📄 cport.po
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 20:47\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Lars B. Dybdahl <lars@dybdahl.dk>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. AboutBox..Caption
#: CPortAbout.dfm:5
msgid "About"
msgstr "Om cport..."
#. AboutBox..Font.Name
#. ComSetupFrm..Font.Name
#. ComTrmSetForm..Font.Name
#: CPortAbout.dfm:12 CPortSetup.dfm:12 CPortTrmSet.dfm:12
msgid "MS Sans Serif"
msgstr "MS Sans Serif"
#. AboutBox..Panel1..ProductName..Caption
#: CPortAbout.dfm:57
msgid "ComPort Library"
msgstr "ComPort Biblioteket"
#. AboutBox..Panel1..ProductName..Font.Name
#: CPortAbout.dfm:61
msgid "MS Serif"
msgstr "MS Serif"
#. AboutBox..Panel1..Version..Caption
#: CPortAbout.dfm:71
msgid "version"
msgstr "version"
#. AboutBox..Panel1..Copyright..Caption
#: CPortAbout.dfm:79
msgid "by Dejan Crnila and others, 1998 - 2003"
msgstr "af Dejan Crnila, 1998 - 2003"
#. AboutBox..Panel1..Label1..Caption
#: CPortAbout.dfm:87
msgid "See http://comport.sf.net/ for more info"
msgstr "Se http://comport.sf.net/ for flere informationer"
#. AboutBox..OKButton..Caption
#. ComSetupFrm..Button1..Caption
#. ComTrmSetForm..Button1..Caption
#: CPortAbout.dfm:95 CPortSetup.dfm:24 CPortTrmSet.dfm:166
msgid "OK"
msgstr "O.k."
#. ComSetupFrm..Caption
#. ComTrmSetForm..Caption
#: CPortSetup.dfm:5 CPortTrmSet.dfm:5
msgid "Setup"
msgstr "Opsætning"
#. ComSetupFrm..Button2..Caption
#. ComTrmSetForm..Button2..Caption
#: CPortSetup.dfm:34 CPortTrmSet.dfm:176
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#. ComSetupFrm..GroupBox1..Caption
#: CPortSetup.dfm:43
msgid " Settings "
msgstr " Indstillinger "
#. ComSetupFrm..GroupBox1..Label1..Caption
#: CPortSetup.dfm:50
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. ComSetupFrm..GroupBox1..Label2..Caption
#: CPortSetup.dfm:57
msgid "Baud rate"
msgstr "Baud rate"
#. ComSetupFrm..GroupBox1..Label3..Caption
#: CPortSetup.dfm:64
msgid "Data bits"
msgstr "Data bits"
#. ComSetupFrm..GroupBox1..Label4..Caption
#: CPortSetup.dfm:71
msgid "Stop bits"
msgstr "Stop bits"
#. ComSetupFrm..GroupBox1..Label5..Caption
#: CPortSetup.dfm:78
msgid "Parity"
msgstr "Paritet"
#. ComSetupFrm..GroupBox1..Label6..Caption
#: CPortSetup.dfm:85
msgid "Flow control"
msgstr "Flow control"
#. ComSetupFrm..GroupBox1..Combo2..Text
#: CPortSetup.dfm:93
msgid "Custom"
msgstr "Valgfrit"
#. ComSetupFrm..GroupBox1..Combo5..Text
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..ComboBox2....Items.Strings
#: CPortSetup.dfm:129 CPortTrmSet.dfm:132
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. ComSetupFrm..GroupBox1..Combo6..Text
#: CPortSetup.dfm:141
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#. ComSetupFrm..GroupBox1..Combo1..Text
#: CPortSetup.dfm:153
msgid "COM1"
msgstr "COM1"
#. ComTrmSetForm..GroupBox1..Caption
#: CPortTrmSet.dfm:24
msgid " ASCII Settings "
msgstr " ASCII Indstillinger "
#. ComTrmSetForm..GroupBox1..CheckBox1..Caption
#: CPortTrmSet.dfm:31
msgid "Echo typed charachters locally"
msgstr "Ekko afsendte data lokalt"
#. ComTrmSetForm..GroupBox1..CheckBox2..Caption
#: CPortTrmSet.dfm:39
msgid "Send line feeds with carriage return"
msgstr "Send linieskift med carriage return"
#. ComTrmSetForm..GroupBox1..CheckBox3..Caption
#: CPortTrmSet.dfm:47
msgid "Wrap lines that exceed terminal width"
msgstr "Ombryd linnier som overgår max terminalbredde"
#. ComTrmSetForm..GroupBox1..CheckBox4..Caption
#: CPortTrmSet.dfm:55
msgid "Force incoming data to 7 bit ASCII"
msgstr "Tving indkommende data til 7 bit ASCII"
#. ComTrmSetForm..GroupBox1..CheckBox5..Caption
#: CPortTrmSet.dfm:63
msgid "Append line feeds to incoming carriage return"
msgstr "Tilføj linefeed til indkommende carriage return"
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..Caption
#: CPortTrmSet.dfm:72
msgid " Terminal Settings "
msgstr " Terminal Indstillinger "
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..Label1..Caption
#: CPortTrmSet.dfm:79
msgid "Caret"
msgstr "Caret"
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..Label3..Caption
#: CPortTrmSet.dfm:86
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..Label4..Caption
#: CPortTrmSet.dfm:93
msgid "Rows"
msgstr "Rækker"
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..Label2..Caption
#: CPortTrmSet.dfm:100
msgid "Emulation"
msgstr "Emulering"
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..Label5..Caption
#: CPortTrmSet.dfm:107
msgid "Cursor keys"
msgstr "Cursor taster"
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..ComboBox1....Items.Strings
#: CPortTrmSet.dfm:118
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..ComboBox1....Items.Strings
#: CPortTrmSet.dfm:119
#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "Understreg"
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..ComboBox2....Items.Strings
#: CPortTrmSet.dfm:130
#, fuzzy
msgid "ANSI/VT100"
msgstr "ANSI/VT100"
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..ComboBox2....Items.Strings
#: CPortTrmSet.dfm:131
msgid "VT52"
msgstr "VT52"
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..ComboBox3....Items.Strings
#: CPortTrmSet.dfm:143
#, fuzzy
msgid "Act as terminal keys"
msgstr "Brug som terminaltaster"
#. ComTrmSetForm..GroupBox2..ComboBox3....Items.Strings
#: CPortTrmSet.dfm:144
#, fuzzy
msgid "Act as windows keys"
msgstr "Brug som windows taster"
#. create exception with windows error code
#: CPort.pas:3217
msgid " (win error code: %d)"
msgstr " (win fejlkode: %d)"
#: CPort.pas:3455
msgid "Unable to open com port"
msgstr "Ude af stand til at åbne com port"
#: CPort.pas:3456
msgid "WriteFile function failed"
msgstr "WriteFile funktionen fejlede"
#: CPort.pas:3457
msgid "ReadFile function failed"
msgstr "ReadFile funktionen fejlede"
#: CPort.pas:3458
msgid "Invalid Async parameter"
msgstr "Ugyldig Async parameter"
#: CPort.pas:3459
msgid "PurgeComm function failed"
msgstr "PurgeComm funktionen fejlede"
#: CPort.pas:3460
msgid "Unable to get async status"
msgstr "Kan ikke skaffe async status"
#: CPort.pas:3461
msgid "SetCommState function failed"
msgstr "SetCommState funktion fejlede"
#: CPort.pas:3462
msgid "SetCommTimeouts failed"
msgstr "SetCommTimeouts fejlede"
#: CPort.pas:3463
msgid "SetupComm function failed"
msgstr "SetupComm funktion fejlede"
#: CPort.pas:3464
msgid "ClearCommError function failed"
msgstr "ClearCommError funktion fejlede"
#: CPort.pas:3465
msgid "GetCommModemStatus function failed"
msgstr "GetCommModemStatus funktion fejlede"
#: CPort.pas:3466
msgid "EscapeCommFunction function failed"
msgstr "EscapeCommFunction funktion fejlede"
#: CPort.pas:3467
msgid "TransmitCommChar function failed"
msgstr "TransmitCommChar funktion fejlede"
#: CPort.pas:3468
msgid "Cannot set property while connected"
msgstr "Kan ikke sætte egenskab mens der er forbindelse"
#: CPort.pas:3469
msgid "EnumPorts function failed"
msgstr "EnumPorts funktion fejlede"
#: CPort.pas:3470
msgid "Failed to store settings"
msgstr "Fejl ved gemning af indstillinger"
#: CPort.pas:3471
msgid "Failed to load settings"
msgstr "Fejl ved indlæsning af indstillinger"
#: CPort.pas:3472
msgid "Link (un)registration failed"
msgstr "Fejl ved afregistrering af link"
#: CPort.pas:3473
msgid "Cannot change led state if ComPort is selected"
msgstr "Kan ikke ændre led tilstand hvis ComPort er valgt"
#: CPort.pas:3474
msgid "Cannot wait for event if event thread is created"
msgstr "Kan ikke vente på event hvis even tråd er oprettet"
#: CPort.pas:3475
msgid "WaitForEvent method failed"
msgstr "WaitForEvent metode fejlede"
#: CPort.pas:3476
msgid "A component is linked to OnRxBuf event"
msgstr "En komponent er forbundet til OnRxBuf hændelsen"
#: CPort.pas:3477
msgid "Registry error"
msgstr "Registreringsdatabasefejl"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -