📄 lang_no.properties
字号:
#Norwegian characters \u00e6/\u00c6, \u00f8/\u00d8, \u00e5/\u00c5 can be replaced with the following HTML entities
#\u00e6 - æ
#\u00c6 - Æ
#\u00f8 - ø
#\u00d8 - Ø
#\u00e5 - å
#\u00c5 - Å
#
#Or eventually (not recomended) the following characters
#\u00e6 - ae
#\u00c6 - AE
#\u00f8 - oe
#\u00d8 - OE
#\u00e5 - aa
#\u00c5 - AA
#
# This file contains a value for each key. In Norwegian
#
# The %1$d (and similar) code sequences are placeholders for varable substitution,
# The sequence %% represents a single percent-character.
#JUploadPanel
buttonBrowse = Bla gjennom ...
buttonRemoveSelected = Fjern valgte
buttonRemoveAll = Fjern alle
buttonRotateLeft = Roter venstre
buttonRotateRight = Roter h\u00f8yre
buttonUpload = Last opp
buttonStop = STOPP
#MISSING messageLogWindowCopiedToClipboard = The debug output has been copied to the clipboard.
#JUploadPanel, The components of the status line
speedunit_gb_per_second = Gb/s
speedunit_mb_per_second = Mb/s
speedunit_kb_per_second = Kb/s
speedunit_b_per_second = b/s
timefmt_hms = %1$d tim., %2$d min. and %3$d sek.
timefmt_ms = %1$d min. and %2$d sek.
timefmt_s = %1$d sekunder
timefmt_unknown = ukjent
status_msg = JUpload %1$d%% ferdig, overf\u00f8ringshastighet: %2$s, ETA: %3$s
#JUploadExceptionTooBigFile
errFileTooBig = Filen '%1$s' er for stor (%2$s)
#FileUploadThread
preparingFile = Forbereder fil %1$d/%2$d
infoUploading = Laster opp filer %1$s
infoUploaded = %1$s fil(er) lastet opp. Venter p\u00e5 serverrespons ...
infoAborted = Opplasting avbrutt etter %1$d fil(er).
nbUploadedFiles = %1$d fil(er) lastet opp
errDuringUpload = Opplastingen stoppet med feil
errHttpResponse = Opplastingen feilet: uventet HTTP respons
questionSendMailOnError = Det skjedde en feil under opplasting. \u00d8nsker du \u00e5 sende all relevant informasjon til webmaster?
#FilePanelDataModel
colName = Navn
colSize = St\u00f8rrelse
colDirectory = Katalog
colModified = Endret
colReadable = Lesbar?
errForbiddenExtension = Ugyldig filetternavn.
#DefaultUploadPolicy
errDuringLogManagement = Det skjedde en feil under loggbehandlingen
#CoppermineFileUploadPolicy
chooseAlbumFirst = V\u00e6r vennlig og velg et album f\u00f8rst
coppermineUploadOk = Bildene har blitt korrekt lastet opp til serveren, i det valgte albumet.\n\nKlikk OK n\u00e5 for \u00e5 fullf\u00f8re opplastingen.\n\nIkke glem \u00e5 lagre eventuelle endringer du har gjort.
#PictureFileData
tooBigPicture = Bilde '%1$s' er for stort. Bildet vil bli lastet opp uten endringer (ingen rotering eller endring av st\u00f8rrelse ...).
notAPicture = Filen '%1$s' er ikke en gyldig bildefil. Den er ikke lagt til i listen over filer som skal lastes opp.
#PictureDialog
buttonClose = Lukk
#DateRenderer
dateformat = dd.MM.yyyy HH:mm
#SizeRenderer
# See http://en.wikipedia.org/wiki/KiB
unitBytes = b
unitGigabytes = GiB
unitMegabytes = MiB
unitKilobytes = KiB
#sendDebugInformation
Confirm = Bekreft
#InteractiveTrustManager
itm_title_pass = Enter %1$s password
itm_prompt_pass = %1$s password:
itm_cert_alert = SSL Certificate Alert
itm_cert_details = Certificate details:
itm_cert_subject = Subject:
itm_cert_issuer = Issuer:
itm_cert_nbefore = Not before:
itm_cert_nafter = Not after:
itm_cert_serial = Serial:
itm_cert_fprint = %1$s Fingerprint:
itm_cert_C = Country:
itm_cert_CN = Common name:
itm_cert_L = Locality:
itm_cert_ST = State or province:
itm_cert_O = Organization:
itm_cert_OU = Organizational unit:
itm_reasons = Reason(s):
itm_reason_cnmatch = The certificate common name does not match the hostname (%1$s).
itm_reason_itrust = Certificate issuer is not trusted.
itm_reason_expired = The certificate is expired.
itm_reason_notyet = The certificate is not yet valid.
itm_fail_verify = The certificate, presented by the server could not be verified.
itm_accept_prompt = Do you want to accept this certificate?
itm_accept_always = Always
itm_accept_now = Only for this session
itm_accept_no = No
itm_new_tstore = New TrustStore
itm_tstore = TrustStore
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -