⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 messagesbundle_da_dk.properties

📁 这是一个基于java编写的torrent的P2P源码
💻 PROPERTIES
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
ManagerItem.high=H\u00f8j
ManagerItem.low=Lav
MinimizedWindow.name=Navn:
PiecesView.#=Nr.
PiecesView.size=St\u00f8rrelse
PiecesView.numberofblocks=Antal blokke
PiecesView.blocks=Blokke
PiecesView.completed=Komplet
PiecesView.availability=Tilg\u00e6ngelighed
PiecesView.title.short=Stykker
PiecesView.title.full=Stykker
SystemTray.tooltip.seeding=%1 seedes,
SystemTray.tooltip.downloading=%1 downloades,
DownloadManager.error.filenotfound=Filen blev ikke fundet
DownloadManager.error.fileempty=Torrent-filen er tom
DownloadManager.error.filetoobig=Torrent-filen er for stor
DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=Der blev ikke fundet nogen 
DownloadManager.error.unsupportedencoding=Kodningen underst\u00f8ttes ikke
DownloadManager.error.ioerror=I/O fejl
DownloadManager.error.sha1=Algoritmen findes ikke (SHA1) Fejl
PeerManager.status.offline=Offline
PeerManager.status.checking=Kontrollerer
PeerManager.status.finished=F\u00e6rdig
PeerManager.status.finishedin=F\u00e6rdig om
MainWindow.upgrade.assistant=Assistent til opdatering
MainWindow.upgrade.newerversion=Der er en nyere version af Azureus tilg\u00e6ngelig til download.
MainWindow.upgrade.explanation=Denne assistent vil downloade den nye version til dit Azureus bibliotek og genstarte Azureus.
MainWindow.upgrade.explanation.manual=Du kan opdatere manuelt ved at lukke Azureus, downloade den nye version og derefter genstarte Azureus.
MainWindow.upgrade.step1=Trin 1: Download den nye version.
MainWindow.upgrade.step2=Trin 2: Luk denne version og genstart den nye version af Azureus.
MainWindow.upgrade.hint1=Tip:\tEt tryk p\u00e5 Afslut g\u00f8r det hele automatisk.
MainWindow.upgrade.hint2=Tip:\tHvis du selv vil lukke Azureus senere, tryk Afbryd og\n\tomd\u00f8b filen Azureus2-new.jar til Azureus2.jar efter lukningen.
MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Fejl:\tKunne ikke downloade den nye version, opdater venligst manuelt.
MainWindow.upgrade.section.info=Ny version tilg\u00e6ngelig
MainWindow.upgrade.section.manual=Manuel opdatering
MainWindow.upgrade.section.automatic=Automatisk opdatering
MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=Status for download bliver vist her
Button.next=N\u00e6ste
Button.finish=Udf\u00f8r
Button.cancel=Annuller
LocaleUtil.title=V\u00e6lg kodning
LocaleUtil.section.chooseencoding=V\u00e6lg kodning for filnavn
LocaleUtil.label.chooseencoding=V\u00e6lg den best passende kodning
LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Tip: Ved at dobbeltklikke p\u00e5 en linie v\u00e6lges kodningen og vinduet lukkes
LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Brug samme kodning for de resterende filnavne
LocaleUtil.column.encoding=Kodning
IrcClient.copyright=Bruger PircBot Java IRC API - http://www.jibble.org/pircbot.php
IrcClient.connecting=Forbinder til
IrcClient.connected=Forbundet til
IrcClient.joining=Tilslutter
IrcClient.channel=Kanal
IrcClient.joined=tilsluttet
IrcClient.error=Fejl
IrcClient.hasjoined=er kommet ind
IrcClient.haskicked=har sparket
IrcClient.hasleft=har forladt kanalen
IrcClient.nowknown=har skiftet navn til
IrcClient.topicforchannel=Emne for kanalen
IrcClient.disconnected=Afbrudt fra
IrcClient.noNick=Intet kaldenavn angivet. G\u00e5 venligst til Vis->Konfiguration
IrcView.actionnotsupported=Kommandoen er ikke underst\u00f8ttet. Skriv /help for hj\u00e6lp.
IrcView.clientsconnected=brugere
IrcView.privateto=Til
IrcView.privatefrom=Fra
IrcView.noticefrom=Besked:
IrcView.errormsg=Forkert syntaks for /msg: /msg <kaldenavn> <besked>
IrcView.help=Gyldige kommandoer er:\n . /help: viser denne besked\n . /nick <nyt_kaldenavn> | /name <nyt_kaldenavn>: \u00e6ndrer dit kaldenavn\n . /me <handling>: sender en handling\n . /msg <kaldenavn> <besked>: sender en privat besked til <kaldenavn>\n . /r <besked>: svar p\u00e5 sidste private besked\n . /join #<kanal>: skifter aktuel kanal
PasswordWindow.title=Azureus er l\u00e5st
PasswordWindow.passwordprotected=Azureus er beskyttet med adgangskode.\nSkriv din adgangskode her for at f\u00e5 vist Azureus vinduet:
TrackerChangerWindow.title=Tilf\u00f8j tracker
TrackerChangerWindow.newtracker=Skriv ny tracker URL
PeersView.discarded=Kasseret
PeersView.discarded.info=Data som er blevet modtaget uden, at der var brug for det, og som derfor er blevet slettet.
discarded=kasseret
MyTorrentsView.#=Nr.
MyTorrentsView.menu.move=&Flyt
MyTorrentsView.menu.moveUp=&Op
MyTorrentsView.menu.moveDown=&Ned
GeneralView.label.hashfails=Hash fejl:
GeneralView.label.shareRatio=Delingsforhold:
ConfigView.section.downloadManagement=Downloadh\u00e5ndtering
ConfigView.label.startRatioPeers=Start seeding n\u00e5r der er mindre end 1 seed for:
ConfigView.text.neverStop=Stop aldrig
ConfigView.text.neverStart=Start aldrig
ConfigView.text.peers=peers
ConfigView.label.checkOncompletion=Kontroller stykkerne igen n\u00e5r downloaden er f\u00e6rdig
wizard.title=Opret en torrent
wizard.previous=< Tilbage
wizard.next=N\u00e6ste >
wizard.finish=Udf\u00f8r
wizard.mode=Tracker / Tilstand
wizard.invalidurl=Denne URL er ikke gyldig
wizard.singlefile=Enkelt fil
wizard.singlefile.help=Opret en torrent ud fra en enkelt fil
wizard.directory=Mappe
wizard.directory.help=Lav en torrent ud fra en mappe
wizard.choosefile=V\u00e6lg filen
wizard.file=Fil:
wizard.browse=Gennemse...
wizard.choosedirectory=V\u00e6lg en mappe
wizard.invalidfile=Ugyldig fil!
wizard.invaliddirectory=Ugyldig mappe!
wizard.torrentFile=Torrent fil
wizard.choosetorrent=V\u00e6lg torrent-filen som du vil oprette
wizard.notimplemented=Ikke implementeret endnu
wizard.progresstitle=Opret en torrent fil
wizard.savingfile=Gemmer filen...
wizard.filesaved=Filen er blevet gemt.
wizard.close=Luk
Torrent.create.progress.piecelength=Styk-l\u00e6ngde:
Torrent.create.progress.piececount=Antal stykker:
Torrent.create.progress.totalfilesize=Samlet filst\u00f8rrelse:
Torrent.create.progress.totalfilecount=Samlet antal filer:
Torrent.create.progress.parsingfiles=Analyserer filer
Torrent.create.progress.hashing=Genererer hash-v\u00e6rdier
MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Downloader fra:
MainWindow.menu.view.ipFilter=IP &Filtre
ConfigView.section.ipfilter=IP filtre
ConfigView.section.ipfilter.description=Beskrivelse
ConfigView.section.ipfilter.end=Slut IP
ConfigView.section.ipfilter.add=Tilf\u00f8j...
ConfigView.section.ipfilter.remove=Fjern
ConfigView.section.ipfilter.edit=Rediger...
ConfigView.section.ipfilter.save=Gem
ConfigView.section.ipfilter.editFilter=Rediger filter
ConfigView.section.ipfilter.enable=Aktiver
PeersView.menu.close=&Luk
seedmore.title=Denne torrent er ikke blevet seedet nok
seedmore.shareratio=Delingsforholdet p\u00e5 denne torrent er
seedmore.uploadmore=At have et delingsforhold p\u00e5 en torrent p\u00e5 under 100% er ikke godt for BitTorrent netv\u00e6rket.\nDu b\u00f8r lade denne torrent seede lidt mere.\nEr du sikker p\u00e5 at du vil forts\u00e6tte?
ConfigView.label.showpopuponclose=Bekr\u00e6ft inden en torrent med 
ConfigView.label.startNumSeeds=Begynd at seede hvis der er f\u00e6rre end:\n - Tilsides\u00e6tter alle andre regler
MyTorrentsView.menu.removeand=F&jern og
MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Slet .&torrent
MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Slet &data
MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Slet &begge
deletedata.title=!!! Advarsel !!!
deletedata.message1=Du er ved at slette data fra:\n
deletedata.message2=\nEr du sikker p\u00e5 at du vil forts\u00e6tte?
MainWindow.menu.file.configure=&Guiden Konfiguration
configureWizard.title=Guiden Konfiguration
configureWizard.welcome.title=Velkommen til Azureus guiden Konfiguration
configureWizard.welcome.message=Denne guide vil hj\u00e6lpe dig med at konfigurere Azureus til normalt brug.\n\nDu kan senere \u00e6ndre konfigurationen i detaljer ved at v\u00e6lge menupunktet Vis->Konfiguration.
configureWizard.transfer.title=Ops\u00e6tning af forbindelse og overf\u00f8rsel
configureWizard.transfer.hint=Tip: V\u00e6lg en v\u00e6rdi lidt lavere end din fulde hastighed.
configureWizard.transfer.message=V\u00e6lg en forbindelsestype nedenfor. V\u00e6r opm\u00e6rksom p\u00e5 at en lav upload hastighed vil resultere i lave download hastigheder. Da upload hastigheden kun t\u00e6ller pr. torrent du downloader, vil fors\u00f8g p\u00e5 at downloade for mange torrents ad gangen ogs\u00e5 resultere i lave hastigheder.\n\nVi anbefaler at bruge 5 kB/s pr. torrent som et absolut minimum. Jo hurtigere du uploader, desto hurtigere vil du kunne downloade (med hensyn til torrent hastigheden).
configureWizard.transfer.connection=Forbindelse:
configureWizard.transfer.connection.0=Brugerdefineret
configureWizard.transfer.connection.1=Modem/ISDN
configureWizard.transfer.connection.2=ADSL/kabel xxx/128 kbps
configureWizard.transfer.connection.3=ADSL/kabel xxx/256 kbps
configureWizard.transfer.connection.4=ADSL/kabel xxx/384 kbps
configureWizard.transfer.connection.5=ADSL/kabel xxx/512 kbps
configureWizard.transfer.connection.6=ADSL/kabel xxx/768 kbps
configureWizard.transfer.connection.7=ADSL/kabel xxx/1024 kbps
configureWizard.transfer.maxUpSpeed=Maks. upload hastighed (kB/s):
configureWizard.transfer.maxActiveTorrents=Maks. aktive:
configureWizard.transfer.maxDownloads=Maks. downloads:
configureWizard.transfer.maxUploadsPerTorrent=Maks. uploads pr. torrent:
configureWizard.nat.title=Server port / NAT
configureWizard.nat.message=For at f\u00e5 det bedste ud af BitTorrent, anbefales det at v\u00e6re fuldt tilg\u00e6ngelig fra Internettet. Standardporten for BitTorrent er 6881. Her kan du teste og/eller \u00e6ndre denne port.
configureWizard.nat.testing=Tester port
configureWizard.nat.ok=OK
configureWizard.nat.ko=NAT fejl
configureWizard.nat.unable=Kan ikke teste
configureWizard.file.title=Torrents / Filer
configureWizard.file.message1=Azureus gemmer \u00e5bnede torrents i en standard mappe, du kan v\u00e6lge mappen her:
configureWizard.file.path=Sti:
configureWizard.file.browse=Gennemse...
configureWizard.file.message2=Azureus er i stand til at forts\u00e6tte dine filer \u00f8jeblikkeligt, ved at tilf\u00f8je nogle ekstra data til dine torrents. Ved at bruge denne funktion vil du ogs\u00e5 kunne forts\u00e6tte delvist downloadede stykker.
configureWizard.file.fastResume=Aktiver hurtig forts\u00e6ttelse
configureWizard.file.invalidPath=Ugyldig mappe
configureWizard.finish.title=F\u00e6rdig
configureWizard.finish.message=Azureus er nu konfigureret. God forn\u00f8jelse!
wizard.close.confirmation=Bekr\u00e6ftelse
wizard.close.message=Vil du k\u00f8re denne guide\n n\u00e6ste gang Azureus startes?
exportTorrentWizard.title=XML eksport af en torrent
exportTorrentWizard.torrentfile.title=Valg af torrent-fil
exportTorrentWizard.torrentfile.message=V\u00e6lg torrent-filen der skal eksporteres
exportTorrentWizard.torrentfile.path=Sti:
exportTorrentWizard.torrentfile.browse=Gennemse...
exportTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Ugyldig torrent-fil
exportTorrentWizard.exportfile.title=Eksporter til XML-fil
exportTorrentWizard.exportfile.message=V\u00e6lg XML-filen der skal 
exportTorrentWizard.exportfile.path=Sti:
exportTorrentWizard.exportfile.browse=Gennemse...
exportTorrentWizard.exportfile.invalidPath=Ugyldig eksport-fil
exportTorrentWizard.finish.title=F\u00e6rdig
exportTorrentWizard.finish.message=Eksporten afsluttede successfuldt.
exportTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Ugyldig torrent-fil
exportTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Der opstod en fejl under adgangen til input filen:
exportTorrentWizard.process.outputfileexists.title=Filen eksisterer allerede
exportTorrentWizard.process.outputfileexists.message=Output filen eksisterer allerede - skal den overskrives?
exportTorrentWizard.process.torrentfail.title=Fejl ved l\u00e6sning af torrent-fil
exportTorrentWizard.process.exportfail.title=Torrent-eksporten fejlede
exportTorrentWizard.process.unknownfail.title=Uventet fejl
importTorrentWizard.title=XML import af en torrent
importTorrentWizard.torrentfile.title=Valg af input torrent
importTorrentWizard.torrentfile.message=V\u00e6lg torrent-filen der importeres til
importTorrentWizard.torrentfile.path=Sti:
importTorrentWizard.torrentfile.browse=Gennemse...
importTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Ugyldig torrent-fil

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -