📄 messagesbundle_fy_nl.properties
字号:
GeneralView.label.comment=Kommentear:
ManagerItem.waiting=Wachtsje
ManagerItem.allocating=Reserveren
ManagerItem.checking=Controleren
ManagerItem.ready=Klear
ManagerItem.downloading=Downloaden
ManagerItem.seeding=Oerbringe
ManagerItem.stopped=Stoppe
ManagerItem.error=Fout
ManagerItem.high=heech
ManagerItem.low=leech
MinimizedWindow.name=Namme:
PiecesView.size=Grutte
PiecesView.numberofblocks=# blokken
PiecesView.blocks=Blokken
PiecesView.completed=Kompleet
PiecesView.availability=Beskikberheid
PiecesView.title.short=Stukjes
PiecesView.title.full=Stukjes
SystemTray.tooltip.seeding=%1 bringe oer,
SystemTray.tooltip.downloading=%1 helje oer,
DownloadManager.error.filenotfound=Triem net f\u00fbn
DownloadManager.error.fileempty=Torrentbestand is leeg
DownloadManager.error.filetoobig=Torrentbestand is te groot
DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=Torrentynformaasje in triem net f\u00fbn
DownloadManager.error.unsupportedencoding=Niet ondersteunde codering
DownloadManager.error.ioerror=I/O-fout
DownloadManager.error.sha1=Fout: onbekend algoritme (SHA1)
PeerManager.status.offline=Gjin ferbinding
PeerManager.status.ok=ok
PeerManager.status.checking=kontrolearje
PeerManager.status.finished=Klear
PeerManager.status.finishedin=Klearmakke yn
MainWindow.upgrade.assistant=Update-assistent
MainWindow.upgrade.newerversion=Er is een nieuwere versie van Azureus beschikbaar
MainWindow.upgrade.explanation=Deze assistent zal de nieuwe versie downloaden in je Azureus map en Azureus herstarten
MainWindow.upgrade.explanation.manual=Je kunt handmatig updaten door Azureus te sluiten, de nieuwe versie te downloaden en Azureus weer te starten
MainWindow.upgrade.step1=Stap 1: Download de nieuwe versie
MainWindow.upgrade.step2=Stap 2: Sluit deze versie en start de nieuwe versie van Azureus
MainWindow.upgrade.hint1=Hint:\tDoor op Voltooien te drukken zal alles automatisch gaan
MainWindow.upgrade.hint2=Hint:\tAls je Azureus later wilt afsluiten,druk op Annuleren en\n\thernoem Azureus2-new.jar naar Azureus2.jar na het sluiten
MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Fout:\tKan geen nieuwe versie downloaden, update Azureus handmatig
MainWindow.upgrade.section.info=Nieuwe versie beschikbaar
MainWindow.upgrade.section.manual=Handmatige update
MainWindow.upgrade.section.automatic=Automatische update
MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=De download voortgang is hier te zien
Button.next=Fierder
Button.finish=Klear
Button.cancel=\u00d4fbrekke
LocaleUtil.title=Kies fersifering
LocaleUtil.section.chooseencoding=Kies fersifering foar triemnamme
LocaleUtil.label.chooseencoding=Kies de best passende codering
LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Hint: Dubbelklikken op een regel kiest coderen en sluit de dialoog
LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Onthoud beslissing voor overige bestandsnamen
LocaleUtil.column.encoding=Fersiferje
IrcClient.copyright=PircBot Java IRC API wordt gebruikt - http://www.jibble.org/pircbot.php
IrcClient.connecting=Verbinden met
IrcClient.connected=Verbonden met
IrcClient.joining=Inloggen
IrcClient.channel=Kanaal
IrcClient.joined=ingelogd
IrcClient.error=Fout
IrcClient.hasjoined=is verbonden
IrcClient.haskicked=is gekickt
IrcClient.hasleft=is vertrokken
IrcClient.nowknown=is nu bekend als
IrcClient.topicforchannel=Onderwerp van dit kanaal
IrcClient.disconnected=Verbinding verloren met
IrcClient.noNick=Geen schermnaam opgegeven. Open de 'Configuratie'
IrcView.actionnotsupported=Deze actie wordt niet ondersteund
IrcView.clientsconnected=gebruikers
IrcView.privateto=Aan
IrcView.privatefrom=Van
IrcView.noticefrom=Let op :
IrcView.errormsg=Verkeerde Syntax bij /msg : /msg gebruiker tekst
IrcView.help=Geldige commando's zijn :\n . /help : geeft dit bericht weer\n . /nick | /naam : wijzigt je naam \n . /me actie : verstuurt een actie \n . /msg naam bericht : stuurt een priv\u00e9bericht naar <naam>\n . /r bericht : antwoordt op laatste priv\u00e9bericht\n . /join #kanaal : wijzigt het huidige kanaal
PasswordWindow.title=Azureus is geblokkeerd
PasswordWindow.passwordprotected=Azureus is beschermd met een wachtwoord.\nVul hier je wachtwoord in, om het venster te tonen :
Button.ok=Ok
TrackerChangerWindow.title=Voeg Tracker toe
TrackerChangerWindow.newtracker=Vul een nieuw trackeradres in
PeersView.discarded=Negearje
PeersView.discarded.info=Gegevens die je ontvangen hebt maar niet nodig hebt en daarom verwijderd zijn.
discarded=\u00f4ftankje
MyTorrentsView.#=#
MyTorrentsView.menu.move=Verplaats
MyTorrentsView.menu.moveUp=Omhoog
MyTorrentsView.menu.moveDown=Omlaag
GeneralView.label.hashfails=Hashfouten:
GeneralView.label.shareRatio=Dielferh\u00e2lding:
ConfigView.section.downloadManagement=Downloadbeheer
ConfigView.label.startRatioPeers=Start met uploaden wanneer er minder dan 1 uploader is voor
ConfigView.text.neverStop=Nea stopje
ConfigView.text.neverStart=Nea begjinne
ConfigView.text.peers=Peers
ConfigView.label.checkOncompletion=Controleer de stukjes na voltooiing download opnieuw
wizard.title=Maak een torrent
wizard.previous=< Vorige
wizard.next=Volgende >
wizard.finish=Voltooien
wizard.mode=Tracker/Modus
wizard.invalidurl=Dit adres is niet geldig
wizard.singlefile=Enkel bestand
wizard.singlefile.help=Maak een torrent aan van een enkel bestand
wizard.directory=Map
wizard.directory.help=Maak een torrent aan van een map
wizard.choosefile=Selecteer het bestand
wizard.file=Triem:
wizard.browse=Bl\u00eadzje...
wizard.choosedirectory=Kies een map
wizard.invalidfile=Ongeldig bestand!
wizard.invaliddirectory=Ongeldige map!
wizard.torrentFile=Torrentbestand
wizard.choosetorrent=Kies het torrentbestand om aan te maken
wizard.information=Ynformaasje
wizard.notimplemented=Nog niet beschikbaar
wizard.progresstitle=Aanmaken Torrentbestand
wizard.savingfile=Bestand opslaan...
wizard.filesaved=Bestand opgeslagen.
wizard.close=Sl\u00faten
Torrent.create.progress.piecelength=Lengte stukjes:
Torrent.create.progress.piececount=Aantal stukjes:
Torrent.create.progress.totalfilesize=Totale bestandsgrootte:
Torrent.create.progress.totalfilecount=Totaal aantal bestanden:
Torrent.create.progress.parsingfiles=Doorgeven bestanden
Torrent.create.progress.hashing=Berekenen bestanden
MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Downloaden van :
MainWindow.menu.view.ipFilter=&IP-Filters
ConfigView.section.ipfilter=IP-filters
ConfigView.section.ipfilter.description=Omschrijving
ConfigView.section.ipfilter.start=Begin IP
ConfigView.section.ipfilter.end=Eind IP
ConfigView.section.ipfilter.add=Toevoegen
ConfigView.section.ipfilter.remove=Verwijderen
ConfigView.section.ipfilter.edit=Bewerken
ConfigView.section.ipfilter.save=Opslaan
ConfigView.section.ipfilter.editFilter=Bewerk Filter
ConfigView.section.ipfilter.enable=Aanzetten
PeersView.menu.close=Sluiten
seedmore.title=Torrent wordt niet genoeg verspreid
seedmore.shareratio=Je deelverhouding voor deze torrent is
seedmore.uploadmore=Een deelverhouding van minder dan 100% is niet goed voor het Bittorrent netwerk.\nJe zou deze torrent nog wat langer moeten uploaden.\nWeet je zeker dat je wilt doorgaan?
ConfigView.label.showpopuponclose=Laat een pop-up zien wanneer je stopt met uploaden met een deelverhouding van minder dan 1
ConfigView.label.startNumSeeds=\nBegin met uploaden als er minder dan\n - Overbrugt alle andere regels
ConfigView.label.seeds=uploaders
ConfigView.section.seeding=Uploaden
MyTorrentsView.menu.removeand=Verwijder en
MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Verwijder .&torrent
MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Verwijder &gegevens
MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Verwijder &beide
deletedata.title=Warsk\u00f4ging!
deletedata.message1=Je staat op het punt de GEGEVENS te verwijderen van:\n
deletedata.message2=\nWeet je zeker dat je wilt doorgaan?
MainWindow.menu.file.configure=Konfiguraasjewizard...
configureWizard.title=Configuratiewizard
configureWizard.welcome.title=Wolkom by de konfiguraasjewizard fan Azureus
configureWizard.welcome.message=Deze wizard helpt met het instellen van Azureus voor algemeen gebruik. Natuurlijk is het mogelijk om via Tools->Configuratie menu Azureus dieper in te stellen
configureWizard.transfer.title=Verbindings en Overdracht setup
configureWizard.transfer.hint=Hint : Een klein beetje minder dan je verbindingsnelheid is de beste instelling.
configureWizard.transfer.message=Kies een verbinding hier beneden. Houdt er rekening mee dat een kleine upload resulteert in lage downloadsnelheden. Omdat de uploadsnelheid enkel PER torrent geldt, zal het downloaden van teveel torrents ook in lage snelheden resulteren. We raden aan 5kB/s per torrent als minimum te gebruiken. Hoe sneller je upload, des te sneller je zult downloaden (rekening houdend met de torrent snelheid).
configureWizard.transfer.connection=Rigel
configureWizard.transfer.connection.0=Handmatig
configureWizard.transfer.connection.2=adsl/kabel xxx/128 kbps
configureWizard.transfer.connection.3=adsl/kabel xxx/256 kbps
configureWizard.transfer.connection.4=adsl/kabel xxx/384 kbps
configureWizard.transfer.connection.5=adsl/kabel xxx/512 kbps
configureWizard.transfer.connection.6=adsl/kabel xxx/768 kbps
configureWizard.transfer.connection.7=adsl/kabel xxx/1024 kbps
configureWizard.transfer.maxUpSpeed=Max Uploadsnelheid (KB/s)
configureWizard.transfer.maxActiveTorrents=Max Actief
configureWizard.transfer.maxDownloads=Maks Downloads
configureWizard.transfer.maxUploadsPerTorrent=Maks Uploads per Torrent
configureWizard.nat.title=NAT / Server Poorten
configureWizard.nat.message=Om het beste uit Bittorrent te behalen is het raadzaam om goed bereikbaar te zijn vanaf het internet. De standaard poort is 6881. Dit programma helpt met het testen / veranderen van de poort.
configureWizard.nat.testing=Testen van poort
configureWizard.nat.ok=Ok !
configureWizard.nat.ko=NAT-Fout
configureWizard.nat.unable=Kan niet testen
configureWizard.file.title=Torrents / Triemen
configureWizard.file.message1=Azureus zal geopende torrents in een speciale map opslaan. Je kunt deze map hier aangeven:
configureWizard.file.path=Paad
configureWizard.file.browse=Sykje
configureWizard.file.message2=Azureus kan gedownloade bestanden direct hervatten door gegevens toe te voegen aan de torrents. Door het gebruik van deze functie kun je ook gedeeltelijk gedownloade stukjes hervatten.
configureWizard.file.fastResume=Schakel Snel hervatten in
configureWizard.file.invalidPath=Map net jildich
configureWizard.finish.title=Klear
configureWizard.finish.message=Azureus is nu geconfigureerd. Veel plezier !
wizard.close.confirmation=Bevestiging
wizard.close.message=Wil je deze wizard starten\n als Azureus de volgende keer start?
exportTorrentWizard.title=Exporteer een torrent
exportTorrentWizard.torrentfile.title=Selectie importeren
exportTorrentWizard.torrentfile.message=Selecteer het te exporteren torrentbestand
exportTorrentWizard.torrentfile.path=Paad
exportTorrentWizard.torrentfile.browse=Bl\u00eadzje
exportTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Ongeldig torrentbestand
exportTorrentWizard.exportfile.title=Selectie exporteren
exportTorrentWizard.exportfile.message=Voer de naam van het te exporteren XML-bestand in
exportTorrentWizard.exportfile.path=Paad
exportTorrentWizard.exportfile.browse=Bl\u00eadzje
exportTorrentWizard.exportfile.invalidPath=Ongeldig exportbestand
exportTorrentWizard.finish.title=Klear
exportTorrentWizard.finish.message=Exporteren is succesvol voltooid
exportTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Torrentbestand Ongeldig
exportTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Er is een fout opgetreden tijdens het openen van invoerbestand:
exportTorrentWizard.process.outputfileexists.title=Triem besjit
exportTorrentWizard.process.outputfileexists.message=Uitvoerbestand bestaat - overschrijven?
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -