IrcView.clientsconnected=utenti
IrcView.privateto=A
IrcView.privatefrom=Da
IrcView.noticefrom=Notizia :
IrcView.errormsg=Sintassi sbagliata su /msg : /msg utente messaggio
IrcView.help=Comandi Validi sono :\n . /help : visualizza questo messaggio\n . /nick | /name : cambia il tuo nome \n . /me azione : invia un'azione \n . /msg nome messaggio : invia un messaggio a \n . /r message : risponde all'ultimo messaggio privato\n . /join #channel : cambia l'attuale canale
PasswordWindow.title=Azureus \u00e8 bloccato
PasswordWindow.passwordprotected=Azureus \u00e8 protetto dalla password.\nPer visualizzare la finestra di Azureus perfavore inserisci la tua password qui :
Button.ok=Ok
TrackerChangerWindow.title=Cambia Tracker
TrackerChangerWindow.newtracker=Inserisci un nuovo url per il tracker
PeersView.discarded=Scartato
PeersView.discarded.info=A volte ricevi dati non necessari, perci\u00f2 puoi scartarli.
discarded=scartato
MyTorrentsView.#=N\u00b0
MyTorrentsView.menu.move=Sposta
MyTorrentsView.menu.moveUp=Sopra
MyTorrentsView.menu.moveDown=Sotto
GeneralView.label.hashfails=Fallimenti Hash :
GeneralView.label.shareRatio=Share Ratio :
ConfigView.section.downloadManagement=Download Management
ConfigView.label.startRatioPeers=Avvia il seeding quando c'\u00e8 meno di 1 seed ogni
ConfigView.text.neverStop=Non fermarti mai
ConfigView.text.neverStart=Non iniziare mai
ConfigView.text.peers=peers
ConfigView.label.checkOncompletion=Re-Check delle parti quando il download \u00e8 terminato
wizard.title=Crea un torrent
wizard.previous=< Indietro
wizard.next=Avanti >
wizard.finish=Fine
wizard.mode=Tracker / Mode
wizard.tracker=Tracker:
wizard.invalidurl=Questo URL non \u00e8 valido
wizard.singlefile=Singolo file
wizard.singlefile.help=Crea un torrent da un singolo file
wizard.directory=Directory
wizard.directory.help=Crea un torrent da una directory
wizard.choosefile=Scegli il file
wizard.file=File :
wizard.browse=Sfoglia...
wizard.choosedirectory=Scegli una directory
wizard.invalidfile=File non valido!
wizard.invaliddirectory=Directory non valida!
wizard.torrentFile=Torrent File
wizard.choosetorrent=Scegli il nome del torrent file da creare
wizard.information=Informazioni
wizard.notimplemented=Non ancora implementato
wizard.progresstitle=Sto creando il Torrent File
wizard.savingfile=Saving File...
wizard.filesaved=File salvato.
wizard.close=Chiudi
Torrent.create.progress.piecelength=Dimensione Parte:
Torrent.create.progress.piececount=Numero Parti:
Torrent.create.progress.totalfilesize=Dimensione totale files:
Torrent.create.progress.totalfilecount=Numero totale files:
Torrent.create.progress.parsingfiles=Elaborazione files
Torrent.create.progress.hashing=Hashing files
MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Downloading da :
MainWindow.menu.view.ipFilter=Filtri Ip
ConfigView.section.ipfilter=Filtro IP
ConfigView.section.ipfilter.description=Descrizione
ConfigView.section.ipfilter.start=Primo Ip
ConfigView.section.ipfilter.end=Ultimo Ip
ConfigView.section.ipfilter.add=Aggiungi
ConfigView.section.ipfilter.remove=Rimuovi
ConfigView.section.ipfilter.edit=Edita
ConfigView.section.ipfilter.save=Salva
ConfigView.section.ipfilter.editFilter=Edita Filtro
ConfigView.section.ipfilter.enable=Abilita
PeersView.menu.close=Chiudi
seedmore.title=Il Torrent non \u00e8 abbastanza seeded
seedmore.shareratio=Il tuo share ratio su questo torrent \u00e8 pari al
seedmore.uploadmore=Avere uno share ratio sotto il 100% non \u00e8 una buona cosa per il network di BitTorrent.\nPotresti continuare il seeding per un altro p\u00f2 di tempo.\n\nSei sicuro di voler procedere?
ConfigView.label.showpopuponclose=Mostra popup di conferma quando interrompi l'invio di un file con share ratio inferiore ad 1
ConfigView.label.startNumSeeds=Avvia il seeding se c'\u00e8 meno di
ConfigView.label.seeds=seeds
ConfigView.section.seeding=Seeding
MyTorrentsView.menu.removeand=Rimuove e
MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Cancella .torrent
MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Cancela file parziale
MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Cancella entrambi
deletedata.title=Attenzione
deletedata.message1=Stai per cancellare:\n
deletedata.message2=\nSei sicuro di voler procedere?
MainWindow.menu.file.configure=Wizard configurazione
configureWizard.title=Wizard Configurazione
configureWizard.welcome.title=Benvenuto nel Wizard di configurazione di Azureus
configureWizard.welcome.message=Questo wizard ti aiuter\u00e0 a configurare le opzioni pi\u00f9 comuni di Azureus.\nPuoi modificare in dettaglio la configurazione usando il menu Visualizza-->Configurazione.
configureWizard.transfer.title=Setup Transferimento e Connessione
configureWizard.transfer.hint=Consiglio : Setta una velocit\u00e0 leggermente inferiore a quella reale.
configureWizard.transfer.message=Scegli un tipo di connessione nella lista qui sotto. La velocit\u00e0 di download e la velocit\u00e0 di upload sono legate. Pi\u00f9 velocemente uplodi, pi\u00f9 velocemente scarichi.\nNoi raccomandiamo di usare 5 kB/s per torrent come valore minimo.\n\nConsiglio : Settando una velocit\u00e0 leggermente inferiore a quella reale,\n\t si ottengono le prestazioni migliori.\n
configureWizard.transfer.connection=Linea
configureWizard.transfer.connection.0=Personalizza
configureWizard.transfer.connection.1=modem/isdn
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -