📄 messagesbundle_sv_se.properties
字号:
GeneralView.label.totalspeed.tooltip=Total gemensam hastighet hos alla klienter du \u00e4r ansluten till
GeneralView.label.averagespeed=medel
GeneralView.label.filename=Namn :
GeneralView.label.totalsize=Total storlek :
GeneralView.label.savein=Sparar i :
GeneralView.label.hash=Kontrollsumma :
GeneralView.label.numberofpieces=Antal delar :
GeneralView.label.size=Delstorlek :
GeneralView.label.tracker=Tracker :
GeneralView.label.updatein=Uppdaterar om :
GeneralView.label.trackerurl=Tracker-adress :
GeneralView.label.trackerurlupdate=Manuell uppdatering
GeneralView.label.comment=Kommentar :
ManagerItem.waiting=V\u00e4ntar
ManagerItem.allocating=Allokerar utrymme
ManagerItem.checking=Kontrollerar
ManagerItem.ready=Klar
ManagerItem.downloading=Laddar ner
ManagerItem.seeding=Skickar
ManagerItem.stopped=Stoppad
ManagerItem.error=Fel
ManagerItem.high=H\u00f6g
ManagerItem.low=L\u00e5g
MinimizedWindow.name=Namn:
PiecesView.size=Storlek
PiecesView.numberofblocks=antal Block
PiecesView.blocks=Block
PiecesView.completed=F\u00e4rdiga
PiecesView.availability=Tillg\u00e4nglighet
PiecesView.reservedby=Reserverad
PiecesView.title.short=Delar
PiecesView.title.full=Delar
SystemTray.tooltip.seeding=%1 uppladdningar,
SystemTray.tooltip.downloading=%1 nerladdningar,
DownloadManager.error.filenotfound=Filen hittades inte
DownloadManager.error.fileempty=Torrentfilen \u00e4r tom
DownloadManager.error.filetoobig=Torrentfilen \u00e4r f\u00f6r stor
DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=Ingen Torrentinformation hittades i filen
DownloadManager.error.unsupportedencoding=Kodningen st\u00f6ds inte
DownloadManager.error.ioerror=I/O-fel
DownloadManager.error.sha1=Algoritmfel (SHA1) fel
PeerManager.status.offline=Avst\u00e4ngd
PeerManager.status.ok=OK
PeerManager.status.checking=Kontrollerar
PeerManager.status.finished=Klar
PeerManager.status.finishedin=Slutf\u00f6rd p\u00e5
MainWindow.upgrade.assistant=Uppdateringsassistenten
MainWindow.upgrade.newerversion=Det finns en nyare version av Azureus tillg\u00e4nglig
MainWindow.upgrade.explanation=Den h\u00e4r assistenten kommer att ladda ner den nya versionen och starta om Azureus
MainWindow.upgrade.explanation.manual=Du kan uppdatera manuellt genom att st\u00e4nga Azureus, ladda ner den nya versionen, och starta det igen.
MainWindow.upgrade.step1=Steg 1: Ladda ner den nya versionen
MainWindow.upgrade.step2=Steg 2: Starta om Azureus
MainWindow.upgrade.hint1=Tips:\tTryck p\u00e5 Slutf\u00f6r f\u00f6r att g\u00f6ra allt automatiskt
MainWindow.upgrade.hint2=Hint:\tTryck p\u00e5 Avbryt om du vill st\u00e4nga Azureus senare och\n\tbyt namn p\u00e5 Azureus2-new.jar till Azureus2.jar n\u00e4r du st\u00e4ngt programmet
MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Fel:\tDet gick inte att ladda ner den nya versionen; uppdatera manuellt.
MainWindow.upgrade.section.info=Ny version tillg\u00e4nglig
MainWindow.upgrade.section.manual=Manuell uppdatering
MainWindow.upgrade.section.automatic=Automatisk uppdatering
MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=Nedladdningsf\u00f6rloppet visas h\u00e4r
Button.next=N\u00e4sta
Button.finish=Slutf\u00f6r
Button.cancel=Avbryt
LocaleUtil.title=V\u00e4lj kodning
LocaleUtil.section.chooseencoding=V\u00e4lj kodning f\u00f6r filnamnet
LocaleUtil.label.chooseencoding=V\u00e4lj den b\u00e4st matchande kodningen
LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Tips: om du dubbelklickar p\u00e5 en rad v\u00e4ljs kodning och dialogrutan st\u00e4ngs
LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Kom ih\u00e5g val f\u00f6r resterande filnamn
LocaleUtil.column.encoding=Kodning
IrcClient.copyright=Anv\u00e4nder PircBot Java IRC API - http://www.jibble.org/pircbot.php
IrcClient.connecting=Ansluter till
IrcClient.connected=Ansluten till
IrcClient.joining=Ansluter till kanalen
IrcClient.channel=Kanal
IrcClient.joined=Inne
IrcClient.error=Fel
IrcClient.hasjoined=har anslutit
IrcClient.haskicked=har sparkat
IrcClient.hasleft=har l\u00e4mnat kanalen
IrcClient.nowknown=heter nu
IrcClient.topicforchannel=Kanalens rubrik
IrcClient.disconnected=Nerkopplad fr\u00e5n
IrcClient.noNick=Ingen anv\u00e4ndare angiven. G\u00e5 till 'inst\u00e4llningar' och klicka p\u00e5 'IRC'
IrcView.actionnotsupported=Detta kommando st\u00f6ds inte
IrcView.clientsconnected=anv\u00e4ndare
IrcView.privateto=Till
IrcView.privatefrom=Fr\u00e5n
IrcView.noticefrom=Meddelande :
IrcView.errormsg=Fel syntax f\u00f6r /msg : /msg namn meddelande
IrcView.help=Giltiga kommandon \u00e4r :\n . /help : visar detta meddelande\n . /nick | /name : \u00e4ndrar ditt namn \n . /me kommando : skickar ett kommando \n . /msg namn message : skickar ett privat meddelande till \n . /r meddelande : svarar p\u00e5 det senaste privata meddelandet\n . /join #kanal : \u00e4ndrar den aktuella kanalen
PasswordWindow.title=Azureus \u00e5r l\u00e5st
PasswordWindow.passwordprotected=Azureus \u00e4r l\u00f6senordsskyddat.\nSkriv in ditt l\u00f6senord f\u00f6r att forts\u00e4tta :
TrackerChangerWindow.title=Byt tracker
TrackerChangerWindow.newtracker=Ange ny tracker-adress
PeersView.discarded=Bortkastat
PeersView.discarded.info=Data som du tagit emot men som du inte beh\u00f6vde. D\u00e4rf\u00f6r kastas den bort.
discarded=bortkastat
MyTorrentsView.menu.move=Flytta
MyTorrentsView.menu.moveUp=Upp
MyTorrentsView.menu.moveDown=Ner
GeneralView.label.hashfails=Felaktig kontrolsumma :
GeneralView.label.shareRatio=Skickat Ratio :
ConfigView.section.downloadManagement=Download Management
ConfigView.label.startRatioPeers=B\u00f6rja skicka n\u00e4r det finns mindre \u00e4n 1 k\u00e4lla f\u00f6r varje
ConfigView.text.neverStop=Sluta aldrig
ConfigView.text.neverStart=B\u00f6rja aldrig
ConfigView.text.peers=nerladdare
ConfigView.label.checkOncompletion=Verifiera delarna n\u00e4r nerladdningen \u00e4r klar
wizard.title=Skapa en torrent
wizard.previous=< Tillbaka
wizard.next=N\u00e4sta >
wizard.finish=Slutf\u00f6r
wizard.mode=Tracker / L\u00e4ge
wizard.tracker=Tracker:
wizard.invalidurl=Denna URL \u00e4r inte giltig
wizard.singlefile=Enskild fil
wizard.singlefile.help=Skapa en torrent fr\u00e5n en enskild fil
wizard.directory=Katalog
wizard.directory.help=Skapa en torrent fr\u00e5n en katalog
wizard.choosefile=V\u00e4lj fil
wizard.file=Fil :
wizard.browse=Bl\u00e4ddra...
wizard.choosedirectory=V\u00e4lj katalog
wizard.invalidfile=Ogiltig fil !
wizard.invaliddirectory=Ogiltig katalog!
wizard.torrentFile=Torrent-fil
wizard.choosetorrent=V\u00e4lj torrent fil att skapa
wizard.information=Information
wizard.notimplemented=Inte implementerad \u00e4nnu
wizard.progresstitle=Skapar torrent-fil
wizard.savingfile=Sparar fil...
wizard.filesaved=Fil sparad.
wizard.close=St\u00e4ng
Torrent.create.progress.piecelength=Storlek p\u00e5 del:
Torrent.create.progress.piececount=Antal delar:
Torrent.create.progress.totalfilesize=Total filstorlek:
Torrent.create.progress.totalfilecount=Totalt filantal:
Torrent.create.progress.parsingfiles=G\u00e5r igenom filer
Torrent.create.progress.hashing=Skapar kontrollsummor
MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Laddar ner fr\u00e5n:
MainWindow.menu.view.ipFilter=Ip Filter
ConfigView.section.ipfilter=IP filter
ConfigView.section.ipfilter.description=Beskrivning
ConfigView.section.ipfilter.end=Slut IP
ConfigView.section.ipfilter.add=L\u00e4gg till
ConfigView.section.ipfilter.remove=Ta bort
ConfigView.section.ipfilter.edit=\u00c4ndra
ConfigView.section.ipfilter.save=Spara
ConfigView.section.ipfilter.editFilter=\u00c4ndra filter
ConfigView.section.ipfilter.enable=Aktivera
PeersView.menu.close=St\u00e4ng
seedmore.title=Det finns inte tillr\u00e4ckligt med k\u00e4llor
seedmore.shareratio=Du har skickat denna torrent med ratio
seedmore.uploadmore=Att ha en l\u00e4gre skickat ratio \u00e4n 100% \u00e4r inte bra f\u00f6r BitTorrent n\u00e4tverket.\n Du borde dela ut mer av den h\u00e4r filen.\n\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill forts\u00e4tta?
ConfigView.label.showpopuponclose=Visa bekr\u00e4ftelse om skickat ratio \u00e4r l\u00e4gre \u00e4n 1 n\u00e4r en torrent stoppas.
ConfigView.label.startNumSeeds=\nB\u00f6rja skicka n\u00e4r det finns mindre \u00e4n
ConfigView.label.seeds=k\u00e4llor
ConfigView.section.seeding=Skickar
MyTorrentsView.menu.removeand=Ta bort och
MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Radera &Torrentfil
MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Radera &Data
MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Radera Allt
deletedata.title=!!! Varning !!!
deletedata.message1=Du \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g att ta bort DATA fr\u00e5n :\n
deletedata.message2=\n\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill forts\u00e4tta?
MainWindow.menu.file.configure=Guide f\u00f6r konfiguration
configureWizard.title=Konfigurationsguide
configureWizard.welcome.title=V\u00e4lkommen till Azureus konfigurationsguide
configureWizard.welcome.message=Den h\u00e4r guiden hj\u00e4lper dig att st\u00e4lla in Azureus f\u00f6r normalt bruk. Du kan senare modifiera inst\u00e4llnigarna fr\u00e5n menyn "Visa->Inst\u00e4llningar".
configureWizard.transfer.title=\u00d6verf\u00f6ring och Anslutning
configureWizard.transfer.hint=Tips: anv\u00e4nd strax under din bandbredd f\u00f6r din ansluting f\u00f6r\nmaximal prestanda.
configureWizard.transfer.message=V\u00e4lj en anslutning nedan. T\u00e4nk p\u00e5 att nerladdningshastigheten blir l\u00e5g om du inte v\u00e4ljer tillr\u00e4ckligt h\u00f6g uppladningshastighet. Som absolut minimum b\u00f6r du ha minst 5KB/s i uppladningshastighet per torrent. Ju snabbare du laddar upp, dest\u00e5 snabbare kan du ocks\u00e5 ladda ner.
configureWizard.transfer.connection=Anslutning
configureWizard.transfer.connection.0=Anpassad
configureWizard.transfer.connection.1=Modem/ISDN
configureWizard.transfer.connection.2=ADSL/kabelmodem xxx/128 kbps
configureWizard.transfer.connection.3=ADSL/kabelmodem xxx/256 kbps
configureWizard.transfer.connection.4=ADSL/kabelmodem xxx/384 kbps
configureWizard.transfer.connection.5=ADSL/kabelmodem xxx/512 kbps
configureWizard.transfer.connection.6=ADSL/kabelmodem xxx/768 kbps
configureWizard.transfer.connection.7=ADSL/kabelmodem xxx/1024 kbps
configureWizard.transfer.maxUpSpeed=Max Uppladningshastighet (KB/s)
configureWizard.transfer.maxActiveTorrents=Max. aktiva
configureWizard.transfer.maxDownloads=Max. Nedladdningar
configureWizard.transfer.maxUploadsPerTorrent=Max Uppladningar per torrent
configureWizard.nat.title=NAT / Server Portar
configureWizard.nat.message=F\u00f6r att f\u00e5 b\u00e4sta prestanda genom BitTorrent beh\u00f6ver du ha full tillg\u00e4nglighet till internet. Standard BitTorrent portar \u00e4r 6881 till 6889. Guiden kan testa och \u00e4ndra dessa portar f\u00f6r att se vilka som \u00e4r b\u00e4st att anv\u00e4nda. Om du redan har n\u00e5gra torrents aktiva kan vissa portar vara upptagna.
configureWizard.nat.test=Test
configureWizard.nat.testing=Testar port
configureWizard.nat.ko=NAT Fel
configureWizard.nat.unable=Kan inte testa
configureWizard.file.title=Torrents / Filer
configureWizard.file.message1=Azureus kommer spara \u00f6ppnade torrentsfiler i en specifik katalog. Du kan v\u00e4lja den katalogen h\u00e4r:
configureWizard.file.path=S\u00f6kv\u00e4g
configureWizard.file.browse=Bl\u00e4ddra
configureWizard.file.message2=Azureus kan \u00e5teruppta nedladdning av dina filer snabbt genom att l\u00e4gga till \u00e5terupptagningsdata f\u00f6r dina torrents. Med den h\u00e4r funktionen kan du \u00e4ven \u00e5teruppta nedladdade delar som \u00e4r ofullst\u00e4ndiga.
configureWizard.file.fastResume=Aktivera snabb \u00e5terupptagning
configureWizard.file.invalidPath=Felaktig katalog
configureWizard.finish.title=Slutf\u00f6rd
configureWizard.finish.message=Azureus \u00e4r nu inst\u00e4llt. Ha kul!
wizard.close.confirmation=Bekr\u00e4ftelse
wizard.close.message=Vill du starta denna guide\n n\u00e4sta g\u00e5ng Azureus startar?
exportTorrentWizard.title=Exportera en torrent
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -