⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 tr.po

📁 Progra,, das sehr viele Medien formate spielt und sehr bekannt ist.
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
msgstr """Çıkarılabilir depo başarıyla oluşturuldu.\n""\n""<b>%s</b>\n""\n""Yazdırıldıktan sonra, bu ortamları \"geri-yükle\" menüsünden \"CD/DVD ekle\" ""yi seçerek; apt-get, aptitude ve synaptic  için depo(kaynak) olarak ""ekleyebilirsiniz.\n""\n""Geçici dosyaları(indirilen paketler) kaldırmak için alttaki kutucuğu ""temizleyin\n"#: msg.py:135msgid "You must select at least one package"msgstr "En az bir paket seçmelisiniz"#: aptoncd.glade.h:1msgid "<b>Download Options</b>"msgstr "<b>İndirme Seçenekleri</b>"#: aptoncd.glade.h:2msgid "<b>Repository has been created sucessfully</b>"msgstr "<b>Depo başarıyla oluşturuldu</b>"#: aptoncd.glade.h:3msgid "<b>Selected Packages:</b>"msgstr "<b>Seçilen Paketler</b>"#: aptoncd.glade.h:4msgid "<b>Total Packages:</b>"msgstr "<b>Toplam Paket:</b>"#: aptoncd.glade.h:5msgid "<big><b>Create APTonCD</b></big>"msgstr "<big><b>APTonCD Oluştur</b></big>"#: aptoncd.glade.h:6msgid "<big><b>Downloading repository</b></big>"msgstr "<big><b>Depo indiriliyor</b></big>"#: aptoncd.glade.h:7msgid "<big><b>Restore APTonCD</b></big>"msgstr "<big><b>APTonCD Geri Yükle</b></big>"#: aptoncd.glade.h:8msgid """<i>Add a CD or DVD created as a repository for apt-get, aptitude or ""synaptic.</i>"msgstr """<i>Oluşturulan CD veya DVD'yi apt-get, aptitude veya synaptic için depo ""olarak ekle.</i>"#: aptoncd.glade.h:9msgid """<i>Create a CD or DVD with all packages/applications downloaded via apt-get, ""synaptic or aptitude.</i>"msgstr """<i>Apt-get, synaptic veya aptitude ile indirilen bütün ""paketlerden/uygulamalardan bir CD veya DVD oluştur.</i>"#: aptoncd.glade.h:10msgid """<i>Download all packages from the selected repositories creating a removable ""repository which can be added to any computer.</i>"msgstr """<i>Seçilen depolardaki tüm paketleri indirerek, herhangi bir bilgisayara ""eklenebilecek çıkartılabilir depo yaratır.</i>"#: aptoncd.glade.h:11msgid """<i>Restores all packages available from an APTonCD medium to your ""computer.</i>"msgstr """<i>APTonCD ortamında bulunan tüm paketleri bilgisayarınıza yükler.</i>"#: aptoncd.glade.h:12msgid """<i>Restores packages from an APTonCD .iso image previously generated and ""stored locally.</i>"msgstr """<i>Önceden oluşturulmuş ve bilgisayarınızda saklanan bir APTonCD .iso ""imgesinde mevcut olan paketleri bilgisayarınıza geri yükler.</i>"#: aptoncd.glade.h:13msgid "<small>Architecture</small>"msgstr "<small>Mimari</small>"#: aptoncd.glade.h:14msgid "<small>Copy only</small>"msgstr "<small>Sadece kopyala</small>"#: aptoncd.glade.h:15msgid "<small>Distribution</small>"msgstr "<small>Dağıtım</small>"#: aptoncd.glade.h:16msgid "<small>Download rate</small>"msgstr "<small>İndirme oranı</small>"#: aptoncd.glade.h:17msgid "<small>Estimated time</small>"msgstr "<small>Tahmin edilen zaman</small>"#: aptoncd.glade.h:18msgid "<small>Mirror</small>"msgstr "<small>Yansı</small>"#: aptoncd.glade.h:19msgid "<small>Number of files</small>"msgstr "<small>Dosyaların sayısı</small>"#: aptoncd.glade.h:20msgid "<small>Section</small>"msgstr "<small>Bölüm</small>"#: aptoncd.glade.h:21msgid "<small>Total size</small>"msgstr "<small>Toplam boyut</small>"#: aptoncd.glade.h:22msgid "<small>Version</small>"msgstr "<small>Sürüm</small>"#: aptoncd.glade.h:23msgid "APTonCD Project Page"msgstr "APTonCD Proje Sayfası"#: aptoncd.glade.h:24msgid "Add CD/DVD"msgstr "CD/DVD Ekle"#: aptoncd.glade.h:25msgid "Add Package..."msgstr "Paket Ekle..."#: aptoncd.glade.h:26msgid "Add custom saved packages"msgstr "Özel hazırlanmış paketleri ekle"#: aptoncd.glade.h:27msgid "Advanced options"msgstr "Gelişmiş seçenekler"#: aptoncd.glade.h:28msgid "All options below requires administrative privileges"msgstr "Aşağıdaki seçeneklerin hepsi yönetimsel haklar gerektirir"#: aptoncd.glade.h:29msgid "Architecture:"msgstr "Mimari:"#: aptoncd.glade.h:30msgid "Auto-select dependencies"msgstr "Bağımlılıkları otomatik olarak seç."#: aptoncd.glade.h:31msgid "Automatically select all dependencies of the selected packages"msgstr "Seçilen paketler için tüm bağımlılıkları otomatik olarak seç"#: aptoncd.glade.h:32msgid "Create"msgstr "Oluştur"#: aptoncd.glade.h:33msgid "Create APTonCD"msgstr "APTonCD'si Oluştur"#: aptoncd.glade.h:34msgid "Create meta-package"msgstr "Ana-paket oluştur."#: aptoncd.glade.h:35msgid """Creates a meta package, with all selected packages as a dependency, which ""can be installed with apt-get, aptitude, synaptic or gdebi."msgstr """Seçilen tüm paketlere bağlı olan bir, meta paket yaratır. Bu paket apt-get, ""aptitude, synaptic ya da gdebi ile yüklenebilir."#: aptoncd.glade.h:36msgid "Custom Packages:"msgstr "Özel Paketler:"#: aptoncd.glade.h:37msgid "Destination folder: "msgstr "Hedef klasör: "#: aptoncd.glade.h:38msgid "Distribution:"msgstr "Dağıtım:"#: aptoncd.glade.h:39msgid "Download Repositories"msgstr "Depoları İndir"#: aptoncd.glade.h:40msgid "Download Repository"msgstr "Depo İndir"#: aptoncd.glade.h:41msgid "Fetching..."msgstr "Getiriliyor..."#: aptoncd.glade.h:42msgid "Filename"msgstr "Dosya İsmi"#: aptoncd.glade.h:43msgid "Finished"msgstr "Bitti"#: aptoncd.glade.h:44msgid "Handle Conflict Packages"msgstr "Çakışan paketleri hallet"#: aptoncd.glade.h:45msgid "Insert old versions"msgstr "Eski sürümleri yerleştir"#: aptoncd.glade.h:46msgid "Media type:"msgstr "Ortam türü:"#: aptoncd.glade.h:47msgid "Medium type:"msgstr "Ortam türü:"#: aptoncd.glade.h:48msgid "Method:"msgstr "Yöntem:"#: aptoncd.glade.h:49msgid "Mirror:"msgstr "Yansı:"#: aptoncd.glade.h:50msgid "Options"msgstr "Seçenekler"#: aptoncd.glade.h:51msgid "Remove temporary files"msgstr "Geçici dosyaları sil"#: aptoncd.glade.h:52msgid "Restore"msgstr "Geri Yükle"#: aptoncd.glade.h:53msgid "Restore .iso image"msgstr ".iso imgesini geri yükle"#: aptoncd.glade.h:54msgid "Restore APTonCD"msgstr "APTonCD Geri Yükle"#: aptoncd.glade.h:55msgid "Sections:"msgstr "Bölümler:"#: aptoncd.glade.h:56msgid "Select automatically the dependencies of selected packages"msgstr "Seçilen paketlerin bağımlılıklarını otomatik olarak seç"#: aptoncd.glade.h:57msgid "Select destination folder"msgstr "Hedef klasörü seç"#: aptoncd.glade.h:58msgid """Select options for downloading the entire repository and sections you ""require. You can download a repository different to the distribution you are ""running."msgstr """İhtiyacınız olan tüm depo ve bölümleri indirmek için seçenekleri ""işaretleyin. Üzerinde çalıştığınız dağıtımdan farklı depolarıda ""indirebilirsiniz."#: aptoncd.glade.h:59msgid """Select the packages that you want from the medium.\n""All the packages below are avaliable."msgstr """Ortamdan istediğiniz paketleri seçin.\n""Aşağıdaki paketler mevcuttur."#: aptoncd.glade.h:61msgid """Select the packages that you wish add to the medium.\n""You can also add custom packages previously saved."msgstr """Ortama eklemek istediğiniz paketleri seçin.\n""Önceden kaydedilmiş özel paketleri de ekleyebilirsiniz."#: aptoncd.glade.h:63msgid """Select this option if you want have more than one version of same packages ""(includes old versions and broken dependencies)."msgstr """Eğer bir paketin birden daha fazla sürümünü eklemek istiyorsanız bunu seçin. ""(eski sürümler ve bozuk bağımlılıkları da dahil eder)."#: aptoncd.glade.h:64msgid """Select this option if you want have more than one version of the same ""packages (includes old versions and broken dependencies)."msgstr """Eğer bir paketin birden daha fazla sürümüne sahipseniz bu seçeneği seçin ""(eski sürümler ve bozuk bağımlılıları kapsar)."#: aptoncd.glade.h:65msgid "Selected Packages"msgstr "Seçilen Paketler"#: aptoncd.glade.h:66msgid "Show progress of single files"msgstr "Dosyaların tek tek ilerleyişini göster"#: aptoncd.glade.h:67msgid """Some of the selected packages have created conflicts among themselves."msgstr "Seçilen paketlerin bazıları birbiri arasında uyuşmazlık yarattı."#: aptoncd.glade.h:68msgid "Temp directory:"msgstr "Geçici klasörü:"#: aptoncd.glade.h:69msgid "The \"CD/DVD 2\" creator for Ubuntu"msgstr "Ubuntu için \"CD/DVD 2\" oluşturucusu"#: aptoncd.glade.h:70msgid """The desired ISO filename. Leave blank for auto. By default is \"aptoncd-""yyyymmdd\". Does not accept special characters"msgstr """İstenilen ISO dosya adı. Otomatik adlandırma içn boş bırakınız. Varsayılan ""adlandırma biçimi \"aptoncd-yyyyaagg\" şeklindedir. Dosya isimleri özel ""karakterleri kabul etmez."#: aptoncd.glade.h:72#, no-c-formatmsgid """The removable repository has been created sucessfully.\n""Now you can burn these media with an program of your choice, you can find ""them at:\n""%\n""\n""After they are burnt, you can add these media as sources (repository) for ""apt-get, aptitude and synaptic by choosing \"Add CD/DVD\" on the Restore ""menu.\n""\n""Check the box below to remove the temporary files (downloaded packages)."msgstr """Çıkarılabilir depo başarıyla oluşturuldu.\n""şimdi seçtiğiniz bir programla bu ortamları yazdırabilirsiniz, bu ""programları bulabileceğiniz yerler:\n""%\n""\n""Yazdırıldıktan sonra, bu ortamları \"geri-yükle\" menüsünden \"CD/DVD ekle\" ""yi seçerek; apt-get, aptitude ve synaptic  için depo(kaynak) olarak ""ekleyebilirsiniz.\n""\n""Geçici dosyaları(indirilen paketler) kaldırmak için alttaki kutucuğu ""temizleyin"#: aptoncd.glade.h:79msgid """This won't install any software, it lets the CD/DVD created be recognised as ""a software source (repository) by Synaptic, apt-get or aptitude."msgstr """Bu hiç bir yazılım yüklemeyecek, sadece yaratılan CD/DVD'nin Synaptic, apt-""get ya da aptitude tarafından bir yazılım kaynağı olarak tanınmasını sağlar."#: aptoncd.glade.h:80msgid """This won't install any software, it only copies the packages from the ""APTonCD media back to the apt cache."msgstr """Bu hiç bir yazılım yüklemeyecek, sadece APTonCD ortamından paketleri apt ""önbelleğine yükler"#: aptoncd.glade.h:81msgid "Total Packages:"msgstr "Toplam Paket:"#: aptoncd.glade.h:82msgid "Version:"msgstr "Sürüm:"#: aptoncd.glade.h:83msgid "_File"msgstr "_Dosya"#: aptoncd.glade.h:84msgid "_Help"msgstr "_Yardım"#: aptoncd.glade.h:85msgid "translator-credits"msgstr "çevirenler"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -