xmlerrorresources_it.java
来自「JAVA 所有包」· Java 代码 · 共 505 行 · 第 1/2 页
JAVA
505 行
"startParse richiede SAXParser non nullo"}, { ER_COULD_NOT_INIT_PARSER, "impossibile inizializzare il parser con"}, { ER_EXCEPTION_CREATING_POOL, "si \u00e8 verificata un'eccezione durante la creazione della nuova istanza per il pool"}, { ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE, "Il percorso contiene sequenza di escape non valida"}, { ER_SCHEME_REQUIRED, "Lo schema \u00e8 obbligatorio."}, { ER_NO_SCHEME_IN_URI, "Nessuno schema trovato nell''URI: {0}"}, { ER_NO_SCHEME_INURI, "Non \u00e8 stato trovato alcuno schema nell'URI"}, { ER_PATH_INVALID_CHAR, "Il percorso contiene un carattere non valido: {0}"}, { ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING, "Impossibile impostare lo schema da una stringa nulla"}, { ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT, "Lo schema non \u00e8 conforme."}, { ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED, "Host non \u00e8 un'indirizzo corretto"}, { ER_PORT_WHEN_HOST_NULL, "La porta non pu\u00f2 essere impostata se l'host \u00e8 nullo"}, { ER_INVALID_PORT, "Numero di porta non valido"}, { ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI, "Il frammento pu\u00f2 essere impostato solo per un URI generico"}, { ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL, "Il frammento non pu\u00f2 essere impostato se il percorso \u00e8 nullo"}, { ER_FRAG_INVALID_CHAR, "Il frammento contiene un carattere non valido"}, { ER_PARSER_IN_USE, "Parser gi\u00e0 in utilizzo"}, { ER_CANNOT_CHANGE_WHILE_PARSING, "Impossibile modificare {0} {1} durante l''analisi"}, { ER_SELF_CAUSATION_NOT_PERMITTED, "Self-causation non consentito"}, { ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST, "Userinfo non pu\u00f2 essere specificato se l'host non \u00e8 specificato"}, { ER_NO_PORT_IF_NO_HOST, "La porta non pu\u00f2 essere specificata se l'host non \u00e8 specificato"}, { ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH, "La stringa di interrogazione non pu\u00f2 essere specificata nella stringa di interrogazione e percorso."}, { ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH, "Il frammento non pu\u00f2 essere specificato sia nel percorso che nel frammento"}, { ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS, "Impossibile inizializzare l'URI con i parametri vuoti"}, { ER_METHOD_NOT_SUPPORTED, "Metodo non ancora supportato "}, { ER_INCRSAXSRCFILTER_NOT_RESTARTABLE, "IncrementalSAXSource_Filter correntemente non riavviabile"}, { ER_XMLRDR_NOT_BEFORE_STARTPARSE, "XMLReader non si trova prima della richiesta startParse"}, { ER_AXIS_TRAVERSER_NOT_SUPPORTED, "Trasversale dell''asse non supportato: {0}"}, { ER_ERRORHANDLER_CREATED_WITH_NULL_PRINTWRITER, "ListingErrorHandler creato con PrintWriter nullo."}, { ER_SYSTEMID_UNKNOWN, "SystemId sconosciuto"}, { ER_LOCATION_UNKNOWN, "Posizione di errore sconosciuta"}, { ER_PREFIX_MUST_RESOLVE, "Il prefisso deve risolvere in uno spazio nomi: {0}"}, { ER_CREATEDOCUMENT_NOT_SUPPORTED, "createDocument() non supportato in XPathContext!"}, { ER_CHILD_HAS_NO_OWNER_DOCUMENT, "Il secondario dell'attributo non ha un documento proprietario."}, { ER_CHILD_HAS_NO_OWNER_DOCUMENT_ELEMENT, "Il secondario dell'attributo non ha un elemento del documento proprietario."}, { ER_CANT_OUTPUT_TEXT_BEFORE_DOC, "Attenzione: impossibile emettere testo prima dell'elemento del documento. Operazione ignorata..."}, { ER_CANT_HAVE_MORE_THAN_ONE_ROOT, "Impossibile avere pi\u00f9 di una root in un DOM!"}, { ER_ARG_LOCALNAME_NULL, "Argomento 'localName' nullo"}, // Note to translators: A QNAME has the syntactic form [NCName:]NCName // The localname is the portion after the optional colon; the message indicates // that there is a problem with that part of the QNAME. { ER_ARG_LOCALNAME_INVALID, "Localname in QNAME deve essere un NCName valido "}, // Note to translators: A QNAME has the syntactic form [NCName:]NCName // The prefix is the portion before the optional colon; the message indicates // that there is a problem with that part of the QNAME. { ER_ARG_PREFIX_INVALID, "Prefix in QNAME deve essere un NCName valido "}, { "BAD_CODE", "Il parametro per createMessage fuori limite"}, { "FORMAT_FAILED", "Rilevata eccezione durante la chiamata messageFormat"}, { "line", "Riga #"}, { "column","Colonna #"}, {ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER, "La classe serializer ''{0}'' non implementa org.xml.sax.ContentHandler."}, {ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND, "Risorsa [ {0} ] non trovata.\n {1}" }, {ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD, "Impossibile caricare la risorsa [ {0} ]: {1} \n {2} \t {3}" }, {ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO, "Dimensione buffer <=0" }, {ER_INVALID_UTF16_SURROGATE, "Rilevato surrogato UTF-16 non valido: {0} ?" }, {ER_OIERROR, "Errore IO" }, {ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION, "Impossibile aggiungere l''attributo {0} dopo i nodi secondari o prima che sia prodotto un elemento. L''attributo verr\u00e0 ignorato. "}, /* * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution * text is the name of the prefix. */ {ER_NAMESPACE_PREFIX, "Lo spazio nomi per il prefisso ''{0}'' non \u00e8 stato dichiarato. " }, /* * Note to translators: This message is reported if the stylesheet * being processed attempted to construct an XML document with an * attribute in a place other than on an element. The substitution text * specifies the name of the attribute. */ {ER_STRAY_ATTRIBUTE, "Attributo ''{0}'' al di fuori dell''elemento. " }, /* * Note to translators: As with the preceding message, a namespace * declaration has the form of an attribute and is only permitted to * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous * namespace declaration. */ {ER_STRAY_NAMESPACE, "Dichiarazione dello spazio nome ''{0}''=''{1}'' al di fuori dell''elemento. " }, {ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE, "Impossibile caricare ''{0}'' (verificare CLASSPATH); verranno utilizzati i valori predefiniti "}, {ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY, "Impossibile caricare il file delle propriet\u00e0 ''{0}'' per il metodo di emissione ''{1}'' (verificare CLASSPATH)" } }; } /** * Return a named ResourceBundle for a particular locale. This method mimics the behavior * of ResourceBundle.getBundle(). * * @param className the name of the class that implements the resource bundle. * @return the ResourceBundle * @throws MissingResourceException */ public static final XMLErrorResources loadResourceBundle(String className) throws MissingResourceException { Locale locale = Locale.getDefault(); String suffix = getResourceSuffix(locale); try { // first try with the given locale return (XMLErrorResources) ResourceBundle.getBundle(className + suffix, locale); } catch (MissingResourceException e) { try // try to fall back to en_US if we can't load { // Since we can't find the localized property file, // fall back to en_US. return (XMLErrorResources) ResourceBundle.getBundle(className, new Locale("it", "IT")); } catch (MissingResourceException e2) { // Now we are really in trouble. // very bad, definitely very bad...not going to get very far throw new MissingResourceException( "Could not load any resource bundles.", className, ""); } } } /** * Return the resource file suffic for the indicated locale * For most locales, this will be based the language code. However * for Chinese, we do distinguish between Taiwan and PRC * * @param locale the locale * @return an String suffix which canbe appended to a resource name */ private static final String getResourceSuffix(Locale locale) { String suffix = "_" + locale.getLanguage(); String country = locale.getCountry(); if (country.equals("TW")) suffix += "_" + country; return suffix; }}
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?