📄 lang_de.properties
字号:
#
# German translation. Maintainer: felfert@users.sourceforge.net
#
# Maintainer: Fritz Elfert <felfert@users.sourceforge.net>
#
# The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for varable substitution,
# The sequence %% represents a single percent-character.
#JUploadPanel
buttonBrowse = Durchsuchen ...
buttonRemoveSelected = Ausgewählte entfernen
buttonRemoveAll = Alle entfernen
buttonRotateLeft = Gegen den Uhrzeigersinn drehen
buttonRotateRight = Im Uhrzeigersinn drehen
buttonUpload = Hochladen
buttonStop = STOP
#MISSING messageLogWindowCopiedToClipboard = The debug output has been copied to the clipboard.
#JUploadPanel, The components of the status line
speedunit_gb_per_second = Gb/s
speedunit_mb_per_second = Mb/s
speedunit_kb_per_second = Kb/s
speedunit_b_per_second = b/s
timefmt_hms = %1$d Std., %2$d Min. und %3$d Sec.
timefmt_ms = %1$d Min. und %2$d Sek.
timefmt_s = %1$d Sekunden
timefmt_unknown = unbekannt
status_msg = JUpload %1$d%% abgeschlossen, Transferrate: %2$s, Verbleibend: %3$s
#JUploadExceptionTooBigFile
errFileTooBig = Die Datei '%1$s' ist zu groß (%2$s)
#FileUploadThread
preparingFile = Datei vorbereiten: %1$d/%2$d
infoUploading = Übertrage Datei: %1$s
infoUploaded = %1$s Datei(en) hochgeladen. Warte auf Server Antwort ...
infoAborted = Upload nach %1$d Dateien(en) abgebrochen.
nbUploadedFiles = %1$d Datei(en) hochgeladen
errDuringUpload = Upload-Vorgang wegen eines Fehlers gestoppt
errHttpResponse= Die HTTP Antwort erfüllt nicht die Kriterien. Vorgang fehlgeschlagen.
questionSendMailOnError = Es ist ein Fehler aufgetreten. Soll das\nFehlerprotokoll an den Webmaster gesendet werden?
#FilePanelDataModel
colName = Name
colSize = Größe
colDirectory = Verzeichnis
colModified = Geändert
colReadable = Lesbar?
errForbiddenExtension = Keine erlaubte Dateiendung.
#DefaultUploadPolicy
errDuringLogManagement = Während des Log Managements ist ein Fehler aufgetreten
#CoppermineFileUploadPolicy
chooseAlbumFirst = Bitte zuerst ein Album auswählen.
coppermineUploadOk = Die Dateien wurden erfolgreich in das ausgewählte Album hochgeladen. \n\nBitte auf OK klicken um zu den Dateien Name und Beschreibung hinzuzufügen.\n\nNach der Eingabe auf 'Änderungen Übernehmen' klicken, um die Informationen zu speichern !
#PictureFileData
tooBigPicture = Das Bild '%1$s' ist zu groß und wird ohne Änderungen hochgeladen (ohne Drehung, Größenänderung...).
notAPicture = Die Datei '%1$s' ist kein Bild. Sie wird nicht der Liste der hochzuladenden Dateien hinzugefügt.
#PictureDialog
buttonClose = Schließen
#DateRenderer
dateformat = dd.MM.yyyy HH:mm
#SizeRenderer
unitBytes = B
unitGigabytes = GiB
unitMegabytes = MiB
unitKilobytes = KiB
#sendDebugInformation
Confirm = Bestätigen
#InteractiveTrustManager
itm_title_pass = %1$s Password eingeben
itm_prompt_pass = %1$s Passwort:
itm_cert_alert = SSL Zertificats-Warnung
itm_cert_details = Zertifikats-Details:
itm_cert_subject = Inhaber:
itm_cert_issuer = Aussteller:
itm_cert_nbefore = Gültig ab:
itm_cert_nafter = Gültig bis:
itm_cert_serial = Seriennr.:
itm_cert_fprint = %1$s Fingerabdruck:
itm_cert_C = Land:
itm_cert_CN = Allgemeiner Name:
itm_cert_L = Stadt:
itm_cert_ST = Staat oder Provinz:
itm_cert_O = Organisation:
itm_cert_OU = Organisations-Abteilung:
itm_reasons = Gründe:
itm_reason_cnmatch = Der allgemaine Name passt nicht zum Hostnamen (%1$s).
itm_reason_itrust = Dem Aussteller des Zertifikats wird nicht vertraut.
itm_reason_expired = Das Zertifikat ist abgelaufen.
itm_reason_notyet = Das Zertifikat ist noch nicht gültig.
itm_fail_verify = Das Zertifikat des Servers konnte nicht überprüft werden.
itm_accept_prompt = Wollen Sie dieses Zertifikat annehmen?
itm_accept_always = Immer
itm_accept_now = Nur für diese Sitzung
itm_accept_no = Nein
itm_new_tstore = New TrustStore
itm_tstore = TrustStore
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -