⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ua.lang.svn-base

📁 类似QQ的功能
💻 SVN-BASE
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
"lastname"					"Прiзвище""latest_ver"				"Наявнiсть нової версiї""loading"					"Завантаження""local_time"				"Локальний час""li_signon_time"			"Логiн""li_online_time"			"На дротi""li_idle_time"				"Idle""main_info"					"Про користувача""male"						"Ч""manage_contact_list"		"Управлыння контакт-листом""md5_login"					"Захищений логiн""me"						"Я""menu"						"Меню""message_notification"		"Повiдомлення про звiсточку""msg_sound_file_name"		"Файл звуку звiсточки""message"					"Звiсточка""message_from"				"Звiсточка вiд""minimize"					"Фоновий режим""minutes"					"хв""misc"						"Рiзне""move_to_group"				"Перемiстити в групу""name"						"Iм'я""new_template"				"Наступний шаблон""next"						"Наступний""nick"						"Нiк""no"						"Нi""not"						"без""no_availible_groups"		"Немає доступних груп для цiєї оперцiї!""no_results"				"Немає результатiв""not_implemented"			"Функцiя не пiдтримується""noreason"					"Причина не дана""notes"						"Примiтки""notice"					"Повiдомлення""nr"						"Номер""ok"						"OK""once_a_session"			"Один раз за сесiю""onl_notification"			"Iнформувати про пiд'єднанi контакти""onl_sound_file_name"		"Файл звуку пiд'єднання""only_online"				"Показувати лише онлайн контакти""open"						"Вiдкрити""options_lng"				"Налаштування""options_account"			"Облiковий запис""options_cost"				"Вартiсть""options_effect"			"Вам необхiдно перез'єднатися для застосування змiн""options_interface"			"Iнтерфейс""options_hotkeys"			"Гарячi клавiшi""options_network"			"Мережа""options_other"				"Рiзне""options_signaling"			"Звук""password"					"Пароль""phone"						"Тел..""plength"					"Довжина оплачуваного пакету в КБ""plsauthme"					"Привiт! Будь-ласка, авторизируй мене та дозволь добавити тебе в контакт-лист""popup_win"					"Вспливаюче вiкно""position"					"Позицiя""prev"						"Попереднiй""pw_forme"					"Для поточного чату""pw_all"					"Всi""quote"						"Цитувати""reason"					"Причина""remove"					"Знищити зi списку""remove_me"					"Знищити з його списку""remove_me_from"			"Знищити зi списку ""remove_group"				"Знищити групу""remove_user"				"Знищити контакт""rename"					"Перейменувати""rename_group"				"Перейменувати групу""reply"						"Вiдповiдь""requauth"					"Запит авторизацiї""reqstatmsg"				"Статус контакту""requ"						"Вимагається""requno"					"Не вимагається""res"						"Дозвiл""reset"						"Збити""results"					"Результати""save"						"Зберегти""search_user"				"Знайти користувача""select"					"Вибрати""send"						"Вiдiслати""send_img"					"Надiслати фото""send_message"				"Нова звiсточка""server"					"Сервер""server_host"				"Iм'я серверу""server_port"				"Порт""session"					"Сесiя""set_status"				"Статус""shadow_con"				"Додаткове з'єднання""show_user_groups"			"Показати групи""since"						"Починаюи з""size"						"Розмiр""socket"					"Сокет""sound"						"Звуковий файл""sound_file_name"			"Iм'я звукового файлу""sort_by"					"Сортувати контакт-лист""sort_by_name"				"По iменi""sort_by_status"			"По статусу""speed"						"Швидкiсть""state"						"Штат""status"					"Статус""status_message"			"Повiдомлення статусу""status_message_text"		"Користувач наразi недоступний %TIME%. Ви можете залишити повiдомлення.""status_away"				"Мене нема""status_chat"				"Балакати""status_dnd"				"Не чiпати""status_invisible"			"Мене невидно""status_invis_all"			"Нев. для всiх""status_na"					"Недосяжний""status_occupied"			"Заклопотаний""status_offline"			"Оффлайн""status_online"				"На дротi""successful"				"Успiшно""sysnotice"					"Системне повiдомлення""templates"					"Шаблони""text_too_long"				"Текст є задовгий для вставки""time_zone"					"Часовий пояс""timeout_interv"			"Таймаут пiнга""title"						"Заголовок""total_mem"					"Доступна пам'ять""traffic_lng"				"Трафiк""typing_display_only"		"Лише екран""typing_notify"				"Звiщення про набiр""uin"						"UIN""use_history"				"Зберiгати iсторiю""use_smiles"				"Cмайли в чатi""user_add"					"Додати користувача""user_search"				"Знайти користувача""vibration"					"Вiбрацiя""viewfinder"				"Видошукач""volume"					"Гучнiсть""wait"						"Будь-ласка, чекайте ...""when_locked"				"Якщо заблокований""warning"					"Попередження""wantsyourauth"				" хоче авторизуватися. Причина: ""was"						"була""whichgroup"				"В якiй групi?""white_on_black"			"Бiле на чорному""white_on_blue"				"Бiле на голубому""work_info"					"Мiсце працi""yes"						"Так""youwereadded"				"Вас добавив: " // Generic errors"error_100"					"Невiдома помилка (#100.EXT)" // Login specific errors"error_110"					"Множинний вхiд iз тим же UIN (#110.EXT)""error_111"					"Невiрний пароль (#111.EXT)""error_112"					"Неiснуючий UIN (#112.EXT)""error_113"					"Надто багато клiєнтiв з одного IP (#113.EXT)""error_114"					"Спроби вичерпанi (#114.EXT)""error_115"					"Контакт-лист не може бути оброблений (#115.EXT)""error_116"					"Оффлайн звiсточка не може бути оброблена (#116.EXT)""error_117"					"Немає UIN та/або паролю (#117.EXT)""error_118"					"Сервер не вiдповiдає (#118.EXT)" // Network communication specific exceptions (first half main connection second half peer)"error_120"					"Виникла помилка вводу-виводу (#120.EXT)""error_121"					"Необхiдне TCP з'єднання неможливе (#121.EXT)""error_122"					"Вказанний сервер та/або порт некорректнi (#122.EXT)""error_123"					"З'єднання не може бути встановлено (#123.EXT)""error_124"					"Вхiдний потiк не синхронiзований (#124.EXT)""error_125"					"Виникла I/O помилка (#125.EXT)""error_126"					"Необхiдне TCP з'єднання не може бути створене (#126.EXT)""error_127"					"Вказаний хост сервера та/чи порт не дiйсний (#127.EXT)""error_128"					"З'єднання не було встановлене (#128.EXT)""error_129"					"Вхiдний потiк не синхронiзований (#129.EXT)" // Parsing specific error"error_130"					"FLAP заголовок не оброблений (#130.EXT)""error_131"					"Невiдомий канал (#131.EXT)""error_132"					"Пакет пiд'єднаного каналу не оброблений (#132.EXT)""error_133"					"SNAC заголовок не оброблений (#133.EXT)""error_134"					"Помилка пакету каналу не оброблена (#134.EXT)""error_135"					"Пакет вiд'єднаного каналу не оброблений (#135.EXT)""error_136"					"Пакет каналу ping не оброблений (#136.EXT)""error_137"					"Заголовок старого протоколу ICQ не оброблений (#137.EXT)" // Action errors"error_140"					"Необхiдна дiя не може бути виконана в даний час (#140.EXT)" // Specific action errors"error_150"					"Отримана звiсточка не оброблена (#150.EXT)""error_151"					"Отримана звiсточка 1 типу не оброблена (#151.EXT)""error_152"					"Отримана звiсточка 2 типу не оброблена (#152.EXT)""error_153"					"Отримана звiсточка 4 типу не оброблена (#153.EXT)""error_154"					"Помилка обновлення списку користувачiв (#154.EXT)""error_155"					"Об\"єкт вже знаходиться в списку на серверi (#155.EXT)""error_156"					"Помилка добавлення. Спробуйте ще раз (#156.EXT)""error_157"					"Не дозволено бiльше елементiв цього типу (#157.EXT)""error_158"					"Ви зробили спробу добавити користувача ICQ в спиок AIM (#158.EXT)""error_159"					"Сервер не вiдповiдає на запит пошуку. Спробуйте ще раз (#159.EXT)" // Specific action errors"error_160"					"Помилка пошуку (#160.EXT)""error_161"					"У Вас немає жодної групи в списку. Будь-ласка, створiть нову групу (#161.EXT)" // Other errors"error_170"					"Неможливо, недостатньо пам'ятi (#160.EXT)""error_171"					"Неможливо отримати мета-iнформацiю (#161.EXT)""error_172"					"Помилка збереження налаштувань (#172.EXT)" // HTTP Connection errors"error_220"					"Сервер не прийняв HTTP запит (#220.EXT)""error_221"					"З'єднання через HTTP проксi закрите без вiдповiдi (#221.EXT)"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -