📄 bg.lang.svn-base
字号:
"lastname" "Фамилия""latest_ver" "Последна достъпна версия""loading" "Зареждане""local_time" "Местно време""li_signon_time" "Влизане""li_online_time" "Онлайн""li_idle_time" "Неподвижен""main_info" "Относно потребител""male" "M""manage_contact_list" "Управление на списъка с контактите""md5_login" "Сигурно влизане""me" "Аз""menu" "Меню""message_notification" "Нотификация при съобщение""msg_sound_file_name" "Звук за съобщение""message" "Съобщение""message_from" "Съобщение от""minimize" "Минимизирай""minutes" "м""misc" "Други""move_to_group" "Премести в група""name" "Име""new_template" "Нов шаблон""next" "Следващ""nick" "Псевдоним""no" "Не""not" "не""no_availible_groups" "Няма групи за това действие!""no_results" "Няма резултати""not_implemented" "Тази функция още не е включена.""noreason" "Не е зададена причина.""notes" "Бележки""notice" "Нотификация""nr" "Nr""ok" "ОК""once_a_session" "Веднъж на сесия""onl_notification" "Нотификация за входящ контакт""onl_sound_file_name" "Звук за 'онлайн'""only_online" "Показвай само онлайн контакти""open" "Отвори""options_lng" "Опции""options_account" "Акаунт""options_cost" "Цена""options_effect" "Трябва да се свържете наново, за да могат някой промени да се активират!""options_interface" "Интерфейс""options_hotkeys" "Бързи бутони""options_network" "Мрежа""options_other" "Други""options_signaling" "Сигнализиране""password" "Парола""phone" "Тел.""plength" "Дължина на пакет данни в in kB""plsauthme" "Hi! Please authorise my request to add you to my contact list.""popup_win" "Покажи прозорец""position" "Позиция""prev" "Предишен""pw_forme" "За текущия чат""pw_all" "Всияки""quote" "Цитат""reason" "Причина""remove" "Изтрий от листа""remove_me" "Изтрий ме""remove_me_from" "Изтрий се от списъка на""remove_group" "Изтрий група""remove_user" "Изтрий потребител""rename" "Преименувай""rename_group" "Преименувай група""reply" "Отговори""requauth" "Поискай отор.""reqstatmsg" "Виж статус-съобщение""requ" "Изискван(и)""requno" "Неизискван(и)""res" "Резолюция""reset" "Възстанови""results" "Резултати""save" "Запази""search_user" "Търси потребител""select" "Избери""send" "Прати""send_img" "Прати картинка""send_message" "Ново съобщение""server" "Login сървър""server_host" "Име""server_port" "Порт""session" "Сесия""set_status" "Промени статус""shadow_con" "Shadow connection""show_user_groups" "Показвай групи""since" "От""size" "Размер""socket" "Сокет""sound" "Звуков файл""sound_file_name" "Име на звуковия файл""sort_by" "Подреди контакт листа""sort_by_name" "По имена""sort_by_status" "По статус""speed" "Скорост""state" "Състояние""status" "Статус""status_message" "Статус-съобщение""status_message_text" "Потребителят не е наоколо от %TIME%. Можете да оставите съобщение.""status_away" "Ауей""status_chat" "Свободен за чат""status_dnd" "Не ме притеснявай""status_invisible" "Невидим""status_invis_all" "Невидим за всички""status_na" "Няма ме""status_occupied" "Зает""status_offline" "Офлайн""status_online" "Онлайн""successful" "успешен""sysnotice" "Системна нотификация""templates" "Шаблони""text_too_long" "Текстът е прекалено дълъг за вмъкванеText too long to be inserted""time_zone" "Часова зона""timeout_interv" "Интервал за keepalive-пакетитеKeepalive packet interval""title" "Заглавие""total_mem" "Общо памет""traffic_lng" "Трафик""typing_display_only" "Покажи само""typing_notify" "Уведомяване при писане""uin" "UIN""use_history" "Пази история""use_smiles" "Показвай емоции""user_add" "Добави потр.""user_search" "Търси потребител""vibration" "Вибрация""viewfinder" "Viewfinder""volume" "Сила""wait" "Моля изчакайте ...""when_locked" "При заключване""warning" "Предупреждение""wantsyourauth" " иска вашата оторизация. Причина: ""was" "бе""whichgroup" "В коя група?""white_on_black" "Бяло на черен фон""white_on_blue" "Бяло на син фон""work_info" "Работа""yes" "Да""youwereadded" "Бяхте добавен от UIN: " // Generic errors"error_100" "Незнайна грешка (#100.EXT)" // Login specific errors"error_110" "Много връзки от един UIN (#110.EXT)""error_111" "Грешна парола (#111.EXT)""error_112" "Несъществуващ UIN (#112.EXT)""error_113" "Много клиенти от едно IP (#113.EXT)""error_114" "Надвишен размер (#114.EXT)""error_115" "Не мога да заредя контакт листа (#115.EXT)""error_116" "Не мога да заредя офлайн съобщението (#116.EXT)""error_117" "Невъведен UIN и/или парола (#117.EXT)""error_118" "Сървърът не отговаря (#118.EXT)" // Network communication specific exceptions (first half main connection second half peer)"error_120" "I/O грешка (#120.EXT)""error_121" "Не мога да установя TCP връзката (#121.EXT)""error_122" "Грешно въведени име и/или порт на сървъра (#122.EXT)""error_123" "Връзката не бе установена (#123.EXT)""error_124" "Не мога да синхронизирам входящия поток (#124.EXT)""error_125" "I/O грешка (#125.EXT)""error_126" "Не мога да установя TCP връзката (#126.EXT)""error_127" "Грешно въведени име и/или порт на сървъра (#127.EXT)""error_128" "Връзката не бе установена (#128.EXT)""error_129" "Не мога да синхронизирам входящия поток (#129.EXT)" // Parsing specific error"error_130" "FLAP хедъра не може да бъде зареден (#130.EXT)""error_131" "Непознат канал (#131.EXT)""error_132" "'Connect' канален пакет не може да бъде зареден (#132.EXT)""error_133" "SNAC хедъра не може да бъде зареден (#133.EXT)""error_134" "'Error' канален пакет за грешки не може да бъде зареден (#134.EXT)""error_135" "'Disconnect' канален пакет не може да бъде зареденd (#135.EXT)""error_136" "'Ping' канален пакет не може да бъде зареден (#136.EXT)""error_137" "Старият ICQ протколен хедър не може да бъде зареден(#137.EXT)" // Action errors"error_140" "Заявеното действие не може да бъде изпълнено в момента (#140.EXT)" // Specific action errors"error_150" "Полученото съобщение не може да бъде разчетено (#150.EXT)""error_151" "Полученото съобщение тип 1 не може да бъде разчетено (#151.EXT)""error_152" "Полученото съобщение тип 2 не може да бъде разчетено (#152.EXT)""error_153" "Полученото съобщение тип 4 не може да бъде разчетено (#153.EXT)""error_154" "Грешка при ъпдейта на контакт листа ви (#154.EXT)""error_155" "Обектът вече е в сървър листа ви (#155.EXT)""error_156" "Грешка при добавянето. Опитайте отново (#156.EXT)""error_157" "Не се допускат повече елементи от този тип (#157.EXT)""error_158" "Опитахте се да добавите ICQ контакт към AIM лист (#158.EXT)""error_159" "Сървърът не отговаря на търсената заявка. Опитайте отново (#159.EXT)" // Specific action errors"error_160" "Грешка при търсене (#160.EXT)""error_161" "Няма намерени групи. Моля добавете група (#161.EXT)" // Other errors"error_170" "Възможен недостиг на хиип памет(#170.EXT)""error_171" "Мета-информацията не е получена (#171.EXT)""error_172" "Грешка при записване на опциите (#172.EXT)" // HTTP Connection errors"error_220" "Сървърът не прие HTTP заявката (#220.EXT)""error_221" "Връзката през HTTP proxy бе затворена (#221.EXT)"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -