⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 spanish.xml

📁 OpenMeetings是一款基于LGPL协议发布的多语言支持的开源网络视频会议软件
💻 XML
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
  <string id="273" name="organisation_usersheader">    <value>Usuarios</value>  </string>  <string id="274" name="organisation_usersicondelete">    <value>Eliminar usuario de la organizaci贸n</value>  </string>  <string id="275" name="organisation_usersdeletedhead">    <value>Eliminar</value>  </string>  <string id="276" name="organisation_usersalreadadded">    <value>Este usuario ya es miembro de la organizaci贸n</value>  </string>  <string id="277" name="dashboard_newsheader">    <value>Noticias</value>  </string>  <string id="278" name="dashboard_quicklinksheader">    <value>Links r谩pidos</value>  </string>  <string id="279" name="dashboard_quicklinkConf">    <value>Ir a la conferencia</value>  </string>  <string id="280" name="dashboard_quicklinkAudit">    <value>Ir al Auditorio</value>  </string>  <string id="281" name="dashboard_quicklinksupport">    <value>Ayuda y Soporte</value>  </string>  <string id="282" name="dashboard_quickhomepageurl">    <value>http://code.google.com/p/openmeetings/</value>  </string>  <string id="283" name="dashboard_quickmailinglisturl">    <value>http://groups.google.com/group/openmeetings-user</value>  </string>  <string id="284" name="dashboard_reportbugs">    <value>Reportar un bug!</value>  </string>  <string id="285" name="dashboard_rsslistitemlinktext">    <value>m谩s</value>  </string>  <string id="286" name="dashboard_quicklinkhomepagelabel">    <value>Sitio Web del Proyecto (code.google.com/p/openmeetings/)</value>  </string>  <string id="287" name="dashboard_quicklinkmailinglistlabel">    <value>Lista de correos del Proyecto (groups.google.com/group/openmeetings-user)</value>  </string>  <string id="288" name="login_rememberuser">    <value>Recordar</value>  </string>  <string id="289" name="main_navi">    <value>Contenido</value>  </string>  <string id="290" name="subnavi">    <value>Mi p谩gina de inicio</value>  </string>  <string id="291" name="subnavi">    <value>Mis reuniones programadas</value>  </string>  <string id="292" name="subnavi">    <value>Mis eventos programados</value>  </string>  <string id="293" name="subnavi">    <value>Reuniones p煤blicas</value>  </string>  <string id="294" name="subnavi">    <value>Reuniones privadas</value>  </string>  <string id="295" name="subnavi">    <value>Eventos p煤blicos</value>  </string>  <string id="296" name="subnavi">    <value>Eventos privados</value>  </string>  <string id="297" name="subnavi">    <value>Contenido p煤blico</value>  </string>  <string id="298" name="subnavi">    <value>Contenido privado</value>  </string>  <string id="299" name="subnavi">    <value>Contenido personal</value>  </string>  <string id="300" name="subnavi">    <value>...</value>  </string>  <string id="301" name="conferencebar">    <value>Moderaci贸n</value>  </string>  <string id="302" name="conferencebar">    <value>Solicitar una moderaci贸n</value>  </string>  <string id="303" name="conferencebar">    <value>Encuestas</value>  </string>  <string id="304" name="conferencebar">    <value>Seleccione un archivo</value>  </string>  <string id="305" name="conferencebar">    <value>Configuraci贸n</value>  </string>  <string id="306" name="conferencebar">    <value>C谩mara y Micr贸fono</value>  </string>  <string id="307" name="conferencebar">    <value>Configuraci贸n de la pizarra</value>  </string>  <string id="308" name="conferencebar">    <value>Salir</value>  </string>  <string id="309" name="conferencebar">    <value>Regresar a las salas</value>  </string>  <string id="310" name="conferencebar">    <value>Cerrar sesi贸n</value>  </string>  <string id="311" name="loginwindow">    <value>Visor de escritorio</value>  </string>  <string id="312" name="loginwindow">    <value>iniciar Visor de escritorio</value>  </string>  <string id="313" name="loginwindow">    <value>Audio y Video</value>  </string>  <string id="314" name="loginwindow">    <value>Chat</value>  </string>  <string id="315" name="loginwindow">    <value>Pizarra</value>  </string>  <string id="316" name="loginwindow">    <value>Moderaci贸n</value>  </string>  <string id="317" name="loginwindow">    <value>Archivos</value>  </string>  <string id="318" name="loginwindow">    <value>Usuarios</value>  </string>  <string id="319" name="loginwindow">    <value>Encuestas</value>  </string>  <string id="320" name="loginwindow">    <value>NO hay persona conectada para este nombre de usuario</value>  </string>  <string id="321" name="loginwindow">    <value>El email contiene un hiperv铆nculo especial ha sido enviado, por favor revise su bandeja de entrada. Si no aparece este correo por favor revise la configuraci贸n de spam de su servidor y reenvie este correo nuevamente.</value>  </string>  <string id="322" name="errortype">    <value>Error</value>  </string>  <string id="323" name="errortype">    <value>Mensaje</value>  </string>  <string id="324" name="resetpass">    <value>No se encontr贸 al usuario (hash incorrecto).</value>  </string>  <string id="325" name="resetpass">    <value>Generar contrase帽a</value>  </string>  <string id="326" name="resetpass">    <value>Login</value>  </string>  <string id="327" name="resetpass">    <value>cambiar contrase帽a</value>  </string>  <string id="328" name="resetpass">    <value>nueva contrase帽a</value>  </string>  <string id="329" name="resetpass">    <value>vuelva a escribir la contrase帽a</value>  </string>  <string id="330" name="resetpass">    <value>Las contrase帽as ingresadas no son iguales.</value>  </string>  <string id="331" name="resetpass">    <value>Escriba 4 o m谩s caracteres. Se diferencia may煤sculas</value>  </string>  <string id="332" name="resetpass">    <value>La contrase帽a ha sido cambiada, ahora puede iniciar sesi贸n.</value>  </string>  <string id="333" name="rpccallback">    <value>OK</value>  </string>  <string id="334" name="rpcgeneralerror">    <value>Error..</value>  </string>  <string id="335" name="loginwindow">    <value>No se encontr贸 el usuario</value>  </string>  <string id="336" name="loginwindow">    <value>Contrase帽a incorrecta</value>  </string>  <string id="337" name="logout">    <value>Usted ha salido del sistema</value>  </string>  <string id="338" name="registration">    <value>Se encuentra desabilitada la opci贸n de registro.</value>  </string>  <string id="339" name="registration">    <value>EMail incorrecto</value>  </string>  <string id="340" name="registration">    <value>archivo duplicado, por favor seleccione otro</value>  </string>  <string id="341" name="filebrowser">    <value>el archivo es muy corto</value>  </string>  <string id="342" name="filebrowser">    <value>No se pudo guardar la direcci贸n</value>  </string>  <string id="343" name="useradmin">    <value>El usuario fue a帽adido, sin embargo deber谩 ser agregado a alguna organizaci贸n, caso contrario no podr谩 iniciar sesi贸n.</value>  </string>  <string id="344" name="adminforms">    <value>Nueva grabaci贸n</value>  </string>  <string id="345" name="languageseditor">    <value>No se encontr贸 un campo en este FieldId.</value>  </string>  <string id="346" name="languageseditor">    <value>No se encontr贸 una etiqueta para este campo.</value>  </string>  <string id="347" name="errormessage">    <value>Se necesita autorizaci贸n del administrador</value>  </string>  <string id="348" name="mainnavi">    <value>Editor de lenguaje.</value>  </string>  <string id="349" name="languageseditor">    <value>Lenguaje</value>  </string>  <string id="350" name="languageseditor">    <value>Etiqueta-ID</value>  </string>  <string id="351" name="languageseditor">    <value>Etiqueta-Nombre</value>  </string>  <string id="352" name="languageseditor">    <value>Valor</value>  </string>  <string id="353" name="languageseditor">    <value>Valor de los campos</value>  </string>  <string id="354" name="languageseditor">    <value>Nombre de la etiqueta</value>  </string>  <string id="355" name="languageseditor">    <value>Valor de la etiqueta</value>  </string>  <string id="356" name="languageseditor">    <value>ID de la etiqueta</value>  </string>  <string id="357" name="languageseditor">    <value>Usted solo elimin贸 la etiqueta pero no el campo. No se puede eliminar un campo.</value>  </string>  <string id="358" name="languageseditor">    <value>Labelid incorrecto. Su FieldLanguagesvalues_Id no se encontr贸 en la base de datos.</value>  </string>  <string id="359" name="languageseditor">    <value>Usted no puede eliminar este campo, solo etiquetas. No hay una etiqueta cargada por el momento o no se encuentra seleccionada alguna (puede que no exista 茅sta para el lenguaje seleccionado).</value>  </string>  <string id="360" name="languageseditor">    <value>exportar</value>  </string>  <string id="361" name="languageseditor">    <value>Necesita cerrar sesi贸n para ver los cambios.</value>  </string>  <string id="362" name="languageseditor">    <value>A帽adir nuevo lenguaje</value>  </string>  <string id="363" name="languageseditor">    <value>eliminar lenguaje</value>  </string>  <string id="364" name="languageseditor">    <value>A帽adir nuevo lenguaje</value>  </string>  <string id="365" name="languageseditor">    <value>Nombre</value>  </string>  <string id="366" name="languageseditor">    <value>a帽adir lenguaje</value>  </string>  <string id="367" name="languageseditor">    <value>Backup</value>  </string>  <string id="368" name="turnoverlist">    <value>ir al inicio</value>  </string>  <string id="369" name="turnoverlist">    <value>anterior</value>  </string>  <string id="370" name="turnoverlist">    <value>siguiente</value>  </string>  <string id="371" name="turnoverlist">    <value>ir al final</value>  </string>  <string id="372" name="videobox">    <value>el usuario habla</value>  </string>  <string id="373" name="videobox">    <value>encender o apagar sonido</value>  </string>  <string id="374" name="dashboard">    <value>Sistema</value>  </string>  <string id="375" name="dashboard">    <value>Su configuraci贸n</value>  </string>  <string id="376" name="dashboard">    <value>hola,</value>  </string>  <string id="377" name="dashboard">    <value>Editar su perfil</value>  </string>  <string id="378" name="dashboard">    <value>Nuevos mensajes:</value>  </string>  <string id="379" name="dashboard">    <value>Subir una nueva imagen</value>  </string>  <string id="380" name="backuppanel">    <value>Datos de usuario - Exportar</value>  </string>  <string id="381" name="backuppanel">    <value>Todas las organizaciones deben existir!</value>  </string>  <string id="382" name="backuppanel">    <value>iniciar proceso de exportaci贸n</value>  </string>  <string id="383" name="backuppanel">    <value>Por organizaci贸n</value>  </string>  <string id="384" name="backuppanel">    <value>iniciar proceso de exportaci贸n</value>  </string>  <string id="385" name="backuppanel">    <value>Datos de usuario - Importar</value>  </string>  <string id="386" name="backuppanel">    <value>seleccionar archivo de usuarios.xml</value>  </string>  <string id="387" name="languageseditor">    <value>importar</value>  </string>  <string id="388" name="languageseditor">    <value>Exportar a XML - Estos archivos pueden ser usados para:		- Contribuir en el proyecto		- Importarlos en otro sistema		- Respaldo		- Personalizaci贸n		- Colocarlo en el directorio de lenguajes para la pr贸xima instalaci贸n.</value>  </string>  <string id="389" name="languageseditor">    <value>Seleccione un archivo de lenguaje a importar. Seleccione correctamente el lenguaje del selector (no importa el nombre que tenga, ser谩 importado a este lenguaje de todos modos).</value>  </string>  <string id="390" name="importwindow">    <value>importar - seleccionar archivo</value>  </string>  <string id="391" name="recordingsavewin">    <value>Guardar como...</value>  </string>  <string id="392" name="recordingsavewin">    <value>Nombre:</value>  </string>  <string id="393" name="recordingsavewin">    <value>Comentario:</value>  </string>  <string id="394" name="recordingsavewin">    <value>guardar</value>  </string>  <string id="395" name="record">    <value>Grabaciones</value>  </string>  <string id="396" name="recorder">    <value>Visor de grabaciones</value>  </string>  <string id="397" name="record">    <value>Grabaciones de salas p煤blicas y privadas</value>  </string>  <string id="398" name="roomslist">    <value>Usuarios:</value>  </string>  <string id="399" name="roomslist">    <value>En el sistema:</value>  </string>  <string id="400" name="roomslist">    <value></value>  </string>  <string id="401" name="roomslist">    <value>Usuarios en la sala:</value>  </string>  <string id="402" name="roomslist">    <value>actualizar</value>  </string>  <string id="403" name="roomslist">    <value>La sala esta llena, por favor intente en unos minutos.</value>  </string>  <string id="404" name="roomsList">    <value>Haga click en una sala para ver los detalles</value>  </string>  <string id="405" name="roomslist">    <value>Escribirle a los usuarios de esta sala:</value>  </string>  <string id="406" name="roomslist">    <value>Sala:</value>  </string>  <string id="407" name="roomslist">    <value>Usuarios en esta sala:</value>  </string>  <string id="408" name="roomslist">    <value>desde:</value>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -