📄 spanish.gui
字号:
//===========================================================================
//= spanish.gui =
//=-------------------------------------------------------------------------=
//= Este archivo contiene la especificacion de la interface grafica de =
//= usuario del editor de ejemplo SceneEditor (VSDK) en la version en =
//= en castellano. =
//=-------------------------------------------------------------------------=
//= Oscar J. Chavarro G. -JEDILINK- ojchavarro@javeriana.edu.co =
//= Grupo de investigacion de informatica grafica TAKINA/VITRAL =
//===========================================================================
//===========================================================================
//= MENUS DE LA APLICACION =
//===========================================================================
MENU "GLOBAL" {
POPUP "&Archivo" {
MENUITEM "&Nuevo...\tCtrl+N", IDC_FILE_NEW
MENUITEM "&Leer...\tCtrl+L", IDC_FILE_LOAD
MENUITEM "&Grabar...\tCtrl+G", IDC_FILE_SAVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Salir", IDC_FILE_QUIT
}
POPUP "&Edición" {
MENUITEM "&Seleccionar", IDC_EDIT_SELECT, GRAYED
MENUITEM "Seleccionar &Todo\tCtrl+T", IDC_EDIT_SELECT_ALL, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cortar\tCtrl+X", IDC_EDIT_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDC_EDIT_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", IDC_EDIT_PASTE, GRAYED
}
POPUP "&Ver" {
POPUP "&Visualizador" {
//INCLUDE "VISUALIZADOR"
}
POPUP "&Camara" {
//INCLUDE "CAMARA"
}
POPUP "Calidad &visual" {
//INCLUDE "CALIDAD_VISUAL"
}
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nueva vista", IDC_NEW_VIEW
MENUITEM "&Borrar vista", IDC_DEL_VIEW
MENUITEM "&Display remoto ...", IDC_MESSAGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "!&Imprimir todo!", IDC_PRINT_ALL
}
POPUP "&Personalizar" {
POPUP "&Idioma" {
MENUITEM "&Inglés (English)", IDC_CUSTOMIZE_LANGUAGE_ENGLISH
MENUITEM "&Español", IDC_CUSTOMIZE_LANGUAGE_SPANISH
}
POPUP "Apariencia de la &GUI" {
MENUITEM "&Motif", IDC_CUSTOMIZE_LAF_MOTIF
MENUITEM "&Java metal", IDC_CUSTOMIZE_LAF_JAVA
MENUITEM "&Gtk+", IDC_CUSTOMIZE_LAF_GTK
MENUITEM "&Microsoft Windows", IDC_CUSTOMIZE_LAF_WINDOWS
}
}
/*
POPUP "&Insertar" {
MENUITEM "&Esfera", IDC_INS_SPHERE
MENUITEM "&Octree", IDC_INS_, GRAYED
MENUITEM "&GCS", IDC_INS_, GRAYED
MENUITEM "&Frontera", IDC_INS_, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Actuador", IDC_INS_ACTUATOR, GRAYED
MENUITEM "&Sensor", IDC_INS_SENSOR
MENUITEM "&Control", IDC_INS_CONTROL, GRAYED
MENUITEM "S&istema de control", IDC_INS_SYSTEM_C, GRAYED
}
*/
POPUP "&Simulación" {
MENUITEM "&Play/Stop", IDC_PLAY
MENUITEM "&Tiempo de discretizacion...", IDC_DELTA_T
}
POPUP "A&yuda" {
MENUITEM "&Acerca de...", IDC_AYUDA_ACERCADE
}
}
POPUP "ESCENA" {
//INCLUDE "VISUALIZADOR"
MENUITEM SEPARATOR
//INCLUDE "CAMARA"
MENUITEM SEPARATOR
//INCLUDE "CALIDAD_VISUAL"
}
POPUP "CAMARA" {
MENUITEM "&Perspectiva", IDC_CAMARA_PERSPECTIVA, CHECKED
MENUITEM "&Etiqueta", IDC_CAMARA_ETIQUETA, CHECKED
MENUITEM "&Mostrar", IDC_CAMARA_MOSTRAR, UNCHECKED
}
POPUP "VISUALIZADOR" {
MENUITEM "&Zbuffer usando OpenGL", IDC_OPENGL_RENDER
MENUITEM "&Raytracing criollo", IDC_RAYTRACING_CRIOLLO
MENUITEM "Raytracing usando &POVray", IDC_RAYTRACER_POVRAY
}
POPUP "CALIDAD_VISUAL" {
POPUP "Calidad &visual" {
MENUITEM "&Wireframe", IDC_WIREFRAME_RENDER, UNCHECKED
MENUITEM "&Superficie", IDC_SURFACE_RENDER, UNCHECKED
MENUITEM "Modelo &Phong", IDC_PHONG_RENDER, UNCHECKED
MENUITEM "&Textura", IDC_TEXTURE_RENDER, UNCHECKED
}
POPUP "Calidad &interactiva" {
MENUITEM "&Igual", IDC_SAME_INTER, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wireframe", IDC_WIREFRAME_INTER, UNCHECKED
MENUITEM "&Lineas ocultas", IDC_HIDDEN_INTER, UNCHECKED
MENUITEM "Superficie pla&na", IDC_FLAT_INTER, UNCHECKED
MENUITEM "Superficie &suave", IDC_SMOOTH_INTER, UNCHECKED
MENUITEM "&Textura", IDC_TEXTURE_INTER, UNCHECKED, GRAYED
}
POPUP "Calidad &espacio" {
MENUITEM "&Ninguno", IDC_ESPACIO_NONE, CHECKED
MENUITEM "&Marco", IDC_ESPACIO_MARCO, UNCHECKED
MENUITEM "&Lineas", IDC_ESPACIO_LINEAS, UNCHECKED
MENUITEM "&Superficie", IDC_ESPACIO_SUPERFICIE, UNCHECKED
MENUITEM "&Piso a cuadros", IDC_ESPACIO_PISO, UNCHECKED, GRAYED
POPUP "Modelo de &iluminacion" {
MENUITEM "Superficie pla&na", IDC_FLAT_ESPACIO, CHECKED
MENUITEM "Superficie &suave", IDC_SMOOTH_ESPACIO, UNCHECKED
MENUITEM "&Textura", IDC_TEXTURE_ESPACIO, UNCHECKED, GRAYED
}
POPUP "&Transparencia" {
MENUITEM "Paredes &ocultas", IDC_OPAC_ESPACIO, CHECKED
MENUITEM "Paredes &transparentes", IDC_TRANS_ESPACIO, UNCHECKED
}
POPUP "&Fondo" {
MENUITEM "&Uniforme", IDC_FONDO_UNIFORME, CHECKED
MENUITEM "&Degrade", IDC_FONDO_DEGRADE, UNCHECKED, GRAYED
MENUITEM "&Color...", IDC_FONDO_COLOR, UNCHECKED, GRAYED
}
}
}
//===========================================================================
//= ESPECIFICACION DE COMANDOS =
//===========================================================================
/*---------------------------------------------------------------------------
Un COMANDO es una accion en particular que puede tomar la aplicacion.
Cada COMANDO tiene por lo menos un identificador y un nombre, y su
informacion es usada dinamicamente por la GUI para guiar al usuario y para
lanzar acciones.
NOTA: El directorio de los iconos es "./etc/icons"
---------------------------------------------------------------------------*/
COMMAND IDC_FILE_SALIR {
name "Salir"//, icon "f_quit.ppm",
brief "Termina los procesos de edicion y simulacion AQUYNZA",
help "La opcion salir termina los procesos de edicion y/o simulacion y "
help "da por concluida la ejecucion de la aplicacion. Este comando "
help "solicita confirmacion si la sesion de edicion actual no ha sido "
help "guardada. Para terminar la sesion de edicion y dejar corriendo "
help "una simulacion en modo batch (procesamiento por lotes), vea el "
help "comando <eat>."
}
COMMAND IDC_FILE_NEW {
name "Nuevo"//, icon "f_new.ppm",
brief "Cierra la sesion actual (si la hay) y empieza una nueva",
help "El comando solicita confirmacion si la sesion actual no ha sido "
help "grabada. En la version profesional de Nukak puede especificarse "
help "la edicion distribuida."
}
COMMAND IDC_FILE_LOAD {
name "Leer"//, icon "f_load.ppm",
brief "Lee un entorno AQUYNZA previamente creado",
help "<Aun no disponible>"
}
COMMAND IDC_FILE_SAVE {
name "Grabar"//, icon "f_save.ppm",
brief "Graba el entorno actual AQUYNZA",
help "<Aun no disponible>"
}
COMMAND IDC_VOICECOMMAND_CLIENT {
name "Reconocer Voz",
brief "Habilita la funcionalidad de reconocimiento de voz",
icon "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1048.png",
iconTransparency "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1048Mask.png"
}
COMMAND IDC_TOOLS_SELECT {
name "Selección",
brief "Selecciona objetos",
icon "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1010.png",
iconTransparency "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1010Mask.png"
}
COMMAND IDC_TOOLS_TRANSLATE {
name "Translación",
icon "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1020.png",
iconTransparency "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1020Mask.png"
}
COMMAND IDC_TOOLS_ROTATE {
name "Rotación",
icon "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1022.png",
iconTransparency "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1022Mask.png"
}
COMMAND IDC_TOOLS_SCALE {
name "Escalamiento",
icon "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1024.png",
iconTransparency "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1024Mask.png"
}
COMMAND IDC_TOOLS_CAMERA {
name "Control de cámara",
icon "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1073.png",
iconTransparency "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1073Mask.png"
}
COMMAND IDC_TOOLS_RAY {
name "Control de rayo",
brief "Activa o desactiva la depuración de rayos",
icon "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1060.png",
iconTransparency "./etc/icons/3dsmax7Icons/3dsmaxIcon1060Mask.png"
}
COMMAND IDC_CREATE_SPHERE {
name "Crear Esfera"
}
COMMAND IDC_CREATE_PLANE {
name "Crear Plano"
}
COMMAND IDC_CREATE_CONE {
name "Crear Cono"
}
COMMAND IDC_CREATE_CYLINDER {
name "Crear Cilindro"
}
COMMAND IDC_CREATE_CUBE {
name "Crear Cubo"
}
COMMAND IDC_CREATE_BOX {
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -