⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 mpv_pl.ts

📁 c++的guiQt做的开发
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Desired number of channels, specifying format</source>        <translation>呕膮danie numeru kana艂u, podaj膮c format</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Image format</source>        <translation>Format obrazu</translation>    </message></context><context>    <name>gui::Settings</name>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Main Toolbar</source>        <comment>MainToolbar</comment>        <translation>G艂贸wny pasek narz臋dziowy</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Options</source>        <comment>opts</comment>        <translation>&amp;Opcje</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Main menu</source>        <comment>MainMenu</comment>        <translation>G艂贸wne menu</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Image information</source>        <comment>info</comment>        <translation>&amp;Informacja o obrazie</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;File</source>        <comment>file</comment>        <translation>&amp;Plik</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>E&amp;xit</source>        <comment>exit</comment>        <translation>&amp;Wyjd藕</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Tools</source>        <comment>tools</comment>        <translation>&amp;Narz臋dzia</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Help</source>        <comment>help</comment>        <translation>&amp;Pomoc</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;About program</source>        <comment>about</comment>        <translation>&amp;O programie</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Open ...</source>        <comment>open</comment>        <translation>&amp;Otw贸rz...</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Save as ...</source>        <comment>save</comment>        <translation>&amp;Zapisz jako...</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;View</source>        <comment>view</comment>        <translation>&amp;Widok</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Fit to window</source>        <comment>scale</comment>        <translation>&amp;Dopasuj do okna</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Use resampling when viewing</source>        <comment>aafilt</comment>        <translation>U偶yj resamplingu przy podgl膮dzie</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Image</source>        <comment>image</comment>        <translation>&amp;Obraz</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Rotate</source>        <comment>rotate</comment>        <translation>Obr贸膰</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Horizontal flip</source>        <comment>hflip</comment>        <translation>Odwr贸膰 poziomo</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Vertical flip</source>        <comment>vflip</comment>        <translation>Odwr贸膰 pionowo</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Equalize histogram</source>        <comment>eqhist</comment>        <translation>Wyr贸wnaj histogram</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Edit</source>        <comment>edit</comment>        <translation>&amp;Edytuj</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Undo</source>        <comment>undo</comment>        <translation>&amp;Cofnij</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Previous file in directory</source>        <comment>prev</comment>        <translation>&amp;Poprzedni plik w katalogu</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Next file in directory</source>        <comment>next</comment>        <translation>&amp;Nast臋pny plik w katalogu</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>First file in directory</source>        <comment>home</comment>        <translation>Pierwszy plik w katalogu</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Last file in directory</source>        <comment>end</comment>        <translation>Ostatni plik w katalogu</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Capture screen</source>        <comment>capture</comment>        <translation>Zrzut ekranu</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Zoom &amp;50%</source>        <comment>z50</comment>        <translation>Zoom &amp;50%</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Zoom 1&amp;00%</source>        <comment>z100</comment>        <translation>Zoom 1&amp;00%</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Zoom &amp;200%</source>        <comment>z200</comment>        <translation>Zoom &amp;200%</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Image Manipulation</source>        <comment>ManipToolbar</comment>        <translation>Manipulacja obrazu</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Browse images</source>        <comment>BrowseToolbar</comment>        <translation>Przegl膮daj obrazki</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Negative</source>        <comment>neg</comment>        <translation>Negatyw</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Sharpen</source>        <comment>sharp</comment>        <translation>Wyostrz</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Median filter</source>        <comment>median</comment>        <translation>Filtr median</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Square root of image</source>        <comment>sqrt</comment>        <translation>Pierwiastek kwadratowy obrazu</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Add noise (gaussian)</source>        <comment>noise0</comment>        <translation>Dodaj szum (gaussian)</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Add noise (uniform)</source>        <comment>noise1</comment>        <translation>Dodaj szum (jednolity)</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Add noise (salt and pepper)</source>        <comment>noise2</comment>        <translation>Dodaj szum (s贸l i pieprz)</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Crop</source>        <comment>crop</comment>        <translation>Przytnij</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Zoom in</source>        <comment>z_in</comment>        <translation>Zoom +</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Zoom out</source>        <comment>z_out</comment>        <translation>Zoom -</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Convert to ...</source>        <comment>convert</comment>        <translation>Konwertuj do ...</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Greyscale</source>        <comment>c_1</comment>        <translation>Odcienie szaro艣ci</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Greyscale+alpha</source>        <comment>c_2</comment>        <translation>Odcienie szaro艣ci + alpha</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>RGB</source>        <comment>c_3</comment>        <translation>RGB</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>RGBA</source>        <comment>c_4</comment>        <translation>RGBA</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Show console</source>        <comment>con</comment>        <translation>Poka偶 konsol臋</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Copy</source>        <comment>copy</comment>        <translation>&amp;Kopiuj</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>&amp;Paste</source>        <comment>paste</comment>        <translation>&amp;Wklej</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Resize...</source>        <comment>resize</comment>        <translation>Zmie艅 rozmiar...</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Blur...</source>        <comment>blur</comment>        <translation>Rozmazanie...</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Anisotropic Blur...</source>        <comment>blura</comment>        <translation>Anizotropowe rozmazanie...</translation>    </message>    <message>        <location filename="" line="135969548"/>        <source>Arbitrary rotation..</source>        <comment>rotatef</comment>        <translation>Dowolny obr贸t..</translation>    </message></context></TS>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -