⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 catalan-utf-8.inc.php

📁 架設ROSE私服必備之物 ROSE數據庫
💻 PHP
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_write_requestsDescr = 'El nombre d\'escriptures fetes a la mem貌ria intermitja d\'InnoDB.';$strShowStatusInnodb_data_fsyncsDescr = 'El nombre d\'operacions fsync() aproximades.';$strShowStatusInnodb_data_pending_fsyncsDescr = 'El nombre actual d\'operacions fsync() pendents.';$strShowStatusInnodb_data_pending_readsDescr = 'El nombre actual de lectures pendents.';$strShowStatusInnodb_data_pending_writesDescr = 'El nombre actual d\'escritures pendents.';$strShowStatusInnodb_data_readDescr = 'La quantitat aproximada de dades llegides, en bytes.';$strShowStatusInnodb_data_readsDescr = 'El nombre total de dades llegides.';$strShowStatusInnodb_data_writesDescr = 'El nombre total de dades escrites.';$strShowStatusInnodb_data_writtenDescr = 'La quantitat aproximada de dades escrites, en bytes.';$strShowStatusInnodb_dblwr_pages_writtenDescr = 'El nombre de dobles escriptures realitzades i el nombre de p脿gines escrites per a aquest prop貌sit.';$strShowStatusInnodb_dblwr_writesDescr = 'El nombre de dobles escriptures realitzades i el nombre de p脿gines escrites per a aquest prop貌sit.';$strShowStatusInnodb_log_waitsDescr = 'El nombre d\'esperes fetes degut al petit tamany de la mem貌ria interm猫dia del registre i a esperar a que s\'actualitz茅s abans de continuar.';$strShowStatusInnodb_log_write_requestsDescr = 'El nombre de peticions d\'escriptura al registre.';$strShowStatusInnodb_log_writesDescr = 'El nombre d\'escriptures f铆siques a l\'arxiu de registre.';$strShowStatusInnodb_os_log_fsyncsDescr = 'El nombre d\'escriptures fsync fetes a l\'arxiu de registre.';$strShowStatusInnodb_os_log_pending_fsyncsDescr = 'El nombre d\'operacions fsync pendents a l\'arxiu de registre.';$strShowStatusInnodb_os_log_pending_writesDescr = 'Escriptures pendents a l\'arxiu de registre.';$strShowStatusInnodb_os_log_writtenDescr = 'El nombre de bytes escrits a l\'arxiu de registre.';$strShowStatusInnodb_pages_createdDescr = 'El nombre de p脿gines creades.';$strShowStatusInnodb_page_sizeDescr = 'El tamany de p脿gina d\'InnoDB compilat (per defecte 16KB). Bastants valors es comptabilitzen en p脿gines; el tamany de p脿gina permet convertir-lo f脿cilment a bytes.';$strShowStatusInnodb_pages_readDescr = 'El nombre de p脿gines llegides.';$strShowStatusInnodb_pages_writtenDescr = 'El nombre de p脿gines escrites.';$strShowStatusInnodb_row_lock_current_waitsDescr = 'El nombre de bloquejos de files actualment en espera.';$strShowStatusInnodb_row_lock_time_avgDescr = 'El temps promig en fer un bloqueig de fila, en milisegons.';$strShowStatusInnodb_row_lock_timeDescr = 'El temps total emprat en fer bloquejos de files, en milisegons.';$strShowStatusInnodb_row_lock_time_maxDescr = 'El temps m脿xim en fer un bloqueig de fila, en milisegons.';$strShowStatusInnodb_row_lock_waitsDescr = 'El nombre de vegades que un bloqueig de fila ha estat en espera.';$strShowStatusInnodb_rows_deletedDescr = 'El nombre de files esborrades de taules InnoDB.';$strShowStatusInnodb_rows_insertedDescr = 'El nombre de files afegides a taules InnoDB.';$strShowStatusInnodb_rows_readDescr = 'El nombre de files llegides de taules InnoDB.';$strShowStatusInnodb_rows_updatedDescr = 'El nombre de files actualitzades en taules InnoDB.';$strShowStatusKey_blocks_not_flushedDescr = 'El nombre de bloquejos de clau a la mem貌ria cau de les claus que han canviat per貌 que encara no han estat actualitzades a disc. Es coneix com a Not_flushed_key_blocks.';$strShowStatusKey_blocks_unusedDescr = 'El nombre de blocs no usats a la mem貌ria cau de les claus. Aquest valor es pot fer servir per saber qu脿nta mem貌ria cau de les claus s\'utilitza.';$strShowStatusKey_blocks_usedDescr = 'El nombre de blocs usats a la mem貌ria cau de les claus. Aquest valor 茅s la marca indicativa del m脿xim nombre de blocs usats mai a l\'hora.';$strShowStatusKey_read_requestsDescr = 'El nombre de peticions de lectura d\'un bloc de clau de la mem貌ria cau.';$strShowStatusKey_readsDescr = 'El nombre de lectures f铆siques d\'un bloc de clau del disc. Si Key_reads 茅s gran, llavors el valor de key_buffer_size probablement 茅s massa petit. El rati de la mem貌ria cau es pot calcular com Key_reads/Key_read_requests.';$strShowStatusKey_write_requestsDescr = 'El nombre de peticions d\'escriptura d\'un bloc de clau a la mem貌ria cau.';$strShowStatusKey_writesDescr = 'El nombre d\'escriptures f铆siques d\'un bloc de clau a disc.';$strShowStatusLast_query_costDescr = 'El cost total de la darrera consulta compilada tal com el valora l\'optimitzador de consultes. 脡s 煤til per comparar el cost de diferents plans de consulta per a la mateixa consulta. El valor 0 vol dr que encara no s\'ha compilat cap consulta.';$strShowStatusNot_flushed_delayed_rowsDescr = 'El nombre de files esperant a ser escrites en cues INSERT DELAY.';$strShowStatusOpened_tablesDescr = 'El nombre de taules que han estat obertes. Si el nombre de taules obertes 茅s gran, probablement el valor de mem貌ria cau de taula 茅s massa petit.';$strShowStatusOpen_filesDescr = 'El nombre d\'arxius que est脿n oberts.';$strShowStatusOpen_streamsDescr = 'El nombre de fluxes que est脿n oberts (usats principalment per a registre).';$strShowStatusOpen_tablesDescr = 'El nombre de taules que est脿n obertes.';$strShowStatusQcache_free_blocksDescr = 'El nombre de blocs de mem貌ria lliures a la mem貌ria cau de consultes.';$strShowStatusQcache_free_memoryDescr = 'La quantitat de mem貌ria liure per a mem貌ria cau de consultes.';$strShowStatusQcache_hitsDescr = 'El nombre d\'encerts a mem貌ria cau.';$strShowStatusQcache_insertsDescr = 'El nombre de consultes afegides a la mem貌ria cau.';$strShowStatusQcache_lowmem_prunesDescr = 'El nombre de consultes tretes de la mem貌ria cau per alliberar mem貌ria per deixar lloc a noves consultes. Aquesta informaci贸 pot ajudar a ajustar el tamany de la mem貌ria cau de consultes. La mem貌ria cau de consultes utilitza l\'estrat猫gia menys recentment usada(least recently used - LRU) per decidir quines consultes treure de la mem貌ria cau.';$strShowStatusQcache_not_cachedDescr = 'El nombre de consultes no enviades a la mem貌ria cau (no enviables, o no enviades degut al par脿metre query_cache_type).';$strShowStatusQcache_queries_in_cacheDescr = 'El nombre de consultes registrades a la mem貌ria cau.';$strShowStatusQcache_total_blocksDescr = 'El nombre total de blocs a la mem貌ria cau de consultes.';$strShowStatusReset = 'Reiniciar';$strShowStatusRpl_statusDescr = 'L\'estat de la replicaci贸 a prova d\'errades (no implementat encara).';$strShowStatusSelect_full_joinDescr = 'El nombre de joins que no usen indexos. Si aquest valor no 茅s 0, s\'haurien de comprovar acuradament els indexos de les taules.';$strShowStatusSelect_full_range_joinDescr = 'El nombre de joins que han usat un rang de cerca en una taula de refer猫ncia.';$strShowStatusSelect_range_checkDescr = 'El nombre de joins sense claus que comproven per l\'煤s de claus despr茅s de cada fila. (Si aquiest valor no 茅s 0, s\'haurien de comprovar acuradament els indexos de les taules.)';$strShowStatusSelect_rangeDescr = 'El nombre de joins que han usat rangs a la primera taula. (Normalment no 茅s cr铆tic si el valor no 茅s molt gran.)';$strShowStatusSelect_scanDescr = 'El nombre de joins que han fet una cerca a la primera taula sencera.';$strShowStatusSlave_open_temp_tablesDescr = 'El nombre de taules temporals obertes actualment pel fil esclau de SQL.';$strShowStatusSlave_retried_transactionsDescr = 'Nombre total (des de l\'arrencada) de vegades que el fil esclau de replicaci贸 de SQL ha recuperat transaccions.';$strShowStatusSlave_runningDescr = 'Aix贸 茅s ACTIU (ON) si aquest servidor 茅s un esclau que est脿 connectat a un mestre.';$strShowStatusSlow_launch_threadsDescr = 'El nombre de fils que han tardat m茅s que slow_launch_time segons a crear.';$strShowStatusSlow_queriesDescr = 'El nombre de consultes que han tardat m茅s que long_query_time segons.';$strShowStatusSort_merge_passesDescr = 'El nombre de passades d\'intercal.laci贸 que l\'algorisme de classificaci贸 ha hagut de fer. Si aquest valor 茅s gran, s\'hauria de considerar incrementar el valor de la variable de sistema sort_buffer_size.';$strShowStatusSort_rangeDescr = 'El nombre de classificacions fetes amb rangs.';$strShowStatusSort_rowsDescr = 'El nombre de files classificades.';$strShowStatusSort_scanDescr = 'El nombre de classificacions fetes cercant la taula.';$strShowStatusTable_locks_immediateDescr = 'El nombre de vegades que un bloqueig de taula s\'ha fet immediatament.';$strShowStatusTable_locks_waitedDescr = 'El nombre de vegades que un bloqueig de taula no s\'ha pogut fer immediatament i s\'ha necessitat una espera. Si aix贸 茅s alt, i es detecten problemes de rendiment, s\'hauria de considerar l\'optimitzaci贸 de les consultes, o tamb茅 dividir la taula o taules en v脿ries o b茅 utilitzar la replicaci贸.';$strShowStatusThreads_cachedDescr = ' El nombre de fils a la mem貌ria cau de fil. L\'index de mem貌ria cau es pot comptar com Threads_created/Connections. Si aquest valor 茅s vermell s\'hauria d\'augmentar el valor de thread_cache_size.';$strShowStatusThreads_connectedDescr = 'El nombre de connexions obertes simult脿niament.';$strShowStatusThreads_createdDescr = ' El nombre de fils creats per gestionar connexions. Si Threads_created 茅s gran, pots voler augmentar el valor de thread_cache_size. (Normalment aix貌 no d贸na una millora de rendiment notable si es t茅 una bona aplicaci贸 de fil.)';$strShowStatusThreads_runningDescr = 'El nombre de fils que no est脿n dormint.';$strShowTableDimension = 'Mostra dimensi贸 de les taules';$strShowTables = 'Mostra taules';$strShowThisQuery = ' Mostra aquesta consulta de nou ';$strSimplifiedChinese = 'Xin茅s Simplificat';$strSingly = '(nom茅s)';$strSize = 'Mida';$strSkipQueries = 'Nombre de registres(consultes) a saltar des de l\'inici';$strSlovak = 'Eslovac';$strSlovenian = 'Eslov茅';$strSocketProblem = '(o el s貌col del servidor local MySQL no est脿 configurat correctament)';$strSortByKey = 'Classifica per la clau';$strSort = 'Classificaci贸';$strSorting = 'Classificant';$strSpaceUsage = 'Utilitzaci贸 d\'espai';$strSpanish = 'Espanyol';$strSplitWordsWithSpace = 'Paraules separades per un espai (" ").';$strSQLCompatibility = 'Modus de compatibilitat SQL';$strSQLExportType = 'Tipus d\' Exportaci贸';$strSQLImportOptions = 'Opcions SQL';$strSQLOptions = 'Opcions SQL';$strSQLParserBugMessage = '脡s possible que hagueu trobat un error a l\'int猫rpret SQL. Si us plau, comproveu la sintaxi de la consulta i verifiqueu que les cometes estiguin al seu lloc i facin parelles. Un altra possible causa de l\'errada 茅s que estigueu pujant un arxiu amb dades bin脿ries per fora de l\'脿rea de text delimitada. Tamb茅 podeu provar la consulta a la interf铆cie de comandes de MySQL. La sortida seg眉ent generada pel servidor MySQL, si n\'hi ha, pot ajudar-vos a diagnosticar el problema. Si encara teniu problemes o si l\'int猫rpret falla i l\'interf铆cie de comandes funciona, redu茂u la consulta a la part de l\'SQL que produeix l\'errada, i envieu un informe d\'error amb la cadena de dades de la secci贸 de TALL indicada avall:';$strSQLParserUserError = 'Sembla que hi ha un error a la consulta SQL. La sortida seg眉ent generada pel servidor MySQL, si n\'hi ha, pot ajudar-vos a diagnosticar el problema';$strSQLQuery = 'crida SQL';$strSQLResult = 'Resultat SQL';$strSQL = 'SQL';$strSQPBugInvalidIdentifer = 'Identificador Incorrecte';$strSQPBugUnclosedQuote = 'Cometa no tancada';$strSQPBugUnknownPunctuation = 'Signe de puntuaci贸 desconegut';$strStatCheckTime = 'Darrera comprovaci贸';$strStatCreateTime = 'Creaci贸';$strStatement = 'Sent猫ncies';$strStatisticsOverrun = 'En un servidor ocupat, els comptadors de bytes poden excedir el seu tamany, llavors les estad铆stiques donades pel servidor MySQL poden ser incorrectes.';$strStatUpdateTime = 'Darrera actualitzaci贸';$strStatus = 'Estat';$strStorageEngine = 'Motor d\'emmagatzematge';$strStorageEngines = 'Motors d\'emmagatzematge';$strStrucCSV = 'dades CSV ';$strStrucData = 'Estructura i dades';$strStrucExcelCSV = 'CSV per dades de MS Excel';$strStrucNativeExcel = 'Dades Natives MS Excel';$strStrucNativeExcelOptions = 'Opcions d\'exportaci贸 natives d\'Excel';$strStrucOnly = 'Nom茅s l\'estructura';$strStructPropose = 'Proposa una estructura de taula';$strStructure = 'Estructura';$strSubmit = 'Enviar';$strSuccess = 'La vostra comanda SQL ha estat executada amb 猫xit';$strSum = 'Suma';$strSwedish = 'Suec';$strSwitchToDatabase = 'Canviar a la base de dades copiada';$strSwitchToTable = 'Canvia a una taula copiada';$strTableAlreadyExists = 'La taula %s ja existeix!';$strTableComments = 'Comentaris de la taula';$strTableEmpty = 'El nom de la taula 茅s buit!';$strTableHasBeenDropped = 'S\'ha esborrat la taula %s';$strTableHasBeenEmptied = 'S\'ha buidat la taula %s';$strTableHasBeenFlushed = 'S\'ha buidat la mem貌ria cau de la taula %s';$strTableMaintenance = 'Manteniment de la taula';$strTableOfContents = 'Taula de continguts';$strTableOptions = 'Opcions de Taula';$strTables = '%s taula(es)';$strTableStructure = 'Estructura de la taula';$strTable = 'Taula';$strTakeIt = 'agafa';$strTblPrivileges = 'Permissos especifics de taula';$strTempData = 'Dades temporals';$strTextAreaLength = ' A causa de la seva longitud,<br /> aquest camp pot no ser editable ';$strThai = 'Tailand猫s';$strThemeDefaultNotFound = 'Tema per defecte %s no trobat!';$strThemeNoPreviewAvailable = 'No hi ha vista pr猫via disponible.';$strThemeNotFound = 'Tema %s no trobat!';$strThemeNoValidImgPath = 'El cam铆 de les imatges del tema %s 茅s incorrecte!';$strThemePathNotFound = 'No s\'ha trobat el cam铆 de les imatges del tema %s!';$strTheme = 'Tema / Estil';$strThisHost = 'Aquest Host';$strThisNotDirectory = 'Aix贸 no 茅s un directori';$strThreads = 'Fils';$strThreadSuccessfullyKilled = 'Fil %s cancel.lat correctament.';$strTimeoutInfo = 'La darrera importaci贸 ha esgotat el temps, despr茅s de reenviar continuar脿 des de la posici贸 %d.';$strTimeoutNothingParsed = 'Per貌 a la darrera importaci贸 no s\'han processat dades, el que normalment indica que phpMyAdmin no ha pogut finalitzar aquesta importaci贸 a menys que incrementeu els l铆mits de temps de php.';$strTimeoutPassed = 'Temps exaurit de l\'arxiu d\'ordres, si voleu finalitzar l\'importaci贸, torneu a enviar el mateix arxiu a importar i el proc茅s continuar脿.';$strTime = 'Temps';$strToggleScratchboard = 'Canvia l\' scratchboard';$strTotal = 'total';$strTotalUC = 'Total';$strTraditionalChinese = 'Xin茅s Tradicional';$strTraditionalSpanish = 'Espanyol Tradicional';$strTraffic = 'Tr脿fic';$strTransactionCoordinator = 'Coordinador de transaccions';$strTransformation_application_octetstream__download = 'Mostra un enlla莽 per descarregar les dades bin脿ries d\'un camp. La primera dada 茅s el nom d\'arxiu binari. La segona dada 茅s un possible nom de camp d\'una taula que contingui el nom d\'arxiu. Si es facilita la segona dada 茅s necessari tenir la primera dada buida';$strTransformation_application_octetstream__hex = 'Mostra la representaci贸 hexadecimal de les dades. El primer par脿metre 茅s opcional i especifica c贸m de sovint s\'afegir谩 l\'espai (per defecte a 2 \"nibbles\").';$strTransformation_image_jpeg__inline = 'Mostra una miniatura amb enlla莽; opcions: ample,alt en pixels (respecta la proporci贸 original)';$strTransformation_image_jpeg__link = 'Es mostra com a enlla莽 a la imatge.';$strTransformation_image_png__inline = 'Veure image/jpeg: en linia';$strTransformation_text_plain__dateformat = 'Pren un camp TIME, TIMESTAMP o DATETIME i li dona format utilitzant el format d\'hora local. La primera opci贸 es la difer猫ncia (en hores) que s\'ha d\'afegir a l\'hora (Per defecte: 0). La segona opci贸 茅s un format de data diferent d\'acord als par脿metres disponibles per a la funci贸 de PHP strftime().';$strTransformation_text_plain__external = 'NOM脡S LINUX: Llen莽a una aplicaci贸 externa i facilita el camp de dades via standard input. Retorna per standard output de l\'aplicaci贸. El defecte 茅s Tidy, per interpretar codi HTML. Per raons de seguretat, has d\' editar manualment l\'arxiu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i afegir les eines que vulguis fer servir. La primera opci贸 茅s, llavors, el numero del programa que vols fer servir i la segona opci贸 s贸n els par脿metres per el programa. El tercer par脿metre, si es posa a 1, convertir脿 la sortida fent servir htmlspecialchars() (El defecte 茅s 1). El quart par脿metre, si val 1, posar脿 un NOWRAP al contingut de les cel.les de forma que la sortida sencera es mostrar脿 sense reformatejar (Per defecte 1)';$strTransformation_text_plain__formatted = 'Conserva el format original del camp. No es fa cap canvi.';$strTransformation_text_plain__imagelink = 'Mostra una imatge i un enlla莽, el camp cont茅 el nom de l\'arxiu; la primera opci贸 茅s un prefixe com "http://domini.com/", la segona opci贸 茅s l\'amplada en pixels, la tercera 茅s l\'al莽ada.';$strTransformation_text_plain__link = 'Mostra un enlla莽, el camp cont茅 el nom de l\'arxiu; la primera opci贸 茅s un prefixe com "http://domini.com/", la segona opci贸 茅s el titol del enlla莽.';$strTransformation_text_plain__sql = 'Formateig del text com a consulta SQL amb resaltat de sintaxi.';$strTransformation_text_plain__substr = 'Mostra una part d\'una cadena de text. La primera opci贸 茅s el nombre de caracters a saltar des de l\'inici de la cadena (Per defecte 0). La segona opci贸 茅s el nombre de caracters a retornar (Per defecte: fins al final de la cadena). La tercera opci贸 茅s la cadena a afegir a l\'inici o al final quan hi ha truncament (Per defecte: "...").';$strTruncateQueries = 'Talla les consultes mostrades';$strTurkish = 'Turc';$strType = 'Tipus';$strUkrainian = 'Ucrain猫s ';$strUncheckAll = 'Desmarcar tot';$strUnicode = 'Unicode';$strUnique = '脷nica';$strUnknown = 'Desconegut';$strUnselectAll = 'Desmarca tot';$strUnsupportedCompressionDetected = 'S\'intenta carregar un arxiu amb una compresi贸 no suportada (%s). O b茅 aquest suport no s\'ha implementat encara o b茅 el teniu desactivat a la configuraci贸.';$strUpdatePrivMessage = 'Heu actualitzat els permissos de %s.';$strUpdateProfileMessage = 'S\'h

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -