⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 galician-utf-8.inc.php

📁 架設ROSE私服必備之物 ROSE數據庫
💻 PHP
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dirtyDescr = 'N煤mero de p谩xinas actualmente suxas.';$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_flushedDescr = 'N煤mero de p谩xinas do buffer que se pediu que se limpasen.';$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_freeDescr = 'N煤mero de p谩xinas libres.';$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_latchedDescr = 'N煤mero de p谩xinas con seguro no buffer InnoDB buffer. Estas p谩xinas est谩n actualmente a ser lidas ou escritas ou non se poden limpar ou eliminar por algunha outra raz贸n.';$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_miscDescr = 'O n煤mero de p谩xinas ocupadas porque se destinan a reserva administrativa, tais como bloqueos de fileiras ou o 铆ndice hash adaptativo. Este valor tam茅n se pode calcular as铆: Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data.';$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_totalDescr = 'Tama帽o total do b煤fer, en p谩xinas.';$strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_rndDescr = 'N煤mero de pr茅-lecturas "aleatorias" iniciadas por InnoDB. Isto acontece cando unha procura vai examinar unha porci贸n grande dunha tabela mais en orde aleatoria.';$strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_seqDescr = 'N煤mero de pre-lecturas secuenciais iniciada por innoDB. Isto acontece cando InnoDB realiza un exame secuencial completo dunha tabela.';$strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_requestsDescr = 'N煤mero de petici贸ns de lectura l贸xicas feitas por InnoDB.';$strShowStatusInnodb_buffer_pool_readsDescr = 'N煤mero de lecturas l贸xicas que InnoDB non puido satisfacer do b煤fer e tivo que efectuar por medio de lecturas dunha 煤nica p谩xina.';$strShowStatusInnodb_buffer_pool_wait_freeDescr = 'Normalmente, escr铆bese no b煤fer de InnoDB como tarefa de fondo. Por茅n, de se precisar ler ou crear unha p谩xina e non haber p谩xinas limpas dispon铆beis, hai que agardar a que se limpen. Este contador vai contando cantas veces hai que esperar. Se o tama帽o do b煤fer 茅 o apropiado, este valor deber铆a ser pequeno.';$strShowStatusInnodb_buffer_pool_write_requestsDescr = 'N煤mero de veces que se escribiu no b煤fer InnoDB.';$strShowStatusInnodb_data_fsyncsDescr = 'N煤mero de operaci贸ns fsync() at茅 o momento.';$strShowStatusInnodb_data_pending_fsyncsDescr = 'N煤mero actual de operaci贸ns fsync() pendentes.';$strShowStatusInnodb_data_pending_readsDescr = 'N煤mero actual de lecturas pendentes.';$strShowStatusInnodb_data_pending_writesDescr = 'N煤mero actual de escritas pendentes.';$strShowStatusInnodb_data_readDescr = 'Cantidade de datos lida at茅 o momento, en bytes.';$strShowStatusInnodb_data_readsDescr = 'N煤mero total de lecturas de datos.';$strShowStatusInnodb_data_writesDescr = 'N煤mero total de escritas de datos.';$strShowStatusInnodb_data_writtenDescr = 'Cantidade de datos escrita at茅 o momento, en bytes.';$strShowStatusInnodb_dblwr_pages_writtenDescr = 'N煤mero de escritas duplas realizadas e n煤mero de p谩xinas escritas con este prop贸sito.';$strShowStatusInnodb_dblwr_writesDescr = 'N煤mero de escritas duplas realizadas e n煤mero de p谩xinas escritas con este prop贸sito.';$strShowStatusInnodb_log_waitsDescr = 'N煤mero de esperas debidas a que o b煤fer do rexistro 茅 demasiado pequeno e houbo que agardar at茅 que se limpase para continuar.';$strShowStatusInnodb_log_write_requestsDescr = 'N煤mero de petici贸ns de escrita no rexistro.';$strShowStatusInnodb_log_writesDescr = 'N煤mero de escritas f铆sicas no ficheiro de rexistro.';$strShowStatusInnodb_os_log_fsyncsDescr = 'N煤mero de escritas fsyncss feitas no ficheiro de rexistro.';$strShowStatusInnodb_os_log_pending_fsyncsDescr = 'N煤mero de fsyncs do ficheiro de rexistro pendentes.';$strShowStatusInnodb_os_log_pending_writesDescr = 'Escritas no ficheiro de rexistro pendentes.';$strShowStatusInnodb_os_log_writtenDescr = 'N煤mero de bytes escritos no ficheiro de rexistro.';$strShowStatusInnodb_pages_createdDescr = 'N煤mero de p谩xinas creadas.';$strShowStatusInnodb_page_sizeDescr = 'O tama帽o de p谩xina InnoDB inclu铆do (por omisi贸n 16KB). Moitos valores c贸ntanse en p谩xinas: o tama帽o da p谩xina permite que se convirtan doadamente en bytes.';$strShowStatusInnodb_pages_readDescr = 'N煤mero de p谩xinas lidas.';$strShowStatusInnodb_pages_writtenDescr = 'N煤mero de p谩xinas escritas.';$strShowStatusInnodb_row_lock_current_waitsDescr = 'N煤mero de bloqueo de fileiras polos que se est谩 a aguardar agora mesmo.';$strShowStatusInnodb_row_lock_time_avgDescr = 'Tempo que, de media, leva adquirir un bloqueo sobre unha fileira, en milisegundos.';$strShowStatusInnodb_row_lock_timeDescr = 'Tempo total empregado na adquisici贸n de bloqueos sobre as fileiras, en milisegundos.';$strShowStatusInnodb_row_lock_time_maxDescr = 'Tempo m谩ximo en adquirir un bloqueo de fileira, en milisegundos.';$strShowStatusInnodb_row_lock_waitsDescr = 'N煤mero de veces que houbo que agardar polo bloqueo dunha fileira.';$strShowStatusInnodb_rows_deletedDescr = 'N煤mero de fileiras eliminadas das tabelas InnoDB.';$strShowStatusInnodb_rows_insertedDescr = 'N煤mero de fileiras inseridas nas tabelas InnoDB.';$strShowStatusInnodb_rows_readDescr = 'N煤mero de fileiras lidas das tabelas InnoDB.';$strShowStatusInnodb_rows_updatedDescr = 'N煤mero de fileiras actualizadas en tabelas InnoDB.';$strShowStatusKey_blocks_not_flushedDescr = 'N煤mero de bloques chave na cach茅 de chaves que se mudaron mais que ainda non se limparon para o disco. Antes era Not_flushed_key_blocks.';$strShowStatusKey_blocks_unusedDescr = 'N煤mero de bloques sen utilizar na cach茅 de chaves. Pode utilizar este valor para determinar canta cach茅 de chave est谩 en uso.';$strShowStatusKey_blocks_usedDescr = 'N煤mero de bloques utilizados na cach茅 de chaves. Este valor 茅 unha referencia superior que indica o n煤mero m谩ximo de bloques que se te帽en empregado.';$strShowStatusKey_read_requestsDescr = 'N煤mero de petici贸ns para ler un bloque chave da cach茅.';$strShowStatusKey_readsDescr = 'N煤mero de lecturas f铆sicas dun bloque chave desde o disco. Se key_reads 茅 grande, ent贸n o valor de key_fuffer_size 茅 posibelmente demasiado baixo. A relaci贸n de perdas da cach茅 p贸dese calcular as铆: Key_reads/Key_read_requests.';$strShowStatusKey_write_requestsDescr = 'N煤mero de petici贸ns para escribir un bloque chave na cach茅.';$strShowStatusKey_writesDescr = 'N煤mero de escritas f铆sicas dun bloque chave no disco.';$strShowStatusLast_query_costDescr = 'Custo total da 煤ltima procura compilada tal e como se computa mediante o optimizador de procuras. Resulta 煤til para comparar o custo de planos de procura diferentes para a mesma pesquisa. O valor por omisi贸n 茅 0, que significa que ainda non se compilou nengunha procura.';$strShowStatusNot_flushed_delayed_rowsDescr = 'N煤mero de procuras que est谩n a agardar para seren escritas nas filas INSERT DELAY.';$strShowStatusOpened_tablesDescr = 'N煤mero de tabelas abertas en total. Se a cantidade 茅 grande, o valor da cach茅 de tabelas posibelmente 茅 demasiado pequeno.';$strShowStatusOpen_filesDescr = 'N煤mero de ficheiros abertos.';$strShowStatusOpen_streamsDescr = 'N煤mero de fluxos abertos (utilizado principalmente para o rexistro).';$strShowStatusOpen_tablesDescr = 'N煤mero de tabelas abertas.';$strShowStatusQcache_free_blocksDescr = 'N煤mero de bloques de memoria libres na cach茅 de procuras.';$strShowStatusQcache_free_memoryDescr = 'Cantidade de memoria libre para a cach茅 de procuras.';$strShowStatusQcache_hitsDescr = 'N煤mero de impactos na cach茅.';$strShowStatusQcache_insertsDescr = 'N煤mero de procuras adicionadas 谩 cach茅.';$strShowStatusQcache_lowmem_prunesDescr = 'N煤mero de procuras eliminadas da cach茅 para liberar memoria para deixar a cach茅 para procuras novas. Esta informaci贸n pode axudar a afinar o tama帽o da cach茅 de procuras. A cach茅 de procuras utiliza unha estratexia de utilizado menos recentemente (LRU) para decidir que procuras debe eliminar da cach茅.';$strShowStatusQcache_not_cachedDescr = 'N煤mero de procuras non enviadas 谩 cach茅 (que non se poden enviar, debido 谩 configuraci贸n de query_cache_type).';$strShowStatusQcache_queries_in_cacheDescr = 'N煤mero de procuras rexistradas na cach茅.';$strShowStatusQcache_total_blocksDescr = 'N煤mero total de bloques na cach茅 de procuras.';$strShowStatusReset = 'Reiniciar';$strShowStatusRpl_statusDescr = 'Estado da replicaci贸n en modo seguro (ainda non realizado).';$strShowStatusSelect_full_joinDescr = 'N煤mero de uni贸ns que non utilizan 铆ndices. Se este valor non 茅 0, deber铆a comprobar con atenci贸n os 铆ndices das tabelas.';$strShowStatusSelect_full_range_joinDescr = 'N煤mero de uni贸ns que utilizaron un rango de procura nunha tabela de referencia.';$strShowStatusSelect_range_checkDescr = 'N煤mero de uni贸ns de chaves que comproban a utilizaci贸n de chaves despois de cada fileira (se non 茅 0, deber铆a comprobar con atenci贸n os 铆ndices das tabelas).';$strShowStatusSelect_rangeDescr = 'N煤mero de uni贸ns que utilizaron rangos na primeira tabela (Normalmente non 茅 grave mesmo de ser grande)';$strShowStatusSelect_scanDescr = 'N煤mero de uni贸ns que realizaron un exame completo da primeira tabela.';$strShowStatusSlave_open_temp_tablesDescr = 'N煤mero de tabelas temporais actualmente abertas polo f铆o SQL escravo.';$strShowStatusSlave_retried_transactionsDescr = 'N煤mero total de veces (desde o inicio) que o f铆o de replicaci贸n SQL escravo reintentou as transacci贸ns.';$strShowStatusSlave_runningDescr = 'Isto est谩 ON se este servidor 茅 un escravo conectado a un m谩ster.';$strShowStatusSlow_launch_threadsDescr = 'N煤mero de f铆os aos que lles levou crearse m谩is de slow_launch_time segundos.';$strShowStatusSlow_queriesDescr = 'N煤mero de procuras 谩s que lles levou m谩is de long_query_time segundos.';$strShowStatusSort_merge_passesDescr = 'N煤mero de pasaxes de fusi贸n que tivo que facer o algoritmo de ordenaci贸n. Se este valor 茅 grande, deber铆a considerar incrementar o valor da vari谩bel de sistema sort_buffer_size.';$strShowStatusSort_rangeDescr = 'N煤mero de ordenaci贸ns feitas con rangos.';$strShowStatusSort_rowsDescr = 'N煤mero de fileiras ordenadas.';$strShowStatusSort_scanDescr = 'N煤mero de ordenaci贸ns realizadas examinando a tabela.';$strShowStatusTable_locks_immediateDescr = 'N煤mero de veces que se adquiriu inmediatamente un bloqueo de tabela.';$strShowStatusTable_locks_waitedDescr = 'N煤mero de veces que non se puido adquirir inmediatamente un bloqueo de tabela e houbo que agardar. De ser alto e ter observado problemas no desempe帽o, deber铆a en primeiro lugar mellorar as procuras e despois, ora partir a tabela ou tabelas, ora utilizar replicaci贸n.';$strShowStatusThreads_cachedDescr = 'N煤mero de f铆os na cach茅 de f铆os. A relaci贸n de impactos da cach茅 p贸dese calcular como Threads_created/Connections. Se este valor 茅 vermello deber铆a aumentar a thread_cache_size.';$strShowStatusThreads_connectedDescr = 'N煤mero de conexi贸ns abertas neste momento.';$strShowStatusThreads_createdDescr = 'N煤mero de f铆os creados para xerir as conexi贸ns. De ser Threads_created grande, pode querer aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente isto non fornece unha mellora not谩bel no desempe帽o se ten unha boa implementaci贸n de f铆os.)';$strShowStatusThreads_runningDescr = 'N煤mero de f铆os que non est谩n a durmir.';$strShowTableDimension = 'Mostrar a dimensi贸n das tabelas';$strShowTables = 'Mostrar as tabelas';$strShowThisQuery = ' Mostrar esta procura aqu铆 outra vez ';$strSimplifiedChinese = 'Chin茅s simplificado';$strSingly = 'a refacer logo de inserci贸ns e destruci贸ns (shingly)';$strSize = 'Tama帽o';$strSkipQueries = 'N煤mero de rexistros (procuras) a saltar desde o inicio';$strSlovak = 'Eslovaco';$strSlovenian = 'Esloveno';$strSocketProblem = '(ou o soquete local do servidor de MySQL non se configurou correctamente)';$strSortByKey = 'Ordenar pola chave';$strSorting = 'Ordenaci贸n';$strSort = 'Ordenar';$strSpaceUsage = 'Uso do espazo';$strSpanish = 'Espa帽ol';$strSplitWordsWithSpace = 'As palabras div铆dense cun car谩cter de espazo (" ").';$strSQLCompatibility = 'Modo de compatiblidade SQL';$strSQLExportType = 'Tipo de exportaci贸n';$strSQLImportOptions = 'Opci贸ns de SQL';$strSQLOptions = 'Opci贸ns SQL';$strSQLParserBugMessage = 'Cabe a posibilidade de que atopase un erro no procesador de SQL. Examine a s煤a pesquisa con atenci贸n e comprobe que as aspas son correctas e que cada un ten o seu par. Outras causas pos铆beis ser铆an que tentase enviar un ficheiro con binario fora dunha 谩rea de texto entre aspas. Tam茅n pode tentar facer a s煤a pesquisa na li帽a de comandos do MySQL. A mensaxe de erro que lle env铆a o servidor de MySQL, e que aparece m谩is abaixo (de habela), tam茅n o pode axudar a diagnosticar o problema. Se persisten os erros ou se o procesador falla cando mesmo a li帽a de comandos vai ben,reduza o texto da pesquisa 脿 parte concreta que produce o erro e env铆e unha mensaxe de erro co texto da secci贸n RECORTE que aparece a continuaci贸n:';$strSQLParserUserError = 'Parece que houbo un problema na s煤a pesquisa en SQL. Se m谩is abaixo aparece unha mensaxe de erro do servidor de MySQL, isto pode axudar a diagnosticar o problema';$strSQLQuery = 'comando SQL';$strSQLResult = 'Resultado SQL';$strSQL = 'SQL';$strSQPBugInvalidIdentifer = 'O identificador non 茅 v谩lido';$strSQPBugUnclosedQuote = 'Falta p贸r a aspa final';$strSQPBugUnknownPunctuation = 'Hai unha secuencia de puntuaci贸n que resulta desco帽ecida';$strStatCheckTime = 'Comprobaci贸n m谩is recente';$strStatCreateTime = 'Creaci贸n';$strStatement = 'Informaci贸ns';$strStatisticsOverrun = 'Nun servidor ocupado, os contadores de bytes poden sobrecarregarse, de maneria que esas estat铆sticas, tal e como as transmite o servidor de MySQL, poden resultar incorrectas.';$strStatUpdateTime = 'Actualizaci贸n m谩is recente';$strStatus = 'Estado';$strStorageEngine = 'Motor de armacenamento';$strStorageEngines = 'Motores de armacenamento';$strStrucCSV = 'Datos CSV';$strStrucData = 'Estrutura e datos';$strStrucExcelCSV = 'CSV (para datos de MS Excel)';$strStrucNativeExcel = 'Datos nativos de MS Excel';$strStrucNativeExcelOptions = 'Opci贸ns de exportaci贸n nativas de Excel';$strStrucOnly = 'S贸 a estrutura';$strStructPropose = 'Propor unha estrutura para a tabela';$strStructure = 'Estrutura';$strSubmit = 'Submeter';$strSuccess = 'O seu comando de SQL executou-se com 茅xito';$strSum = 'Suma';$strSwedish = 'Sueco';$strSwitchToDatabase = 'Pasar 谩 base de datos copiada';$strSwitchToTable = 'Ir 脿 tabela copiada';$strTableAlreadyExists = 'A tabela %s xa existe!!';$strTableComments = 'Comentarios da tabela';$strTableEmpty = 'O nome da tabela est谩 vac铆o!';$strTableHasBeenDropped = 'Eliminouse a tabela %s';$strTableHasBeenEmptied = 'Vaciouse a tabela %s';$strTableHasBeenFlushed = 'Fechouse a tabela %s';$strTableMaintenance = 'Tabela de manutenci贸n';$strTableOfContents = '脥ndice';$strTableOptions = 'Opci贸ns de tabela';$strTables = '%s tabela(s)';$strTableStructure = 'Estrutura da tabela';$strTable = 'Tabela';$strTakeIt = 'colle-o';$strTblPrivileges = 'Privilexios proprios de tabela';$strTempData = 'Datos temporais';$strTextAreaLength = ' Por causa da sua lonxitude,<br /> este campo pode non ser edit谩bel ';$strThai = 'Tailand茅s';$strThemeDefaultNotFound = 'Non se atopou o tema por omisi贸n %s!';$strThemeNoPreviewAvailable = 'Non se disp贸n de ante-visi贸n.';$strThemeNotFound = 'Non se atopou o tema %s!';$strThemeNoValidImgPath = 'Non hai unha rota v谩lida de imaxe para o tema %s!';$strThemePathNotFound = 'Non se atopou a rota do tema para o tema %s!';$strTheme = 'Tema / Estilo';$strThisHost = 'Este servidor';$strThisNotDirectory = 'Isto non era un directorio';$strThreads = 'F铆os';$strThreadSuccessfullyKilled = 'Finalizouse o f铆o %s.';$strTimeoutInfo = 'A importaci贸n anterior excedeu do tempo permitido; unha vez reiniciada continuar谩 desde a posici贸n %d.';$strTimeoutNothingParsed = 'Por茅n, na 煤ltima executaci贸n non se examinou nada de datos, o que normalmente significa que o phpMyAdmin non poder谩 rematar esta importaci贸n a non ser que lle incrementen os limites de tempo de php.';$strTimeoutPassed = 'Ultrapasouse o tempo de espera do gui贸n. Se quer rematar a importaci贸n, volva a enviar o mesmo ficheiro e a importaci贸n continuar谩.';$strTime = 'Tempo';$strToggleScratchboard = 'conmutar o borrador';$strTotal = 'total';$strTotalUC = 'Total';$strTraditionalChinese = 'Chin茅s tradicional';$strTraditionalSpanish = 'Espa帽ol tradicional';$strTraffic = 'Tr谩fico';$strTransactionCoordinator = 'Coordinador da transacci贸n';$strTransformation_application_octetstream__download = 'Mostrar un v铆nculo para baixar os datos binarios dun campo. A primeira opci贸n 茅 o nome do ficheiro binario. A segunda 茅 un nome pos铆bel para o campo dunha fileira de tabela que conte帽a o nome do ficheiro. Se pretende seleccionar a segunda opci贸n, a primeira deber谩 conter s贸 unha cadea vacia';$strTransformation_application_octetstream__hex = 'Mostra unha representaci贸n hexadecimal dos datos. O primeiro par谩metro, opcional, especifica con que frecuencia se engadir谩 espazo (por omisi贸n, 2 nibbles).';$strTransformation_image_jpeg__inline = 'Mostra unha imaxe reducida vincul谩bel. Opci贸ns: anchura,altura en p铆xeles (mant茅n a proporci贸n orixinal)';$strTransformation_image_jpeg__link = 'Mostra un v铆nculo a esta imaxe (ou sexa, baixada directa de blob).';$strTransformation_image_png__inline = 'Ver image/jpeg: na li帽a';$strTransformation_text_plain__dateformat = 'Colle un campo TIME, TIMESTAMP ou DATETIME e formata-o usando o seu formato de data local.  A primeira opci贸n 茅 offset (en horas), que se engadir谩 谩 marca horaria (timestamp, por omisi贸n, 0). A segunda opci贸n 茅 un formato de data diferente dependendo dos par谩metros dispon铆beis para a funci贸n strftime() do PHP.';$strTransformation_text_plain__external = 'S脫 EN LINUX: In铆cia unha aplicaci贸n externa e envia-lle o campo de datos por meio do input padr贸n.  Devolve a sa铆da padr贸n da aplicaci贸n. Por omisi贸n 茅 Tidy, para que resulte c贸digo HTML claro. Por raz贸ns de seguranza, ten que editar manualmente o ficheiro libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserir as ferramentas que quer permitir que funcionen. A primeira opci贸n, polo tanto, 茅 o n煤mero do programa que quer usar e a segunda opci贸n son os par谩metros do programa. O terceiro par谩metro, se 茅 1, usar谩 htmlspecialchars() para convertir a sa铆da (Por omisi贸n 茅 1). Un cuarto par谩metro, se 茅 1, por谩 un NOWRAP na cela de contidos para que toda a sa铆da se mostre sen reformatar (Por omisi贸n 茅 1)';$strTransformation_text_plain__formatted = 'Mant茅n o formato orixinal do campo. Non hai Escape.';$strTransformation_text_plain__imagelink = 'Mostra unha imaxe e un v铆nculo; o campo conte o nome do ficheiro. A primeira opci贸n 茅 un prefixo do tipo "http://domain.com/"; a segunda opci贸n 茅 o ancho en p铆xeles; a terceira 茅 a altura.';$strTransformation_text_plain_

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -