⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 chap0703.xml

📁 java编程java编程java编程java编程java编程java编程java编程
💻 XML
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
<SPEECH><SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER><LINE>Come, knock and enter; and no sooner in,</LINE><LINE>But every man betake him to his legs.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>A torch for me: let wantons light of heart</LINE><LINE>Tickle the senseless rushes with their heels,</LINE><LINE>For I am proverb'd with a grandsire phrase;</LINE><LINE>I'll be a candle-holder, and look on.</LINE><LINE>The game was ne'er so fair, and I am done.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER><LINE>Tut, dun's the mouse, the constable's own word:</LINE><LINE>If thou art dun, we'll draw thee from the mire</LINE><LINE>Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st</LINE><LINE>Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>Nay, that's not so.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER><LINE>I mean, sir, in delay</LINE><LINE>We waste our lights in vain, like lamps by day.</LINE><LINE>Take our good meaning, for our judgment sits</LINE><LINE>Five times in that ere once in our five wits.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>And we mean well in going to this mask;</LINE><LINE>But 'tis no wit to go.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER><LINE>Why, may one ask?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>I dream'd a dream to-night.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER><LINE>And so did I.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>Well, what was yours?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER><LINE>That dreamers often lie.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>In bed asleep, while they do dream things true.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER><LINE>O, then, I see Queen Mab hath been with you.</LINE><LINE>She is the fairies' midwife, and she comes</LINE><LINE>In shape no bigger than an agate-stone</LINE><LINE>On the fore-finger of an alderman,</LINE><LINE>Drawn with a team of little atomies</LINE><LINE>Athwart men's noses as they lie asleep;</LINE><LINE>Her wagon-spokes made of long spiders' legs,</LINE><LINE>The cover of the wings of grasshoppers,</LINE><LINE>The traces of the smallest spider's web,</LINE><LINE>The collars of the moonshine's watery beams,</LINE><LINE>Her whip of cricket's bone, the lash of film,</LINE><LINE>Her wagoner a small grey-coated gnat,</LINE><LINE>Not so big as a round little worm</LINE><LINE>Prick'd from the lazy finger of a maid;</LINE><LINE>Her chariot is an empty hazel-nut</LINE><LINE>Made by the joiner squirrel or old grub,</LINE><LINE>Time out o' mind the fairies' coachmakers.</LINE><LINE>And in this state she gallops night by night</LINE><LINE>Through lovers' brains, and then they dream of love;</LINE><LINE>O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight,</LINE><LINE>O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees,</LINE><LINE>O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream,</LINE><LINE>Which oft the angry Mab with blisters plagues,</LINE><LINE>Because their breaths with sweetmeats tainted are:</LINE><LINE>Sometime she gallops o'er a courtier's nose,</LINE><LINE>And then dreams he of smelling out a suit;</LINE><LINE>And sometime comes she with a tithe-pig's tail</LINE><LINE>Tickling a parson's nose as a' lies asleep,</LINE><LINE>Then dreams, he of another benefice:</LINE><LINE>Sometime she driveth o'er a soldier's neck,</LINE><LINE>And then dreams he of cutting foreign throats,</LINE><LINE>Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,</LINE><LINE>Of healths five-fathom deep; and then anon</LINE><LINE>Drums in his ear, at which he starts and wakes,</LINE><LINE>And being thus frighted swears a prayer or two</LINE><LINE>And sleeps again. This is that very Mab</LINE><LINE>That plats the manes of horses in the night,</LINE><LINE>And bakes the elflocks in foul sluttish hairs,</LINE><LINE>Which once untangled, much misfortune bodes:</LINE><LINE>This is the hag, when maids lie on their backs,</LINE><LINE>That presses them and learns them first to bear,</LINE><LINE>Making them women of good carriage:</LINE><LINE>This is she--</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>Peace, peace, Mercutio, peace!</LINE><LINE>Thou talk'st of nothing.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER><LINE>True, I talk of dreams,</LINE><LINE>Which are the children of an idle brain,</LINE><LINE>Begot of nothing but vain fantasy,</LINE><LINE>Which is as thin of substance as the air</LINE><LINE>And more inconstant than the wind, who wooes</LINE><LINE>Even now the frozen bosom of the north,</LINE><LINE>And, being anger'd, puffs away from thence,</LINE><LINE>Turning his face to the dew-dropping south.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER><LINE>This wind, you talk of, blows us from ourselves;</LINE><LINE>Supper is done, and we shall come too late.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>I fear, too early: for my mind misgives</LINE><LINE>Some consequence yet hanging in the stars</LINE><LINE>Shall bitterly begin his fearful date</LINE><LINE>With this night's revels and expire the term</LINE><LINE>Of a despised life closed in my breast</LINE><LINE>By some vile forfeit of untimely death.</LINE><LINE>But He, that hath the steerage of my course,</LINE><LINE>Direct my sail! On, lusty gentlemen.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER><LINE>Strike, drum.</LINE></SPEECH><STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR></SCENE><SCENE><TITLE>SCENE V.  A hall in Capulet's house.</TITLE><STAGEDIR>Musicians waiting. Enter Servingmen with napkins</STAGEDIR><SPEECH><SPEAKER>First Servant</SPEAKER><LINE>Where's Potpan, that he helps not to take away? He</LINE><LINE>shift a trencher? he scrape a trencher!</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>Second Servant</SPEAKER><LINE>When good manners shall lie all in one or two men's</LINE><LINE>hands and they unwashed too, 'tis a foul thing.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>First Servant</SPEAKER><LINE>Away with the joint-stools, remove the</LINE><LINE>court-cupboard, look to the plate. Good thou, save</LINE><LINE>me a piece of marchpane; and, as thou lovest me, let</LINE><LINE>the porter let in Susan Grindstone and Nell.</LINE><LINE>Antony, and Potpan!</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>Second Servant</SPEAKER><LINE>Ay, boy, ready.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>First Servant</SPEAKER><LINE>You are looked for and called for, asked for and</LINE><LINE>sought for, in the great chamber.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>Second Servant</SPEAKER><LINE>We cannot be here and there too. Cheerly, boys; be</LINE><LINE>brisk awhile, and the longer liver take all.</LINE></SPEECH><STAGEDIR>Enter CAPULET, with JULIET and others of his house,meeting the Guests and Maskers</STAGEDIR><SPEECH><SPEAKER>CAPULET</SPEAKER><LINE>Welcome, gentlemen! ladies that have their toes</LINE><LINE>Unplagued with corns will have a bout with you.</LINE><LINE>Ah ha, my mistresses! which of you all</LINE><LINE>Will now deny to dance? she that makes dainty,</LINE><LINE>She, I'll swear, hath corns; am I come near ye now?</LINE><LINE>Welcome, gentlemen! I have seen the day</LINE><LINE>That I have worn a visor and could tell</LINE><LINE>A whispering tale in a fair lady's ear,</LINE><LINE>Such as would please: 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone:</LINE><LINE>You are welcome, gentlemen! come, musicians, play.</LINE><LINE>A hall, a hall! give room! and foot it, girls.</LINE><STAGEDIR>Music plays, and they dance</STAGEDIR><LINE>More light, you knaves; and turn the tables up,</LINE><LINE>And quench the fire, the room is grown too hot.</LINE><LINE>Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well.</LINE><LINE>Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet;</LINE><LINE>For you and I are past our dancing days:</LINE><LINE>How long is't now since last yourself and I</LINE><LINE>Were in a mask?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>Second Capulet</SPEAKER><LINE>By'r lady, thirty years.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CAPULET</SPEAKER><LINE>What, man! 'tis not so much, 'tis not so much:</LINE><LINE>'Tis since the nuptials of Lucentio,</LINE><LINE>Come pentecost as quickly as it will,</LINE><LINE>Some five and twenty years; and then we mask'd.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>Second Capulet</SPEAKER><LINE>'Tis more, 'tis more, his son is elder, sir;</LINE><LINE>His son is thirty.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CAPULET</SPEAKER><LINE>Will you tell me that?</LINE><LINE>His son was but a ward two years ago.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE><STAGEDIR>To a Servingman</STAGEDIR>  What lady is that, which doth</LINE><LINE>enrich the hand</LINE><LINE>Of yonder knight?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>Servant</SPEAKER><LINE>I know not, sir.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>O, she doth teach the torches to burn bright!</LINE><LINE>It seems she hangs upon the cheek of night</LINE><LINE>Like a rich jewel in an Ethiope's ear;</LINE><LINE>Beauty too rich for use, for earth too dear!</LINE><LINE>So shows a snowy dove trooping with crows,</LINE><LINE>As yonder lady o'er her fellows shows.</LINE><LINE>The measure done, I'll watch her place of stand,</LINE><LINE>And, touching hers, make blessed my rude hand.</LINE><LINE>Did my heart love till now? forswear it, sight!</LINE><LINE>For I ne'er saw true beauty till this night.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>TYBALT</SPEAKER><LINE>This, by his voice, should be a Montague.</LINE><LINE>Fetch me my rapier, boy. What dares the slave</LINE><LINE>Come hither, cover'd with an antic face,</LINE><LINE>To fleer and scorn at our solemnity?</LINE><LINE>Now, by the stock and honour of my kin,</LINE><LINE>To strike him dead, I hold it not a sin.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CAPULET</SPEAKER><LINE>Why, how now, kinsman! wherefore storm you so?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>TYBALT</SPEAKER><LINE>Uncle, this is a Montague, our foe,</LINE><LINE>A villain that is hither come in spite,</LINE><LINE>To scorn at our solemnity this night.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CAPULET</SPEAKER><LINE>Young Romeo is it?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>TYBALT</SPEAKER><LINE>'Tis he, that villain Romeo.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CAPULET</SPEAKER><LINE>Content thee, gentle coz, let him alone;</LINE><LINE>He bears him like a portly gentleman;</LINE><LINE>And, to say truth, Verona brags of him</LINE><LINE>To be a virtuous and well-govern'd youth:</LINE><LINE>I would not for the wealth of all the town</LINE><LINE>Here in my house do him disparagement:</LINE><LINE>Therefore be patient, take no note of him:</LINE><LINE>It is my will, the which if thou respect,</LINE><LINE>Show a fair presence and put off these frowns,</LINE><LINE>And ill-beseeming semblance for a feast.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>TYBALT</SPEAKER><LINE>It fits, when such a villain is a guest:</LINE><LINE>I'll not endure him.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CAPULET</SPEAKER><LINE>He shall be endured:</LINE><LINE>What, goodman boy! I say, he shall: go to;</LINE><LINE>Am I the master here, or you? go to.</LINE><LINE>You'll not endure him! God shall mend my soul!</LINE><LINE>You'll make a mutiny among my guests!</LINE><LINE>You will set cock-a-hoop! you'll be the man!</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>TYBALT</SPEAKER><LINE>Why, uncle, 'tis a shame.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CAPULET</SPEAKER><LINE>Go to, go to;</LINE><LINE>You are a saucy boy: is't so, indeed?</LINE><LINE>This trick may chance to scathe you, I know what:</LINE><LINE>You must contrary me! marry, 'tis time.</LINE><LINE>Well said, my hearts! You are a princox; go:</LINE><LINE>Be quiet, or--More light, more light! For shame!</LINE><LINE>I'll make you quiet. What, cheerly, my hearts!</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>TYBALT</SPEAKER><LINE>Patience perforce with wilful choler meeting</LINE><LINE>Makes my flesh tremble in their different greeting.</LINE><LINE>I will withdraw: but this intrusion shall</LINE><LINE>Now seeming sweet convert to bitter gall.</LINE></SPEECH><STAGEDIR>Exit</STAGEDIR><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE><STAGEDIR>To JULIET</STAGEDIR>  If I profane with my unworthiest hand</LINE><LINE>This holy shrine, the gentle fine is this:</LINE><LINE>My lips, two blushing pilgrims, ready stand</LINE><LINE>To smooth that rough touch with a tender kiss.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>JULIET</SPEAKER><LINE>Good pilgrim, you do wrong your hand too much,</LINE><LINE>Which mannerly devotion shows in this;</LINE><LINE>For saints have hands that pilgrims' hands do touch,</LINE><LINE>And palm to palm is holy palmers' kiss.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>Have not saints lips, and holy palmers too?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>JULIET</SPEAKER><LINE>Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>O, then, dear saint, let lips do what hands do;</LINE><LINE>They pray, grant thou, lest faith turn to despair.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>JULIET</SPEAKER><LINE>Saints do not move, though grant for prayers' sake.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>Then move not, while my prayer's effect I take.</LINE><LINE>Thus from my lips, by yours, my sin is purged.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>JULIET</SPEAKER><LINE>Then have my lips the sin that they have took.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>ROMEO</SPEAKER><LINE>Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!</LINE><LINE>Give me my sin again.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>JULIET</SPEAKER><LINE>You kiss by the book.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>Nurse</SPEAKER>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -