📄 transintr.html
字号:
<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en"><html><head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/4.5 [en] (X11; I; SunOS 5.7 sun4u) [Netscape]"></head><body BGCOLOR="#FFFFFF"><b><font color="#3333FF">Translator</font></b><br><img SRC="rainbow.gif" height=5 width=576><br><b><font color="#666666"><font size=+1>Introducing Translator</font></font></b><p>Translator helps in an important part of localization, that is<br>translation. It searches for strings that need translation in Java<br>resource bundle files (either class file or source file) and<br>translates them into the target language, for example, Chinese.<br>You can use the prvided dictionary or resource bundle files (either<br>class file or source file) as dictionaries for the translating work.<br>You can also install and use you own dictionary if you provide an<br>implementation of the interface bridging between the dictionary<br>and Translator.<p>Translator looks for code like the following in ResourceBundle<br>files.<p>{"Quit Merge Diff", "Quit Merge Diff"}<p>It automatically marks that value string "Quit Merge Diff" <i>for</i><br><i>translation and suggests a translation if one is available in</i><br><i>dictionaries.</i><p>Translator includes an <i>English to Simplified Chinese dictionary</i>.<br>If you want to use another dictionary, the interface, ie.<br><b>Dictionary</b>, between that dictionary and the Translator must<br>be implemented. A developer must have a good working<br>knowledge of the original and target language locale to make<br>a good translation.</body></html>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -