serializermessages_es.java

来自「JAVA 所有包」· Java 代码 · 共 119 行

JAVA
119
字号
/* * Copyright 1999-2004 The Apache Software Foundation. * * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at * *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 * * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. *//* * $Id: SerializerMessages_es.java,v 1.1.4.1 2005/09/08 11:03:13 suresh_emailid Exp $ */package com.sun.org.apache.xml.internal.serializer.utils;import java.util.ListResourceBundle;public class SerializerMessages_es extends ListResourceBundle {  public Object[][] getContents() {    Object[][] contents =  new Object[][] {        // BAD_MSGKEY needs translation        // BAD_MSGFORMAT needs translation      { MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER,        "La clase serializer ''{0}'' no implementa org.xml.sax.ContentHandler."},      { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND,        "No se ha podido cargar el recurso [ {0} ].\n{1}"},      { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD,        "No se ha podido cargar el recurso [ {0} ]: {1} \n {2} \n {3}"},      { MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO,        "Tama\u00f1o de almacenamiento intermedio <=0"},      { MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE,        "\u00bfSe ha detectado un sustituto UTF-16 no v\u00e1lido: {0}?"},      { MsgKey.ER_OIERROR,        "Error de ES"},      { MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION,        "No se puede a\u00f1adir el atributo {0} despu\u00e9s de nodos hijo o antes de que se produzca un elemento. Se ignorar\u00e1 el atributo."},      { MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX,        "No se ha declarado el espacio de nombres para el prefijo ''{0}''."},        // ER_STRAY_ATTRIBUTE needs translation      { MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE,        "Declaraci\u00f3n del espacio de nombres ''{0}''=''{1}'' fuera del elemento."},      { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE,        "No se ha podido cargar ''{0}'' (compruebe la CLASSPATH), ahora s\u00f3lo se est\u00e1n utilizando los valores por omisi\u00f3n"},        // ER_ILLEGAL_CHARACTER needs translation      { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY,        "No se ha podido cargar el archivo de propiedades ''{0}'' para el m\u00e9todo de salida ''{1}'' (compruebe la CLASSPATH)"},      { MsgKey.ER_INVALID_PORT,        "N\u00famero de puerto no v\u00e1lido"},      { MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL,        "No se puede establecer el puerto si el sistema principal es nulo"},      { MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED,        "El sistema principal no es una direcci\u00f3n bien formada"},      { MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT,        "El esquema no es compatible."},      { MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING,        "No se puede establecer un esquema de una serie nula"},      { MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE,        "La v\u00eda de acceso contiene una secuencia de escape no v\u00e1lida"},      { MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR,        "La v\u00eda de acceso contiene un car\u00e1cter no v\u00e1lido: {0}"},      { MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR,        "El fragmento contiene un car\u00e1cter no v\u00e1lido"},      { MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL,        "No se puede establecer el fragmento si la v\u00eda de acceso es nula"},      { MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI,        "S\u00f3lo se puede establecer el fragmento para un URI gen\u00e9rico"},      { MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI,        "No se ha encontrado un esquema en el URI: {0}"},      { MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS,        "No se puede inicializar el URI con par\u00e1metros vac\u00edos"},      { MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH,        "No se puede especificar el fragmento en la v\u00eda de acceso y en el fragmento"},      { MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH,        "No se puede especificar la serie de consulta en la v\u00eda de acceso y en la serie de consulta"},      { MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST,        "No se puede especificar el puerto si no se ha especificado el sistema principal"},      { MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST,        "No se puede especificar la informaci\u00f3n de usuario si no se ha especificado el sistema principal"},      { MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED,        "\u00a1Se necesita un esquema!"}    };    return contents;  }}

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?