⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 sk.po

📁 The ATK library provides a set of interfaces for accessibility.By supporting the ATK interfaces, an
💻 PO
字号:
# translation of atk.HEAD.po to # translation of atk.sk.po to Slovak# translation of atk.HEAD.po to Slovak# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.# This file is distributed under the same license as the atk package.# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2005, 2006.## $Id: sk.po,v 1.8 2006/12/15 05:17:55 liyuan Exp $#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: atk\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2006-06-19 21:42+0200\n""Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n""Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "Vybraný odkaz"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "Určuje, či je vybraný objekt AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "Počet cieľov"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "Počet cieľov spojených s objektom AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "Index konca"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "Index konca objektu AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "Index začiatku"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "Index začiatku objektu AtkHyperlink"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "neplatné"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "označenie akcelerátora"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "poplach"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "animácia"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "šipka"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "kalendár"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "plátno"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "zaškrtávacie pole"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "zaškrtávacia položka menu"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "výber farby"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "hlavička stĺpca"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "rozbaľovací zoznam"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "editor dátumov"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "ikona plochy"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "rám plochy"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "vytáčanie"#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "dialóg"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "oblasť priečinku"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "oblasť kreslenia"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "výber súboru"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "výplň"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "výber písma"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "rám"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "sklenená oblasť"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "schránka na HTML"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "ikona"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "obrázok"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "interný rám"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "popis"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "vrstvená oblasť"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "zoznam"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "položka zoznamu"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "menu"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "menu"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "položka menu"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "oblasť volieb"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "karta"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "zoznam kariet"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "panel"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "text hesla"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "kontextové menu"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "pruh priebehu"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "tlačidlo"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "prepínač"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "prepínač v menu"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "koreňová plocha"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "hlavička riadku"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "posuvník"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "plocha s posuvníkmi"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "oddeľovač"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "posuvník"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "rozdelenie plochy"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "spin button"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "stavový riadok"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "tabuľka"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "bunka tabuľky"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "hlavička stĺpca tabuľky"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "hlavička riadku tabuľky"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "položka menu pre odtrhnutie"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "terminál"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "text"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "prepínacie tlačidlo"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "panel nástrojov"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "rada"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "strom"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "stromová tabuľka"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "neznámy"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "pohľad"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "okno"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "hlavička"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "pätička"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "odstavec"#: atk/atkobject.c:147#, fuzzymsgid "ruler"msgstr "poplach"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "aplikácia"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "automatické dopĺňanie"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "editovacie pole"#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "vložený komponent"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr "vstup"#: atk/atkobject.c:153msgid "chart"msgstr "diagram"#: atk/atkobject.c:154msgid "caption"msgstr "titulok"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr "rám dokumentu"#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr "záhlavie"#: atk/atkobject.c:157msgid "page"msgstr "strana"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr "oddiel"#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr "prebytočný objekt"#: atk/atkobject.c:160msgid "form"msgstr "formulár"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "Prístupné meno"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr "Meno inštancie objektu naformátované pre prístupnosť"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "Prístupný popis"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr "Popis objektu, formátovaný pre prístupnosť"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "Prístupný rodič"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "Používa sa pre upozornenie, že je rodič zmenený"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "Prístupná hodnota"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hodnota zmenila"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "Úloha prístupnosti"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "Úloha tohto objektu v prístupnosti"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "Vrstva prístupnosti"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "Vrstva prístupnosti tohto objektu"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "Prístupná MDI hodnota"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "Prístupná hodnota MDI pre tento objekt"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "Prístupná hlavička tabuľky"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr """Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička tabuľky zmenila. Táto vlastnosť ""by sa nemala používať. Použite accessible-table-caption-object."#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "Prístupná hlavička stĺpca tabuľky"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička stĺpca tabuľky zmenila"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "Prístupný popis stĺpca tabuľky"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa popis stĺpca tabuľky zmenil"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "Prístupná hlavička riadku tabuľky"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička riadku tabuľky zmenila"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "Prístupný popis riadku tabuľky"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa popis riadku tabuľky zmenil"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "Prístupný súhrn tabuľky"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa súhrn tabuľky zmenil"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "Prístupný objekt hlavičky tabuľky"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička tabuľky zmenila"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "Počet Prístupných odkazov"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "Počet odkazov, ktoré AtkHypertext obsahuje"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -