📄 messagesbundle_pt_br.properties
字号:
GeneralView.label.uploaded=Enviado:
GeneralView.label.uploadspeed=Velocidade de upload:
GeneralView.label.seeds=Sementes:
GeneralView.label.peers=Pares:
GeneralView.label.totalspeed=Velocidade Total:
GeneralView.label.totalspeed.tooltip=Velocidade total de todos os clientes aos quais voc\u00ea est\u00e1 conectado.
GeneralView.label.filename=Nome:
GeneralView.label.totalsize=Tamanho Total:
GeneralView.label.savein=Salvar em:
GeneralView.label.hash=C\u00f3d. Verifica\u00e7\u00e3o:
GeneralView.label.numberofpieces=# de Blocos:
GeneralView.label.size=Tamanho:
GeneralView.label.tracker=Situa\u00e7\u00e3o do Rastreador:
GeneralView.label.updatein=Atualizar em:
GeneralView.label.trackerurl=URL do rastreador:
GeneralView.label.trackerurlupdate=Atualizar Rastreador
GeneralView.label.comment=Coment\u00e1rio:
ManagerItem.waiting=Esperando
ManagerItem.allocating=Alocando
ManagerItem.checking=Verificando
ManagerItem.ready=Pronto
ManagerItem.downloading=Recebendo
ManagerItem.seeding=Semeando
ManagerItem.stopped=Parado
ManagerItem.error=Erro
ManagerItem.high=alta
ManagerItem.low=baixa
MinimizedWindow.name=Nome:
PiecesView.#=#
PiecesView.size=Tamanho
PiecesView.numberofblocks=# de Blocos
PiecesView.blocks=Blocos
PiecesView.completed=Completos
PiecesView.availability=Disponibilidade
PiecesView.title.short=Blocos
PiecesView.title.full=Blocos
SystemTray.tooltip.seeding=%1 semeando,
SystemTray.tooltip.downloading=%1 recebendo,
DownloadManager.error.filenotfound=Arquivo N\u00e3o Encontrado
DownloadManager.error.fileempty=Arquivo torrent est\u00e1 vazio
DownloadManager.error.filetoobig=Arquivo Torrent \u00e9 muito grande
DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=Nenhuma informa\u00e7\u00e3o de transfer\u00eancia encontrada no arquivo
DownloadManager.error.unsupportedencoding=Codifica\u00e7\u00e3o N\u00e3o Suportada
DownloadManager.error.ioerror=Erro de E/S
DownloadManager.error.sha1=Erro: Algoritmo n\u00e3o encontrado (SHA1)
PeerManager.status.offline=offline
PeerManager.status.checking=verificando
PeerManager.status.finished=Conclu\u00eddo
PeerManager.status.finishedin=Conclu\u00eddo em
MainWindow.upgrade.assistant=Assistente de Atualiza\u00e7\u00e3o
MainWindow.upgrade.newerversion=Existe uma nova vers\u00e3o do Azureus dispon\u00edvel para download
MainWindow.upgrade.explanation=Este assistente ir\u00e1 baixar a nova vers\u00e3o, salv\u00e1-la na pasta do Azureus e depois reinici\u00e1-lo
MainWindow.upgrade.explanation.manual=Voc\u00ea pode atualizar manualmente fechando o Azureus, baixando a nova vers\u00e3o e reiniciando o Azureus
MainWindow.upgrade.step1=Passo 1: Baixar a nova vers\u00e3o
MainWindow.upgrade.step2=Passo 2: Encerrar esta vers\u00e3o e reiniciar a nova vers\u00e3o do Azureus
MainWindow.upgrade.hint1=Dica:\tPressionando-se 'Terminar' tudo ser\u00e1 feito automaticamente
MainWindow.upgrade.hint2=Dica:\tSe voc\u00ea deseja encerrar o Azureus mais tarde, pressione 'Cancelar' e\n\tem seguida renomeie 'Azureus2-new.jar' para 'Azureus2.jar'
MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Erro:\tN\u00e3o foi poss\u00edvel baixar a nova vers\u00e3o; por favor atualize manualmente
MainWindow.upgrade.section.info=Nova Vers\u00e3o Dispon\u00edvel
MainWindow.upgrade.section.manual=Atualiza\u00e7\u00e3o Manual
MainWindow.upgrade.section.automatic=Atualiza\u00e7\u00e3o Autom\u00e1tica
MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=O progresso do download \u00e9 mostrado aqui
Button.next=Pr\u00f3ximo
Button.finish=Finalizar
Button.cancel=Cancelar
LocaleUtil.title=Escolher Codifica\u00e7\u00e3o
LocaleUtil.section.chooseencoding=Escolher codifica\u00e7\u00e3o para o nome do arquivo
LocaleUtil.label.chooseencoding=Por favor selecione a codifica\u00e7\u00e3o mais apropriada
LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Dica: um duplo clique em uma linha escolhe a codifica\u00e7\u00e3o e fecha a janela.
LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Lembrar a decis\u00e3o para os nomes de arquivos restantes
LocaleUtil.column.encoding=Codifica\u00e7\u00e3o
IrcClient.defaultChannel=#Azureus-Portuguese
IrcClient.copyright=Usando o PircBot Java IRC API - http://www.jibble.org/pircbot.php
IrcClient.connecting=Conectando a
IrcClient.connected=Conectado a
IrcClient.joining=Entrando
IrcClient.channel=Canal
IrcClient.joined=entrou
IrcClient.error=Erro
IrcClient.hasjoined=entrou
IrcClient.haskicked=foi expulso
IrcClient.hasleft=saiu
IrcClient.nowknown=\u00e9 conhecido como
IrcClient.topicforchannel=T\u00f3pico do canal
IrcClient.disconnected=Desconectado de
IrcClient.noNick=Nenhum apelido especificado. Por favor clique em 'Configura\u00e7\u00f5es'
IrcView.actionnotsupported=Esta a\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 suportada
IrcView.clientsconnected=usu\u00e1rios
IrcView.privateto=Para
IrcView.privatefrom=De
IrcView.noticefrom=Notifica\u00e7\u00e3o:
IrcView.errormsg=Sintaxe incorreta em /msg : "/msg usu\u00e1rio texto"
IrcView.help=Comandos v\u00e1lidos s\u00e3o :\n . /help : mostra esta mensagem\n . /nick | /name : muda seu apelido\n . /me a\u00e7\u00e3o : envia uma a\u00e7\u00e3o\n . /msg apelido mensagem : manda uma mensagem privada para <nick>\n . /r mensagem : responde \u00e0 ultima mensagem privada\n . /join #canal : muda o canal atual
PasswordWindow.title=O Azureus est\u00e1 bloqueado
PasswordWindow.passwordprotected=Azureus est\u00e1 protejido por senha.\nPara exibir a janela principal, por favor digite a sua senha aqui:
TrackerChangerWindow.title=Adicionar Restreador
TrackerChangerWindow.newtracker=Digite a nova URL do rastreador
PeersView.discarded=Descartado
PeersView.discarded.info=Dados que voc\u00ea recebeu e descartou po n\u00e3o precisar deles.
discarded=descartado
MyTorrentsView.#=#
MyTorrentsView.menu.move=&Mover
MyTorrentsView.menu.moveUp=Para &Cima
MyTorrentsView.menu.moveDown=Para &Baixo
GeneralView.label.hashfails=Falhas de Verifica\u00e7\u00e3o
GeneralView.label.shareRatio=Propor\u00e7ao de Compartilhamento:
ConfigView.section.downloadManagement=Gerenciamento de Download
ConfigView.label.startRatioPeers=Iniciar dissemina\u00e7\u00e3o quando houver menos de 1 semente para cada
ConfigView.text.neverStop=Nunca Interromper
ConfigView.text.neverStart=Nunca Iniciar
ConfigView.text.peers=Pares
ConfigView.label.checkOncompletion=Verificar novamente os blocos quando o download for conclu\u00eddo
wizard.title=Gerar um torrent
wizard.previous=< Voltar
wizard.next=Pr\u00f3ximo >
wizard.finish=Terminar
wizard.mode=Rastreador / Modo
wizard.tracker=Rastreador:
wizard.invalidurl=Esta URL n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lida
wizard.singlefile=Arquivo \u00fanico
wizard.singlefile.help=Criar um torrent a partir de um arquivo \u00fanico
wizard.directory=Diret\u00f3rio
wizard.directory.help=Criar um torrent a partir de um diret\u00f3rio
wizard.choosefile=Escolha o arquivo
wizard.file=Arquivo :
wizard.browse=Procurar...
wizard.choosedirectory=Escolha uma pasta
wizard.invalidfile=Arquivo Inv\u00e1lido!
wizard.invaliddirectory=Diret\u00f3rio Inv\u00e1lido!
wizard.torrentFile=Arquivo Torrent
wizard.choosetorrent=Por favor escolha o arquivo torrent a ser criado
wizard.information=Informa\u00e7\u00e3o
wizard.notimplemented=Ainda n\u00e3o implementado
wizard.progresstitle=Criando arquivo Torrent
wizard.savingfile=Salvando arquivo...
wizard.filesaved=Arquivo Salvo.
wizard.close=Fechar
Torrent.create.progress.piecelength=Tamanho do bloco:
Torrent.create.progress.piececount=N\u00famero de blocos:
Torrent.create.progress.totalfilesize=Tamanho total do arquivo:
Torrent.create.progress.totalfilecount=N\u00famero total de arquivos:
Torrent.create.progress.parsingfiles=Analizando arquivos
Torrent.create.progress.hashing=Particionando arquivos
MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Baixando de:
MainWindow.menu.view.ipFilter=&Filtros de IP
ConfigView.section.ipfilter=Filtros IP
ConfigView.section.ipfilter.description=Descri\u00e7\u00e3o
ConfigView.section.ipfilter.start=IP Inicial
ConfigView.section.ipfilter.end=IP Final
ConfigView.section.ipfilter.add=Adicionar
ConfigView.section.ipfilter.remove=Remover
ConfigView.section.ipfilter.edit=Editar
ConfigView.section.ipfilter.save=Salvar
ConfigView.section.ipfilter.editFilter=Editar Filtro
ConfigView.section.ipfilter.enable=Habilitar
PeersView.menu.close=&Fechar
seedmore.title=O Torrent n\u00e3o est\u00e1 suficientemente semeado
seedmore.shareratio=A propor\u00e7\u00e3o de compartilhamento para este torrent \u00e9 de
seedmore.uploadmore=Uma propor\u00e7\u00e3o de compartilhamento inferior a 100% n\u00e3o \u00e9 conveniente para a rede BitTorrent.\nVoc\u00ea deveria semear este torrente um pouco mais.\nTem certeza que deseja continuar?
ConfigView.label.showpopuponclose=Mostrar janela de confirma\u00e7\u00e3o quando parar de semear com uma propor\u00e7\u00e3o de compartilhamento inferior a 1
ConfigView.label.startNumSeeds=Iniciar dissemina\u00e7\u00e3o se houver menos de\n - Sobrescreve todas as demais regras
ConfigView.label.seeds=semente(s)
ConfigView.section.seeding=Semeando
MyTorrentsView.menu.removeand=Remo&ver e
MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Apagar .&torrent
MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Apagar &Dados
MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Apagar Am&bos
deletedata.title=!!! Aten\u00e7\u00e3o !!!
deletedata.message1=Voc\u00ea est\u00e1 prestes a apagar os DADOS de :\n
deletedata.message2=\nVoc\u00ea tem certeza que deseja continuar?
MainWindow.menu.file.configure=Assistente de &Configura\u00e7\u00e3o
configureWizard.title=Assistente de Configura\u00e7\u00e3o
configureWizard.welcome.title=Bem-vindo ao Assistente de Configura\u00e7\u00e3o do Azureus
configureWizard.welcome.message=Este assistente ir\u00e1 ajudar voc\u00ea a configurar o Azureus para os casos de uso mais comuns. Voc\u00ea pode realizar modifica\u00e7\u00f5es avan\u00e7adas nas configura\u00e7\u00f5es usando o menu Visualizar > Configura\u00e7\u00f5es.
configureWizard.transfer.title=Configura\u00e7\u00f5es de Transfer\u00eancia e Conex\u00e3o
configureWizard.transfer.hint=Dica: Escolha um pouco menos que a velocidade da sua conex\u00e3o.
configureWizard.transfer.message=Por favor escolha o tipo de conex\u00e3o abaixo. Lembre-se que limitar a velocidade de upload resultar\u00e1 em baixas velocidades de download. Como a velocidade de upload \u00e9 definida globalmente, baixar muitos torrents ao mesmo tempo tamb\u00e9m resultar\u00e1 em baixas velocidades de download. N\u00f3s recomendamos usar 5kB/s por torrent como um valor M\u00cdNIMO. Quanto mais r\u00e1pido o upload, mais r\u00e1pido voc\u00ea vai fazer o download.
configureWizard.transfer.connection=Tipo de Conex\u00e3o
configureWizard.transfer.connection.0=Personalizado
configureWizard.transfer.connection.2=ADSL/cabo xxx/128 kbps
configureWizard.transfer.connection.3=ADSL/cabo xxx/256 kbps
configureWizard.transfer.connection.4=ADSL/cabo xxx/384 kbps
configureWizard.transfer.connection.5=ADSL/cabo xxx/512 kbps
configureWizard.transfer.connection.6=ADSL/cabo xxx/768 kbps
configureWizard.transfer.connection.7=ADSL/cabo xxx/1024 kbps
configureWizard.transfer.maxUpSpeed=Velocidade M\u00e1xima de Upload [KB/s]
configureWizard.transfer.maxActiveTorrents=No. M\u00e1ximo de Torrents Ativos
configureWizard.transfer.maxDownloads=No. M\u00e1ximo de Downloads
configureWizard.transfer.maxUploadsPerTorrent=No. M\u00e1ximo de Uploads por Torrent
configureWizard.nat.title=NAT / Portas do Servidor
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -