⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 messages.po.svn-base

📁 XML Copy Editor is free software released under the GNU General Public License. It is available in C
💻 SVN-BASE
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
#: xmlcopyeditor.cpp:4544
msgid "&Hide Attributes Only\tCtrl+Shift+A"
msgstr "&Nur Attribute verstecken\tCtrl+Shift+A"

#: xmlcopyeditor.cpp:4544
msgid "Hide Attributes Only"
msgstr "Nur Attribute verstecken"

#: xmlcopyeditor.cpp:4547
msgid "H&ide Tags and Attributes\tCtrl+Shift+T"
msgstr "T&ags und Attribute verstecken\tCtrl+Shift+T"

#: xmlcopyeditor.cpp:4547
msgid "Hide Tags and Attributes"
msgstr "Tags und Attribute verstecken"

#: xmlcopyeditor.cpp:4566
msgid "&Toggle Fold"
msgstr "Toggle Fold"

#: xmlcopyeditor.cpp:4566
msgid "Toggle Fold"
msgstr "Toggle Fold"

#: xmlcopyeditor.cpp:4568
msgid "&Fold Tags\tCtrl+Shift+F"
msgstr "Tags &zusammenklappen\tCtrl+Shift+F"

#: xmlcopyeditor.cpp:4568
msgid "Fold Tags"
msgstr "Tags zusammenklappen"

#: xmlcopyeditor.cpp:4570
msgid "&Unfold Tags\tCtrl+Shift+U"
msgstr "&Tags aufklappen\tCtrl+Shift+U"

#: xmlcopyeditor.cpp:4572
msgid "&Color Scheme"
msgstr "&Farbschema"

#: xmlcopyeditor.cpp:4574
msgid "&Text Size"
msgstr "&Textgröße"

#: xmlcopyeditor.cpp:4579
msgid "S&how Current Element Pane"
msgstr "&Dialogfeld für aktuelles Element anzeigen"

#: xmlcopyeditor.cpp:4580
msgid "Show Current ElementPane"
msgstr "Dialogfeld für aktuelles Element anzeigen"

#: xmlcopyeditor.cpp:4583
msgid "Sh&ow Toolbar"
msgstr "Zeige &Toolbar"

#: xmlcopyeditor.cpp:4583
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Zeige Toolbar"

#: xmlcopyeditor.cpp:4586
msgid "C&lose Message/Find/Replace Panes\tAlt+C"
msgstr "Nachrichten/Suchen/Ersetzen-Dialoge sch&ließen\tAlt+C"

#: xmlcopyeditor.cpp:4586
msgid "Close Message/Find/Replace Panes"
msgstr "Nachrichten/Suchen/Ersetzen-Dialoge schließen"

#: xmlcopyeditor.cpp:4590
msgid "&Element...\tCtrl+I"
msgstr "&Element...\tCtrl+I"

#: xmlcopyeditor.cpp:4590
msgid "Element..."
msgstr "Element..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4591
msgid "&Sibling...\tCtrl+Shift+I"
msgstr "&Geschwister...\tCtrl+Shift+I"

#: xmlcopyeditor.cpp:4591
msgid "Sibling..."
msgstr "Geschwister..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4592
msgid "&Entity...\tCtrl+E"
msgstr "&Entity...\tCtrl+E"

#: xmlcopyeditor.cpp:4592
msgid "Entity..."
msgstr "Entity..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4594
msgid "&Twin\tCtrl+Enter"
msgstr "&Zwilling\tCtrl+Enter"

#: xmlcopyeditor.cpp:4594
msgid "Twin"
msgstr "Zwilling"

#: xmlcopyeditor.cpp:4596
msgid "S&ymbol..."
msgstr "&Zeichentabelle..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4596
msgid "Symbol..."
msgstr "Zeichentabelle..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4600
msgid "&DTD\tF4"
msgstr "&DTD\tF4"

#: xmlcopyeditor.cpp:4600
msgid "DTD"
msgstr "DTD"

#: xmlcopyeditor.cpp:4602
msgid "&XML Schema\tF5"
msgstr "&XML Schema\tF5"

#: xmlcopyeditor.cpp:4602
#: xmlcopyeditor.cpp:5189
msgid "XML Schema"
msgstr "XML Schema"

#: xmlcopyeditor.cpp:4605
msgid "&RELAX NG...\tF6"
msgstr "&RELAX NG...\tF6"

#: xmlcopyeditor.cpp:4605
msgid "RELAX NG..."
msgstr "RELAX NG..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4608
msgid "&Public DTD..."
msgstr "&Public DTD..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4608
msgid "Public DTD..."
msgstr "Public DTD..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4609
msgid "&System DTD..."
msgstr "&System DTD..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4609
msgid "System DTD..."
msgstr "System DTD..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4610
msgid "&XML Schema..."
msgstr "&XML Schema..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4610
msgid "XML Schema..."
msgstr "XML Schema..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4612
msgid "XS&LT stylesheet..."
msgstr "XS&LT stylesheet..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4612
msgid "XSLT stylesheet..."
msgstr "XSLT stylesheet..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4627
#: xmlcopyeditor.cpp:4638
#, c-format
msgid "\tCtrl+%i"
msgstr "\tCtrl+%i"

#: xmlcopyeditor.cpp:4647
msgid "&XSL Transform...\tF8"
msgstr "&XSL Transformation...\tF8"

#: xmlcopyeditor.cpp:4648
msgid "XSL Transform..."
msgstr "XSL Transformation..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4652
msgid "&DocBook to HTML\tAlt+1"
msgstr "&DocBook nach HTML\tAlt+1"

#: xmlcopyeditor.cpp:4652
msgid "DocBook to HTML"
msgstr "DocBook nach HTML"

#: xmlcopyeditor.cpp:4655
msgid "&DocBook to XHTML\tAlt+2"
msgstr "&DocBook nach XHTML\tAlt+2"

#: xmlcopyeditor.cpp:4655
msgid "DocBook to XHTML"
msgstr "DocBook nach XHTML"

#: xmlcopyeditor.cpp:4658
msgid "D&ocBook to XSL-FO\tAlt+3"
msgstr "D&ocBook nach XSL-FO\tAlt+3"

#: xmlcopyeditor.cpp:4658
msgid "DocBook to XSL-FO"
msgstr "DocBook nach XSL-FO"

#: xmlcopyeditor.cpp:4661
msgid "&TEI to HTML\tAlt+4"
msgstr "&TEI nach HTML\tAlt+4"

#: xmlcopyeditor.cpp:4661
msgid "TEI to HTML"
msgstr "TEI nach HTML"

#: xmlcopyeditor.cpp:4664
msgid "T&EI to LaTeX\tAlt+5"
msgstr "T&EI nach LaTeX\tAlt+5"

#: xmlcopyeditor.cpp:4664
msgid "TEI to LaTeX"
msgstr "TEI nach LaTeX"

#: xmlcopyeditor.cpp:4667
msgid "TE&I to XHTML\tAlt+6"
msgstr "TE&I nach XHTML\tAlt+6"

#: xmlcopyeditor.cpp:4667
msgid "TEI to XHTML"
msgstr "TEI nach XHTML"

#: xmlcopyeditor.cpp:4670
msgid "TEI to &XSL-FO\tAlt+7"
msgstr "TEI nach &XSL-FO\tAlt+7"

#: xmlcopyeditor.cpp:4670
msgid "TEI to XSL-FO"
msgstr "TEI nach XSL-FO"

#: xmlcopyeditor.cpp:4676
msgid "&Check Well-formedness\tF2"
msgstr "&Überprüfe Wohlgeformtheit\tF2"

#: xmlcopyeditor.cpp:4676
msgid "Check Well-formedness"
msgstr "Wohlgeformtheit prüfen"

#: xmlcopyeditor.cpp:4679
msgid "&Validate"
msgstr "&Validieren"

#: xmlcopyeditor.cpp:4684
msgid "&Associate"
msgstr "&Verknüpfe mit..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4687
msgid "&XSLT"
msgstr "&XSLT"

#: xmlcopyeditor.cpp:4690
msgid "&Evaluate XPath...\tF9"
msgstr "&Evaluiere XPath...\tF9"

#: xmlcopyeditor.cpp:4691
msgid "Evaluate XPath..."
msgstr "Evaluiere XPath..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4696
msgid "&Pretty-print\tF11"
msgstr "&Druckaufbereitung\tF11"

#: xmlcopyeditor.cpp:4696
msgid "Pretty-print"
msgstr "Druckaufbereitung"

#: xmlcopyeditor.cpp:4700
msgid "&Lock Tags\tCtrl+L"
msgstr "&Tags sperren"

#: xmlcopyeditor.cpp:4701
#: xmlcopyeditor.cpp:4921
#: xmlcopyeditor.cpp:4924
msgid "Lock Tags"
msgstr "Tags sperren"

#: xmlcopyeditor.cpp:4706
msgid "E&ncoding..."
msgstr "&Zeichenkodierung..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4706
msgid "Encoding..."
msgstr "Zeichenkodierung..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4715
msgid "&Spelling and Style...\tF7"
msgstr "&Rechtschreibung und Stil...\tF7"

#: xmlcopyeditor.cpp:4716
msgid "Spelling and Style..."
msgstr "Rechtschreibung und Stil..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4723
msgid "&Word Count"
msgstr "&Wörter zählen"

#: xmlcopyeditor.cpp:4724
msgid "Word Count"
msgstr "Wörter zählen"

#: xmlcopyeditor.cpp:4731
msgid "&Options..."
msgstr "&Optionen..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4732
msgid "Options..."
msgstr "Optionen..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4745
msgid "&XML Copy Editor Help\tF1"
msgstr "&XML Copy Editor Hilfe\tF1"

#: xmlcopyeditor.cpp:4745
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: xmlcopyeditor.cpp:4749
msgid "&Home Page"
msgstr "&Homepage"

#: xmlcopyeditor.cpp:4749
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"

#: xmlcopyeditor.cpp:4752
msgid "&Forum"
msgstr "&Forum"

#: xmlcopyeditor.cpp:4752
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: xmlcopyeditor.cpp:4756
msgid "&About XML Copy Editor"
msgstr "&Über XML Copy Editor"

#: xmlcopyeditor.cpp:4756
msgid "About"
msgstr "Über"

#: xmlcopyeditor.cpp:4760
msgid "&Download Source"
msgstr "&Quellen herunterladen"

#: xmlcopyeditor.cpp:4760
msgid "Download Source"
msgstr "Quellen herunterladen"

#: xmlcopyeditor.cpp:4771
msgid "&File"
msgstr "&Datei"

#: xmlcopyeditor.cpp:4773
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"

#: xmlcopyeditor.cpp:4774
msgid "&Insert"
msgstr "Einf&ügen"

#: xmlcopyeditor.cpp:4775
msgid "&XML"
msgstr "&XML"

#: xmlcopyeditor.cpp:4776
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"

#: xmlcopyeditor.cpp:4777
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"

#: xmlcopyeditor.cpp:4792
msgid "&New...\tCtrl+N"
msgstr "&Neu...\tCtrl+N"

#: xmlcopyeditor.cpp:4792
msgid "New..."
msgstr "Neu..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4795
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl+O"

#: xmlcopyeditor.cpp:4795
msgid "Open..."
msgstr "Öffnen..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4799
msgid "O&pen Large Document...\tCtrl+Shift+O"
msgstr "Ö&ffne großes Dokument...\tCtrl+Shift+O"

#: xmlcopyeditor.cpp:4799
msgid "Open Large Document..."
msgstr "Öffne großes Dokument..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4802
msgid "&Close\tCtrl+W"
msgstr "&Schließen\tCtrl+W"

#: xmlcopyeditor.cpp:4805
msgid "C&lose All"
msgstr "&Alle schließen"

#: xmlcopyeditor.cpp:4805
msgid "Close All"
msgstr "Alle schließen"

#: xmlcopyeditor.cpp:4808
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr "&Speichern\tCtrl+S"

#: xmlcopyeditor.cpp:4808
#: xmlcopyeditor.cpp:4892
#: xmlcopyeditor.cpp:4896
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: xmlcopyeditor.cpp:4812
msgid "S&ave As...\tF12"
msgstr "S&peichern als...\tF12"

#: xmlcopyeditor.cpp:4812
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern als..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4815
msgid "&Revert"
msgstr "R&ückgängig"

#: xmlcopyeditor.cpp:4815
msgid "Revert"
msgstr "Rückgängig"

#: xmlcopyeditor.cpp:4818
msgid "Pa&ge Setup..."
msgstr "Seite ein&richten..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4818
msgid "Page Setup..."
msgstr "Seite einrichten..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4821
msgid "P&rint Preview..."
msgstr "D&ruckvorschau..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4821
msgid "Print Preview..."
msgstr "Druckvorschau..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4824
msgid "Pr&int...\tCtrl+P"
msgstr "Dr&ucken...\tCtrl+P"

#: xmlcopyeditor.cpp:4824
msgid "Print..."
msgstr "Drucken..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4828
msgid "I&mport Microsoft Word Document..."
msgstr "I&mportiere Microsoft Word Dokument..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4832
msgid "&Export Microsoft Word Document..."
msgstr "&Exportiere Microsoft Word Dokument..."

#: xmlcopyeditor.cpp:4836
msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden"

#: xmlcopyeditor.cpp:4836
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"

#: xmlcopyeditor.cpp:4882
#: xmlcopyeditor.cpp:4884
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: xmlcopyeditor.cpp:4899
#: xmlcopyeditor.cpp:4903
msgid "Print"
msgstr "Drucken"

#: xmlcopyeditor.cpp:4968
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: xmlcopyeditor.cpp:4971
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: xmlcopyeditor.cpp:4974
msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt"

#: xmlcopyeditor.cpp:4977
msgid "Question"
msgstr "Frage"

#: xmlcopyeditor.cpp:4980
msgid "Message"
msgstr "Meldung"

#: xmlcopyeditor.cpp:5036
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s ist %s"

#: xmlcopyeditor.cpp:5061
msgid "Document has been modified: save or discard changes"
msgstr "Dokument wurde geändert: Änderungen speichern oder verwerfen"

#: xmlcopyeditor.cpp:5122
msgid "Encoding should be one of "
msgstr "Zeichenkodierung sollte eine der folgenden sein: "

#: xmlcopyeditor.cpp:5177
msgid "Public DTD"
msgstr "Public DTD"

#: xmlcopyeditor.cpp:5183
msgid "System DTD"
msgstr "System DTD"

#: xmlcopyeditor.cpp:5221
#, c-format
msgid "Cannot associate %s: %s"
msgstr "Verknüpfen von %s nicht möglich: %s"

#: xmlcopyeditor.cpp:5229
#, c-format
msgid "Associate %s"
msgstr "Verknüpfe %s"

#: xmlcopyeditor.cpp:5237
msgid "Choose a public identifier:"
msgstr "Public identifier wählen:"

#: xmlcopyeditor.cpp:5384
#, c-format
msgid "Cannot count words: %s"
msgstr "Kann Wörter nicht zählen: %s"

#: xmlcopyeditor.cpp:5392
#, c-format
msgid "%s contains %i word"
msgid_plural "%s contains %i words"
msgstr[0] "%s beinhaltet %i Wort"
msgstr[1] "%s beinhaltet %i Wörter"

#: xmlctrl.cpp:191
#: xmlctrl.cpp:296
msgid "Delete tag?"
msgstr "Tag löschen?"

#: xmlctrl.cpp:192
#: xmlctrl.cpp:223
#: xmlctrl.cpp:297
#: xmlctrl.cpp:328
msgid "Tags Locked"
msgstr "Tags gesperrt"

#: xmlctrl.cpp:222
#: xmlctrl.cpp:327
msgid "Delete entity reference?"
msgstr "Entity-Referenz löschen?"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -