⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 1_03_04.htm

📁 从MatlabSimulink模型到代码实现
💻 HTM
字号:
<html>
<head>
<title>教材简介</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312">
<link rel="stylesheet" href="../css/text.css" type="text/css">
</head>

<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" leftmargin="0" topmargin="0">
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" background="../images/bg2.gif">
  <tr>
    <td><img src="../images/top2.jpg" width="777" height="50"></td>
  </tr>
</table>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" height="100%">
  <tr>
    <td width="5%" bgcolor="#dddddd">&nbsp;</td>
    <td width="85%" valign="top"> <br>
      <br>
      <table width="80%" border="1" bordercolorlight="#ffffff" bordercolordark="#aaaaaa" cellspacing="0" cellpadding="15" align="center">
        <tr bgcolor="#E0E1ED"> 
          <td width="39%"> 
            <div align="center"><img src="../cover/1_01_00.jpg" border="1"></div>
          </td>
          <td width="61%"> 
            <table width="90%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center">
              <tr>
                <td class="blue9b">汉英语篇翻译</td>
              </tr>
              <tr>
                <td class="black9">作者:居祖纯 <br>
                  书号:ISBN 7-302-02791-9/H·5194<br>
                  开本:大32开<br>
                  定价:7.00元</td>
              </tr>
            </table>
          </td>
        </tr>
        <tr bgcolor="#E0E1ED"> 
          <td colspan="2" class="black9" height="334">内容简介:编写本书的“新思路”主要是指:1.教学路子较新。在学习汉译英的最初阶段,用单句翻译来说明、解释一些规律,是正常现象,是不可避免的过程,就像士兵练习正步走要从练习分解动作开始一样。但是,分解动作本身并无用处;同样的,人们翻译的不会是孤零零的单句;而是完整的语篇材料,或有明确的上下文的段落。这是语言交流活动的规律所决定的。这也指明了学习翻译的正确途径。学习翻译到高年级阶段时,不应再从一词、一句、甚至一段出发,而应从整个“语篇”(discourse)出发,学习翻译理论与技巧。2.用新的方法介绍翻译理论和技巧。翻译理论和方法是本书的骨架;但是理论和技巧必须通过实践(做练习)来掌握,因此,练习(及参考译文)是本书的主体。3.综合运用别的学科的研究成果。汉译英翻译,理解汉语原文是前提,英语功底是关键,广博的知识是保证。汉译英能力是各种能力的综合体现。汉译英不是单打一的学问,与社会语言学、语义学、文体学、跨文化交际学等学科有密切联系。本书作者力图把上述学科的研究成果运用到这本教材中。<br>
            &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;本书包括40余篇汉翻英练习和相应的理论讲解,旨在要求学生通过练习翻译体材风格各异的短文,从中学习翻译理论和技巧。还为每篇译文提供参考译文,并力图从各相关学科的角度为译文作出答辩。 
            <br>
            &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;本书以英语本科四年级学生为主要使用对象,对准全国八级汉译英统考。所选翻译材料与英语专业八级统考中的汉译英的出题思路完全一致。阅读本书会帮助提高学生汉译英的考试成绩,也有助于自学者自修汉译英。<br>
            &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;读者对象:英语专业学生、英语自学者。</td>
        </tr>
      </table>
      <br>
      <br>
    </td>
    <td width="5%" bgcolor="#dddddd">&nbsp;</td>
  </tr>
</table>
</body>
</html>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -