📄 webalizer_lang.portuguese
字号:
/* webalizer_lang.portuguese Webalizer V2.0x Language Support file for Portuguese. 15-May-1998 by Bradford L. Barrett (brad@mrunix.net) 31-May-1998 Modified for level 1.1 support (brad@mrunix.net) 23-Jul-1998 Modified for level 1.2 support (brad@mrunix.net) 12-Feb-1999 Translated to Portuguese by Michele America (micheleamerica@mail.geocities.com) 08-Mar-1999 Updated HTTP 1.1 response codes by Yves Lafon (ylafon@w3.org) 28-Jun-1999 Modified for level 1.3 support (brad@mrunix.net) 22-Feb-2000 Modified for level 2.0 support (brad@mrunix.net) 08-Mar-2002 Updated by Nuno Loureiro (nuno@eth.pt) Language files are named using the following convention: webalizer_lang.LANGUAGE where 'LANGUAGE' is the name of the language the file is translated into (ie: webalizer_lang.russian for russian). Either copy the desired language file to webalizer_lang.h or create a symbolic link, then re-compile. If you translate this file into a different language, please send a copy to brad@mrunix.net.*//***********************************************************************//* DEFINE LANGUAGE NAME here *//***********************************************************************/char *language = "Portuguese";/***********************************************************************//* *//* Informational messages *//* *//* These messages are only displayed while The Webalizer is being run, *//* usually to the screen, and are not part of the HTML output. *//* *//***********************************************************************//* these are only used in timing totals *//* Format: XXX records (XXX ignored, XXX bad) in X.XX seconds */char *msg_records = "registos";char *msg_addresses="enderecos";char *msg_ignored = "ignorados";char *msg_bad = "maus";char *msg_in = "em";char *msg_seconds = "segundos";/* progress and setup error messages */char *msg_log_err = "Erro: Nao foi possivel abrir ficheiro de registo";char *msg_log_use = "A usar registo";char *msg_dir_err = "Erro: Nao foi possivel mudar directorio para";char *msg_dir_use = "A gerar saida no";char *msg_cur_dir = "directorio corrente";char *msg_hostname= "Hostname para relatorios e'";char *msg_ign_hist= "A ignorar historico anterior...";char *msg_no_hist = "Ficheiro de historico nao encontrado...";char *msg_get_hist= "A ler ficheiro de historico...";char *msg_put_hist= "A guardar informacao no historico...";char *msg_hist_err= "Erro: Impossivel escrever no ficheiro de historico";char *msg_bad_hist= "Erro: A ignorar registo invalido no ficheiro de historico";char *msg_bad_conf= "Erro: Impossivel abrir ficheiro de configuracao";char *msg_bad_key = "Aviso: Parametro invalido";char *msg_bad_date= "Erro: A ignorar registo (data invalida)";char *msg_ign_nscp= "A ignorar registo com cabecalho do Netscape";char *msg_bad_rec = "A ignorar registo invalido";char *msg_no_vrec = "Nao foram encontrado registo validos!";char *msg_gen_rpt = "A gerar relatorio de";char *msg_gen_sum = "A gerar relatorio sumario";char *msg_get_data= "A ler dados da execucao anterior...";char *msg_put_data= "A guardar dados da execucao currente...";char *msg_no_data = "Dados da execucao anterior nao encontrados...";/*char *msg_bad_data= "Registo de dados invalido";*/char *msg_bad_data= "Error: Unable to restore run data";char *msg_data_err= "Erro: Impossivel guardar dados da execucao currente";char *msg_dup_data= "Aviso: Encontrados dados possivelmente duplicados";/* DNS Stuff */char *msg_dns_nocf= "No cache file specified, aborting...";char *msg_dns_nodb= "Error: Unable to open DNS cache file";char *msg_dns_nolk= "Error: Unable to lock DNS cache file";char *msg_dns_usec= "Using DNS cache file";char *msg_dns_rslv= "DNS Lookup";char *msg_dns_none= "None to process";/* memory allocation errors */char *msg_nomem_ts= "Impossivel alocar memoria suficiente, Top Sites desligado!";char *msg_nomem_tr= "Impossivel alocar memoria suficiente, Top Referrers desligado!";char *msg_nomem_tu= "Impossivel alocar memoria suficiente, Top URLs desligado!";char *msg_nomem_tc= "Impossivel alocar memoria suficiente, Top Countries desligado!";char *msg_nomem_ta= "Impossivel alocar memoria suficiente, Top User Agents desligado!";char *msg_nomem_tsr="Can't allocate enough memory, Top Search Strings disabled!";char *msg_nomem_ti= "Can't allocate enough memory, Top Usernames disabled!";char *msg_nomem_dh= "Erro ao adicionar host (diario), a ignorar";char *msg_nomem_mh= "Erro ao adicionar host (mensal), a ignorar";char *msg_nomem_u = "Erro ao adicionar URL, a ignorar";char *msg_nomem_a = "Erro ao adicionar User Agent, a ignorar";char *msg_nomem_r = "Erro ao adicionar Referrer, a ignorar";char *msg_nomem_sc= "Error adding Search String node, skipping";char *msg_nomem_i = "Error adding Username node, skipping";/* log record errors */char *msg_big_rec = "Erro: A ignorar registo grande de mais";char *msg_big_host= "Aviso: A truncar hostname grande de mais";char *msg_big_date= "Aviso: A truncar campo de data grande de mais";char *msg_big_req = "Aviso: A truncar campo de pedido grande de mais";char *msg_big_ref = "Aviso: A truncar campo de referrer grande de mais";char *msg_big_user= "Warning: Truncating oversized username";char *msg_big_one = "Aviso: Cadeia de caracteres excede tamanho de armazenamento";/* misc errors */char *msg_no_open = "Erro: Impossivel abrir ficheiro";/* Help display... */char *h_usage1 = "Utilizacao";char *h_usage2 = "[opcoes] [ficheiro de log]";char *h_msg[]= { "-h = mostra esta mensagem de ajuda" , "-v -V = mostra info sobre versao" , "-d = mostra info adicional para debug" , "-F type = Log type. type= (clf | ftp | squid)", "-f = fold sequence errors" , "-i = ignorar ficheiro de historico" , "-p = preservar estado (incremental)" , "-q = suprimir mensagens de informacao" , "-Q = suprimir _TODAS_ as mensagens" , "-Y = supress country graph" , "-G = suprimir grafico por horas" , "-H = suprimir estatisticas por horas" , "-L = supress color coded graph legends" , "-l num = use num background lines on graph" , "-m num = Visit timeout value (seconds)" , "-T = mostra informacao de timing" , "-c fich = usar ficheiro de configuracao 'fich'", "-n nome = usar hostname 'nome'" , "-o dir = directorio de output a usar" , "-t nome = titulo do relatorio" , "-a nome = esconder user agent 'nome'" , "-r nome = esconder referrer 'nome'" , "-s nome = esconder site 'nome'" , "-u nome = esconder URL 'nome'" , "-x name = Use filename extension 'name'" , "-P name = Page type extension 'name'" , "-I nome = alias para Index 'nome'" , "-A num = Mostrar num top agents" , "-C num = Mostrar num top countries" , "-R num = Mostrar num top referrers" , "-S num = Mostrar num top sites" , "-U num = Mostrar num top URLs" , "-e num = Mostrar num top Entry Pages" , "-E num = Mostrar num top Exit Pages" , "-g num = Group Domains to 'num' levels" , "-X = Hide individual sites" , "-D name = Use DNS Cache file 'name'" , "-N num = Number of DNS processes (0=disable)" , NULL};#define LAST_HLP_MSG (int)(sizeof(h_msg)/sizeof(char *))/***********************************************************************//* *//* HTML strings *//* *//* These strings are used as part of the HTML output generated by The *//* Webalizer. */ /* *//***********************************************************************//* header strings */char *msg_hhdr_sp = "Sum醨io do Periodo";char *msg_hhdr_gt = "Gerado em";/* main index strings */char *msg_main_us = "Sum醨io de utiliza玢o de";char *msg_main_per= "趌timos 12 Meses";char *msg_main_sum= "Sum醨io por M阺";char *msg_main_da = "M閐ia Di醨ia";char *msg_main_mt = "Totais Mensais";/* month HTML page strings */char *msg_hmth_du = "Uso di醨io de";char *msg_hmth_hu = "Uso por hora de";/* table header strings */char *msg_h_by = "By";char *msg_h_avg = "Med";char *msg_h_max = "Max";char *msg_h_total = "Total";char *msg_h_totals= "Totais";char *msg_h_day = "Dia";char *msg_h_mth = "M阺";
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -