⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 portugues.xml

📁 OpenMeetings是一款基于LGPL协议发布的多语言支持的开源网络视频会议软件
💻 XML
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
  </string>
  <string id="276" name="organisation_usersalreadadded">
    <value>Este usu谩rio j谩 茅 membro desta companhia.</value>
  </string>
  <string id="277" name="dashboard_newsheader">
    <value>Not铆cias</value>
  </string>
  <string id="278" name="dashboard_quicklinksheader">
    <value>Links R谩pidos</value>
  </string>
  <string id="279" name="dashboard_quicklinkConf">
    <value>Ir para confer锚ncia</value>
  </string>
  <string id="280" name="dashboard_quicklinkAudit">
    <value>Ir para audit贸rio</value>
  </string>
  <string id="281" name="dashboard_quicklinksupport">
    <value>Ajuda e suporte</value>
  </string>
  <string id="282" name="dashboard_quickhomepageurl">
    <value>http://code.google.com/p/openmeetings/</value>
  </string>
  <string id="283" name="dashboard_quickmailinglisturl">
    <value>http://groups.google.com/group/openmeetings-user</value>
  </string>
  <string id="284" name="dashboard_reportbugs">
    <value>Reportar um bug!</value>
  </string>
  <string id="285" name="dashboard_rsslistitemlinktext">
    <value>mais</value>
  </string>
  <string id="286" name="dashboard_quicklinkhomepagelabel">
    <value>Website do projeto (code.google.com/p/openmeetings/)</value>
  </string>
  <string id="287" name="dashboard_quicklinkmailinglistlabel">
    <value>Lista de emails (groups.google.com/group/openmeetings-user)</value>
  </string>
  <string id="288" name="login_rememberuser">
    <value>Relembrar Login</value>
  </string>
  <string id="289" name="main_navi">
    <value>Conte煤do</value>
  </string>
  <string id="290" name="subnavi">
    <value>Minha Home Page</value>
  </string>
  <string id="291" name="subnavi">
    <value>My Reuni玫es Agendadas</value>
  </string>
  <string id="292" name="subnavi">
    <value>My Eventos Agendados</value>
  </string>
  <string id="293" name="subnavi">
    <value>Reuni玫es P煤blicas</value>
  </string>
  <string id="294" name="subnavi">
    <value>Reuni玫es Privadas</value>
  </string>
  <string id="295" name="subnavi">
    <value>Eventos P煤blicos</value>
  </string>
  <string id="296" name="subnavi">
    <value>Eventos Privados</value>
  </string>
  <string id="297" name="subnavi">
    <value>Conte煤do P煤blico</value>
  </string>
  <string id="298" name="subnavi">
    <value>Conte煤do Privado</value>
  </string>
  <string id="299" name="subnavi">
    <value>Conte煤do Pessoal</value>
  </string>
  <string id="300" name="subnavi">
    <value></value>
  </string>
  <string id="301" name="conferencebar">
    <value>Modera莽茫o</value>
  </string>
  <string id="302" name="conferencebar">
    <value>Aplicar para Modera莽茫o</value>
  </string>
  <string id="303" name="conferencebar">
    <value>Conjuntos</value>
  </string>
  <string id="304" name="conferencebar">
    <value>Escolha um arquivo</value>
  </string>
  <string id="305" name="conferencebar">
    <value>Configura莽玫es</value>
  </string>
  <string id="306" name="conferencebar">
    <value>Configura莽玫es de Cam e Mic</value>
  </string>
  <string id="307" name="conferencebar">
    <value>Configura莽玫es da lousa</value>
  </string>
  <string id="308" name="conferencebar">
    <value>Sair</value>
  </string>
  <string id="309" name="conferencebar">
    <value>Voltar para salas</value>
  </string>
  <string id="310" name="conferencebar">
    <value>Logout</value>
  </string>
  <string id="311" name="loginwindow">
    <value>Vis茫o Desktop</value>
  </string>
  <string id="312" name="loginwindow">
    <value>iniciar vis茫o Desktop</value>
  </string>
  <string id="313" name="loginwindow">
    <value>V铆deo e 脕udio</value>
  </string>
  <string id="314" name="loginwindow">
    <value>Chat</value>
  </string>
  <string id="315" name="loginwindow">
    <value>Lousa</value>
  </string>
  <string id="316" name="loginwindow">
    <value>Modera莽茫o</value>
  </string>
  <string id="317" name="loginwindow">
    <value>Arquivos</value>
  </string>
  <string id="318" name="loginwindow">
    <value>Usu谩rios</value>
  </string>
  <string id="319" name="loginwindow">
    <value>Conjuntos</value>
  </string>
  <string id="320" name="loginwindow">
    <value>N茫o existe usu谩rio conectado a este nome</value>
  </string>
  <string id="321" name="loginwindow">
    <value>Um email contendo um link foi enviado a seu endere莽o de email, por favor confira sua caixa postal. Se voc锚 ainda n茫o tiver recebido um email, por favor ajuste as configura莽玫es de spam e remande a confirma莽茫o de email.</value>
  </string>
  <string id="322" name="errortype">
    <value>Erro</value>
  </string>
  <string id="323" name="errortype">
    <value>Mensagem</value>
  </string>
  <string id="324" name="resetpass">
    <value>Hash inv谩lido. Nenhum usu谩io encontrado.</value>
  </string>
  <string id="325" name="resetpass">
    <value>Reset sua senha</value>
  </string>
  <string id="326" name="resetpass">
    <value>Login</value>
  </string>
  <string id="327" name="resetpass">
    <value>alterar senha</value>
  </string>
  <string id="328" name="resetpass">
    <value>nova senha</value>
  </string>
  <string id="329" name="resetpass">
    <value>redigite a senha</value>
  </string>
  <string id="330" name="resetpass">
    <value>As senhas que voc锚 digitou n茫o s茫o iguais.</value>
  </string>
  <string id="331" name="resetpass">
    <value>4 ou mais caracteres; mai煤sculas e min煤sculas s茫o diferentes!</value>
  </string>
  <string id="332" name="resetpass">
    <value>Senha configurada. Voc锚 pode se logar agora.</value>
  </string>
  <string id="333" name="rpccallback">
    <value>OK</value>
  </string>
  <string id="334" name="rpcgeneralerror">
    <value>Erro desconhecido. Por favor informe isso ao Service-Team.</value>
  </string>
  <string id="335" name="loginwindow">
    <value>Username n茫o encontrado</value>
  </string>
  <string id="336" name="loginwindow">
    <value>Senha inv谩lida</value>
  </string>
  <string id="337" name="logout">
    <value>Desconectado com sucesso</value>
  </string>
  <string id="338" name="registration">
    <value>Cadastro do frontend desabilitado.</value>
  </string>
  <string id="339" name="registration">
    <value>EMail inv谩lido</value>
  </string>
  <string id="340" name="registration">
    <value>nome de arquivo duplicado, por favor escolha outro nome</value>
  </string>
  <string id="341" name="filebrowser">
    <value>nome de arquivo muito curto</value>
  </string>
  <string id="342" name="filebrowser">
    <value>N茫o foi poss铆vel salvar o endere莽o</value>
  </string>
  <string id="343" name="useradmin">
    <value>Usu谩rio adicionado mas voc锚 precisa associar esse usu谩rio a uma organiza莽茫o, se n茫o ele n茫o estar谩 apto a se associar.</value>
  </string>
  <string id="344" name="adminforms">
    <value>Novo Registro</value>
  </string>
  <string id="345" name="languageseditor">
    <value>Nenhum campo encontrado com esse id.</value>
  </string>
  <string id="346" name="languageseditor">
    <value>Nenhum Label encontrado para este campo.</value>
  </string>
  <string id="347" name="errormessage">
    <value>Necess谩rio perfil de administrador</value>
  </string>
  <string id="348" name="mainnavi">
    <value>Editor de idiomas</value>
  </string>
  <string id="349" name="languageseditor">
    <value>Idioma</value>
  </string>
  <string id="350" name="languageseditor">
    <value>Label-ID</value>
  </string>
  <string id="351" name="languageseditor">
    <value>Label-Nome</value>
  </string>
  <string id="352" name="languageseditor">
    <value>Valor</value>
  </string>
  <string id="353" name="languageseditor">
    <value>Fieldvalues</value>
  </string>
  <string id="354" name="languageseditor">
    <value>LabelName</value>
  </string>
  <string id="355" name="languageseditor">
    <value>LabelValue</value>
  </string>
  <string id="356" name="languageseditor">
    <value>Label-ID</value>
  </string>
  <string id="357" name="languageseditor">
    <value>Voc锚 apenas deletou o Label N脗O o Field! Voc锚 n茫o pode deletar esse Field, podem existir Labels em outros idiomas.</value>
  </string>
  <string id="358" name="languageseditor">
    <value>Labelid inv谩lido. O FieldLanguagesvalues_Id n茫o pode ser encontrado na base de dados.</value>
  </string>
  <string id="359" name="languageseditor">
    <value>Voc锚 n茫o pode deletar esse Field. Voc锚 pode apenas deletar Labels N脗O Fields. N茫o existe Label carregado no momento, se nenhum Field for selecionado ou n茫o existir Label para esse idioma para esse Field definido.</value>
  </string>
  <string id="360" name="languageseditor">
    <value>exportar</value>
  </string>
  <string id="361" name="languageseditor">
    <value>Voc锚 precisa fazer login novamente para ver as mudan莽as.</value>
  </string>
  <string id="362" name="languageseditor">
    <value>Adicionar novo idioma</value>
  </string>
  <string id="363" name="languageseditor">
    <value>excluir idioma</value>
  </string>
  <string id="364" name="languageseditor">
    <value>Adicionar novo idioma</value>
  </string>
  <string id="365" name="languageseditor">
    <value>Nome</value>
  </string>
  <string id="366" name="languageseditor">
    <value>adicionar idioma</value>
  </string>
  <string id="367" name="languageseditor">
    <value>Backup</value>
  </string>
  <string id="368" name="turnoverlist">
    <value>ir ao primeiro</value>
  </string>
  <string id="369" name="turnoverlist">
    <value>ir ao anterior</value>
  </string>
  <string id="370" name="turnoverlist">
    <value>ir ao pr贸ximo</value>
  </string>
  <string id="371" name="turnoverlist">
    <value>ir ao 煤ltimo</value>
  </string>
  <string id="372" name="videobox">
    <value>palestras do usu谩rio</value>
  </string>
  <string id="373" name="videobox">
    <value>desligar/ligar som</value>
  </string>
  <string id="374" name="dashboard">
    <value>Sistema</value>
  </string>
  <string id="375" name="dashboard">
    <value>Suas configura莽玫es</value>
  </string>
  <string id="376" name="dashboard">
    <value>ol谩,</value>
  </string>
  <string id="377" name="dashboard">
    <value>Editar seu perfil</value>
  </string>
  <string id="378" name="dashboard">
    <value>Novas Mensagens:</value>
  </string>
  <string id="379" name="dashboard">
    <value>Upload de nova imagem</value>
  </string>
  <string id="380" name="backuppanel">
    <value>Dados do Usu谩rio - Exportar</value>
  </string>
  <string id="381" name="backuppanel">
    <value>Todas as organiza莽玫es j谩 devem existir!</value>
  </string>
  <string id="382" name="backuppanel">
    <value>come莽ar a exportar</value>
  </string>
  <string id="383" name="backuppanel">
    <value>Por organiza莽茫o</value>
  </string>
  <string id="384" name="backuppanel">
    <value>come莽ar a exportar</value>
  </string>
  <string id="385" name="backuppanel">
    <value>Dados do Usu谩rio - Importar</value>
  </string>
  <string id="386" name="backuppanel">
    <value>escolha users.xml</value>
  </string>
  <string id="387" name="languageseditor">
    <value>importar</value>
  </string>
  <string id="388" name="languageseditor">
    <value>Exportar para XML - Esses arquivos podem ser usados para: 
		- Contribua com o projeto
		- Importe em outro sistema
		- Backup 
		- Customiza莽茫o
		- Coloque no diret贸rio de idiomas para sua pr贸xima instala莽茫o</value>
  </string>
  <string id="389" name="languageseditor">
    <value>Escolha um arquivo de idioma para importar. Escolha o idioma correto no Combobox! 
		N茫o importa o nome do arquivo, ele ser谩 importado nesse idioma!</value>
  </string>
  <string id="390" name="importwindow">
    <value>importar - escolha o arquivo</value>
  </string>
  <string id="391" name="recordingsavewin">
    <value>Salvar como</value>
  </string>
  <string id="392" name="recordingsavewin">
    <value>Nome:</value>
  </string>
  <string id="393" name="recordingsavewin">
    <value>Coment谩rio:</value>
  </string>
  <string id="394" name="recordingsavewin">
    <value>salvar</value>
  </string>
  <string id="395" name="record">
    <value>Grava莽玫es</value>
  </string>
  <string id="396" name="recorder">
    <value>Vizualizador de Grava莽玫es</value>
  </string>
  <string id="397" name="record">
    <value>Grava莽玫es de salas p煤blicas e privadas</value>
  </string>
  <string id="398" name="roomslist">
    <value>Usu谩rios :</value>
  </string>
  <string id="399" name="roomslist">
    <value>Entrou:</value>
  </string>
  <string id="400" name="roomslist">
    <value></value>
  </string>
  <string id="401" name="roomslist">
    <value>Usu谩rios nessa sala:</value>
  </string>
  <string id="402" name="roomslist">
    <value>atualizar</value>
  </string>
  <string id="403" name="roomslist">
    <value>Essa sala est谩 cheia. Tente novamente em alguns inst芒ntes.</value>
  </string>
  <string id="404" name="roomsList">
    <value>clique em uma sala para ver os detalhes</value>
  </string>
  <string id="405" name="roomslist">
    <value>Chat com os usu谩rios dessa sala:</value>
  </string>
  <string id="406" name="roomslist">
    <value>Sala:</value>
  </string>
  <string id="407" name="roomslist">
    <value>Usu谩rios nessa sala:</value>
  </string>
  <string id="408" name="roomslist">
    <value>desde:</value>
  </string>	
  <string id="409" name="record">
    <value>mostrar a grava莽茫o</value>
  </string>
  <string id="410" name="record">
    <value>Tamanho:</value>
  </string>
  <string id="411" name="record">
    <value>Data:</value>
  </string>
  <string id="412" name="record">

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -