⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 messagesbundle_sv_se.properties

📁 这是一个基于java编写的torrent的P2P源码
💻 PROPERTIES
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
GeneralView.label.totalspeed.tooltip=Total gemensam hastighet hos alla klienter du \u00e4r ansluten till
GeneralView.label.averagespeed=medel
GeneralView.label.filename=Namn :
GeneralView.label.totalsize=Total storlek :
GeneralView.label.savein=Sparar i :
GeneralView.label.hash=Kontrollsumma : 
GeneralView.label.numberofpieces=Antal delar :
GeneralView.label.size=Delstorlek :
GeneralView.label.tracker=Tracker :
GeneralView.label.updatein=Uppdaterar om :
GeneralView.label.trackerurl=Tracker-adress : 
GeneralView.label.trackerurlupdate=Manuell uppdatering
GeneralView.label.comment=Kommentar : 
ManagerItem.waiting=V\u00e4ntar 
ManagerItem.allocating=Allokerar utrymme 
ManagerItem.checking=Kontrollerar 
ManagerItem.ready=Klar 
ManagerItem.downloading=Laddar ner 
ManagerItem.seeding=Skickar 
ManagerItem.stopped=Stoppad 
ManagerItem.error=Fel 
ManagerItem.high=H\u00f6g 
ManagerItem.low=L\u00e5g 
MinimizedWindow.name=Namn: 
PiecesView.size=Storlek
PiecesView.numberofblocks=antal Block
PiecesView.blocks=Block
PiecesView.completed=F\u00e4rdiga
PiecesView.availability=Tillg\u00e4nglighet
PiecesView.reservedby=Reserverad
PiecesView.title.short=Delar 
PiecesView.title.full=Delar 
SystemTray.tooltip.seeding=%1 uppladdningar, 
SystemTray.tooltip.downloading=%1 nerladdningar, 
DownloadManager.error.filenotfound=Filen hittades inte 
DownloadManager.error.fileempty=Torrentfilen \u00e4r tom
DownloadManager.error.filetoobig=Torrentfilen \u00e4r f\u00f6r stor
DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=Ingen Torrentinformation hittades i filen
DownloadManager.error.unsupportedencoding=Kodningen st\u00f6ds inte 
DownloadManager.error.ioerror=I/O-fel 
DownloadManager.error.sha1=Algoritmfel (SHA1) fel
PeerManager.status.offline=Avst\u00e4ngd 
PeerManager.status.ok=OK 
PeerManager.status.checking=Kontrollerar 
PeerManager.status.finished=Klar 
PeerManager.status.finishedin=Slutf\u00f6rd p\u00e5 
MainWindow.upgrade.assistant=Uppdateringsassistenten 
MainWindow.upgrade.newerversion=Det finns en nyare version av Azureus tillg\u00e4nglig 
MainWindow.upgrade.explanation=Den h\u00e4r assistenten kommer att ladda ner den nya versionen och starta om Azureus 
MainWindow.upgrade.explanation.manual=Du kan uppdatera manuellt genom att st\u00e4nga Azureus, ladda ner den nya versionen, och starta det igen. 
MainWindow.upgrade.step1=Steg 1: Ladda ner den nya versionen 
MainWindow.upgrade.step2=Steg 2: Starta om Azureus 
MainWindow.upgrade.hint1=Tips:\tTryck p\u00e5 Slutf\u00f6r f\u00f6r att g\u00f6ra allt automatiskt 
MainWindow.upgrade.hint2=Hint:\tTryck p\u00e5 Avbryt om du vill st\u00e4nga Azureus senare och\n\tbyt namn p\u00e5 Azureus2-new.jar till Azureus2.jar n\u00e4r du st\u00e4ngt programmet 
MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Fel:\tDet gick inte att ladda ner den nya versionen; uppdatera manuellt. 
MainWindow.upgrade.section.info=Ny version tillg\u00e4nglig 
MainWindow.upgrade.section.manual=Manuell uppdatering 
MainWindow.upgrade.section.automatic=Automatisk uppdatering 
MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=Nedladdningsf\u00f6rloppet visas h\u00e4r 
Button.next=N\u00e4sta 
Button.finish=Slutf\u00f6r 
Button.cancel=Avbryt 
LocaleUtil.title=V\u00e4lj kodning 
LocaleUtil.section.chooseencoding=V\u00e4lj kodning f\u00f6r filnamnet 
LocaleUtil.label.chooseencoding=V\u00e4lj den b\u00e4st matchande kodningen 
LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Tips: om du dubbelklickar p\u00e5 en rad v\u00e4ljs kodning och dialogrutan st\u00e4ngs 
LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Kom ih\u00e5g val f\u00f6r resterande filnamn 
LocaleUtil.column.encoding=Kodning 
IrcClient.copyright=Anv\u00e4nder PircBot Java IRC API - http://www.jibble.org/pircbot.php 
IrcClient.connecting=Ansluter till 
IrcClient.connected=Ansluten till 
IrcClient.joining=Ansluter till kanalen 
IrcClient.channel=Kanal 
IrcClient.joined=Inne 
IrcClient.error=Fel 
IrcClient.hasjoined=har anslutit 
IrcClient.haskicked=har sparkat 
IrcClient.hasleft=har l\u00e4mnat kanalen 
IrcClient.nowknown=heter nu 
IrcClient.topicforchannel=Kanalens rubrik 
IrcClient.disconnected=Nerkopplad fr\u00e5n 
IrcClient.noNick=Ingen anv\u00e4ndare angiven. G\u00e5 till 'inst\u00e4llningar' och klicka p\u00e5 'IRC'  
IrcView.actionnotsupported=Detta kommando st\u00f6ds inte 
IrcView.clientsconnected=anv\u00e4ndare 
IrcView.privateto=Till 
IrcView.privatefrom=Fr\u00e5n 
IrcView.noticefrom=Meddelande : 
IrcView.errormsg=Fel syntax f\u00f6r /msg : /msg namn meddelande 
IrcView.help=Giltiga kommandon \u00e4r :\n . /help : visar detta meddelande\n . /nick | /name : \u00e4ndrar ditt namn \n . /me kommando : skickar ett kommando \n . /msg namn message : skickar ett privat meddelande till \n . /r meddelande : svarar p\u00e5 det senaste privata meddelandet\n . /join #kanal : \u00e4ndrar den aktuella kanalen 
PasswordWindow.title=Azureus \u00e5r l\u00e5st 
PasswordWindow.passwordprotected=Azureus \u00e4r l\u00f6senordsskyddat.\nSkriv in ditt l\u00f6senord f\u00f6r att forts\u00e4tta : 
TrackerChangerWindow.title=Byt tracker 
TrackerChangerWindow.newtracker=Ange ny tracker-adress
PeersView.discarded=Bortkastat 
PeersView.discarded.info=Data som du tagit emot men som du inte beh\u00f6vde. D\u00e4rf\u00f6r kastas den bort.
discarded=bortkastat 
MyTorrentsView.menu.move=Flytta 
MyTorrentsView.menu.moveUp=Upp 
MyTorrentsView.menu.moveDown=Ner 
GeneralView.label.hashfails=Felaktig kontrolsumma :
GeneralView.label.shareRatio=Skickat Ratio :
ConfigView.section.downloadManagement=Download Management 
ConfigView.label.startRatioPeers=B\u00f6rja skicka n\u00e4r det finns mindre \u00e4n 1 k\u00e4lla f\u00f6r varje 
ConfigView.text.neverStop=Sluta aldrig 
ConfigView.text.neverStart=B\u00f6rja aldrig 
ConfigView.text.peers=nerladdare 
ConfigView.label.checkOncompletion=Verifiera delarna n\u00e4r nerladdningen \u00e4r klar 
wizard.title=Skapa en torrent 
wizard.previous=< Tillbaka 
wizard.next=N\u00e4sta > 
wizard.finish=Slutf\u00f6r 
wizard.mode=Tracker / L\u00e4ge 
wizard.tracker=Tracker: 
wizard.invalidurl=Denna URL \u00e4r inte giltig
wizard.singlefile=Enskild fil
wizard.singlefile.help=Skapa en torrent fr\u00e5n en enskild fil
wizard.directory=Katalog 
wizard.directory.help=Skapa en torrent fr\u00e5n en katalog 
wizard.choosefile=V\u00e4lj fil 
wizard.file=Fil : 
wizard.browse=Bl\u00e4ddra... 
wizard.choosedirectory=V\u00e4lj katalog 
wizard.invalidfile=Ogiltig fil !
wizard.invaliddirectory=Ogiltig katalog! 
wizard.torrentFile=Torrent-fil 
wizard.choosetorrent=V\u00e4lj torrent fil att skapa 
wizard.information=Information 
wizard.notimplemented=Inte implementerad \u00e4nnu
wizard.progresstitle=Skapar torrent-fil 
wizard.savingfile=Sparar fil... 
wizard.filesaved=Fil sparad. 
wizard.close=St\u00e4ng 
Torrent.create.progress.piecelength=Storlek p\u00e5 del: 
Torrent.create.progress.piececount=Antal delar: 
Torrent.create.progress.totalfilesize=Total filstorlek: 
Torrent.create.progress.totalfilecount=Totalt filantal: 
Torrent.create.progress.parsingfiles=G\u00e5r igenom filer 
Torrent.create.progress.hashing=Skapar kontrollsummor 
MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Laddar ner fr\u00e5n: 
MainWindow.menu.view.ipFilter=Ip Filter 
ConfigView.section.ipfilter=IP filter
ConfigView.section.ipfilter.description=Beskrivning
ConfigView.section.ipfilter.end=Slut IP
ConfigView.section.ipfilter.add=L\u00e4gg till
ConfigView.section.ipfilter.remove=Ta bort
ConfigView.section.ipfilter.edit=\u00c4ndra
ConfigView.section.ipfilter.save=Spara
ConfigView.section.ipfilter.editFilter=\u00c4ndra filter
ConfigView.section.ipfilter.enable=Aktivera
PeersView.menu.close=St\u00e4ng 
seedmore.title=Det finns inte tillr\u00e4ckligt med k\u00e4llor 
seedmore.shareratio=Du har skickat denna torrent med ratio 
seedmore.uploadmore=Att ha en l\u00e4gre skickat ratio \u00e4n 100% \u00e4r inte bra f\u00f6r BitTorrent n\u00e4tverket.\n Du borde dela ut mer av den h\u00e4r filen.\n\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill forts\u00e4tta? 
ConfigView.label.showpopuponclose=Visa bekr\u00e4ftelse om skickat ratio \u00e4r l\u00e4gre \u00e4n 1 n\u00e4r en torrent stoppas. 
ConfigView.label.startNumSeeds=\nB\u00f6rja skicka n\u00e4r det finns mindre \u00e4n 
ConfigView.label.seeds=k\u00e4llor
ConfigView.section.seeding=Skickar 
MyTorrentsView.menu.removeand=Ta bort och
MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Radera &Torrentfil
MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Radera &Data
MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Radera Allt
deletedata.title=!!! Varning !!! 
deletedata.message1=Du \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g att ta bort DATA fr\u00e5n :\n 
deletedata.message2=\n\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill forts\u00e4tta? 
MainWindow.menu.file.configure=Guide f\u00f6r konfiguration 
configureWizard.title=Konfigurationsguide
configureWizard.welcome.title=V\u00e4lkommen till Azureus konfigurationsguide 
configureWizard.welcome.message=Den h\u00e4r guiden hj\u00e4lper dig att st\u00e4lla in Azureus f\u00f6r normalt bruk. Du kan senare modifiera inst\u00e4llnigarna fr\u00e5n menyn "Visa->Inst\u00e4llningar".
configureWizard.transfer.title=\u00d6verf\u00f6ring och Anslutning 
configureWizard.transfer.hint=Tips: anv\u00e4nd strax under din bandbredd f\u00f6r din ansluting f\u00f6r\nmaximal prestanda. 
configureWizard.transfer.message=V\u00e4lj en anslutning nedan. T\u00e4nk p\u00e5 att nerladdningshastigheten blir l\u00e5g om du inte v\u00e4ljer tillr\u00e4ckligt h\u00f6g uppladningshastighet. Som absolut minimum b\u00f6r du ha minst 5KB/s i uppladningshastighet per torrent. Ju snabbare du laddar upp, dest\u00e5 snabbare kan du ocks\u00e5 ladda ner. 
configureWizard.transfer.connection=Anslutning 
configureWizard.transfer.connection.0=Anpassad 
configureWizard.transfer.connection.1=Modem/ISDN 
configureWizard.transfer.connection.2=ADSL/kabelmodem xxx/128 kbps 
configureWizard.transfer.connection.3=ADSL/kabelmodem xxx/256 kbps 
configureWizard.transfer.connection.4=ADSL/kabelmodem xxx/384 kbps 
configureWizard.transfer.connection.5=ADSL/kabelmodem xxx/512 kbps
configureWizard.transfer.connection.6=ADSL/kabelmodem xxx/768 kbps
configureWizard.transfer.connection.7=ADSL/kabelmodem xxx/1024 kbps
configureWizard.transfer.maxUpSpeed=Max Uppladningshastighet (KB/s)
configureWizard.transfer.maxActiveTorrents=Max. aktiva 
configureWizard.transfer.maxDownloads=Max. Nedladdningar
configureWizard.transfer.maxUploadsPerTorrent=Max Uppladningar per torrent
configureWizard.nat.title=NAT / Server Portar 
configureWizard.nat.message=F\u00f6r att f\u00e5 b\u00e4sta prestanda genom BitTorrent beh\u00f6ver du ha full tillg\u00e4nglighet till internet. Standard BitTorrent portar \u00e4r 6881 till 6889. Guiden kan testa och \u00e4ndra dessa portar f\u00f6r att se vilka som \u00e4r b\u00e4st att anv\u00e4nda. Om du redan har n\u00e5gra torrents aktiva kan vissa portar vara upptagna. 
configureWizard.nat.test=Test 
configureWizard.nat.testing=Testar port 
configureWizard.nat.ko=NAT Fel 
configureWizard.nat.unable=Kan inte testa 
configureWizard.file.title=Torrents / Filer 
configureWizard.file.message1=Azureus kommer spara \u00f6ppnade torrentsfiler i en specifik katalog. Du kan v\u00e4lja den katalogen h\u00e4r: 
configureWizard.file.path=S\u00f6kv\u00e4g 
configureWizard.file.browse=Bl\u00e4ddra 
configureWizard.file.message2=Azureus kan \u00e5teruppta nedladdning av dina filer snabbt genom att l\u00e4gga till \u00e5terupptagningsdata f\u00f6r dina torrents. Med den h\u00e4r funktionen kan du \u00e4ven \u00e5teruppta nedladdade delar som \u00e4r ofullst\u00e4ndiga.
configureWizard.file.fastResume=Aktivera snabb \u00e5terupptagning 
configureWizard.file.invalidPath=Felaktig katalog 
configureWizard.finish.title=Slutf\u00f6rd 
configureWizard.finish.message=Azureus \u00e4r nu inst\u00e4llt. Ha kul! 
wizard.close.confirmation=Bekr\u00e4ftelse 
wizard.close.message=Vill du starta denna guide\n n\u00e4sta g\u00e5ng Azureus startar? 
exportTorrentWizard.title=Exportera en torrent 

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -