⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 fa.po

📁 The ATK library provides a set of interfaces for accessibility.By supporting the ATK interfaces, an
💻 PO
字号:
# Persian translation of atk.# Copyright (C) 2003, 2005 Sharif FarsiWeb, Inc.# This file is distributed under the same license as the atk package.# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2003.# Elnaz Sarbar <elnaz@farsiweb.info>, 2005.# Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>, 2005.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: atk\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2005-07-13 19:23+0430\n""Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>\n""Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "پیوند انتخاب شده"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "مشخص می‌کند شیء AtkHyperlink  انتخاب شده است یا نه"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "تعداد لنگرها"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "تعداد لنگرهای وابسته به شیء AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "نمایه‌ی پایان"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "نمایه‌ی پایان شیء AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "نمایه‌ی آغاز"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "نمایه‌ی آغاز شیء AtkHyperlink"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "نامعتبر"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "برچسب شتاب‌ده"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "آژیر"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "پویانمایی"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "پیکان"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "تقویم"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "بوم"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "جعبه‌ی نشان‌زنی"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "مورد منوی نشان‌زنی"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "انتخابگر رنگ"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "سرستون"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr ""#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "ویرایشگر تاریخ"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "شمایل رومیزی"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "چارچوب رومیزی"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "شماره‌گیری"#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "محاوره"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "قاب شاخه"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "ناحیه‌ی ترسیم"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "انتخابگر پرونده"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "پرکننده"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "انتخابگر قلم"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "چارچوب"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "قاب شیشه‌ای"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr ""#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "شمایل"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "تصویر"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "چارچوب داخلی"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "برچسب"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "قاب لایه‌دار"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "فهرست"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "مورد فهرست"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "منو"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "نوار منو"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "مورد منو"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "قاب گزینه"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr ""#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr ""#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "تابلو"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "متن گذرواژه"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "منوی واشو"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "نوار پیشرفت"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "دکمه‌ی فشاری"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "دکمه‌ی رادیویی"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "مورد منوی رادیویی"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "قاب ریشه"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "سرسطر"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "نوار لغزش"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "قاب لغزش"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "جداساز"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "لغزنده"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "قاب تقسیم کننده"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr ""#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "نوار وضعیت"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "جدول"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "خانه‌ی جدول"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "سرستون جدول"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "سرسطر جدول"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "مورد منوی جداشدنی"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "پایانه"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "متن"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "دکمه‌ی ضامن"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "نوار ابزار"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "راهنمای آنی"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "درخت"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "جدول درخت"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "نامعلوم"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "دیدگاه"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "پنجره"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "سرصفحه"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "پاصفحه"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "پاراگراف"#: atk/atkobject.c:147msgid "ruler"msgstr "خط‌کش"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "برنامه"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "تکمیل خودکار"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "نوار ویرایش"#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "مؤلفه‌ی تعبیه‌شده"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr ""#: atk/atkobject.c:153#, fuzzymsgid "chart"msgstr "آژیر"#: atk/atkobject.c:154#, fuzzymsgid "caption"msgstr "برنامه"#: atk/atkobject.c:155#, fuzzymsgid "document frame"msgstr "چارچوب رومیزی"#: atk/atkobject.c:156#, fuzzymsgid "heading"msgstr "سرصفحه"#: atk/atkobject.c:157#, fuzzymsgid "page"msgstr "تصویر"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr ""#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr ""#: atk/atkobject.c:160#, fuzzymsgid "form"msgstr "چارچوب"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "نام دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr "نام نمونه‌ی شیء که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "شرح دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr "شرح یک شیء، که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "والد دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر والد استفاده می‌شود"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "مقدار برای دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر مقدار استفاده می‌شود"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "نقش دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "نقش دسترسی‌پذیری این شیء"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "لایه‌ی دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "لایه‌ی دسترسی‌پذیری این شیء"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری این شیء"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "عنوان جدول دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr """برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود؛ نباید این ویژگی را به کار ""برد.درعوض باید از accessible-table-caption-object استفاده شود."#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "سرستون جدول دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "برای اطلاع دادن از تغیر سرستون جدول استفاده می‌شود"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "شرح ستون جدول برای دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح ستون جدول استفاده می‌شود"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "سرسطر جدول دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر سرسطر جدول استفاده می‌شود"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "شرح سطر جدول دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح سطر جدول استفاده می‌شود"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "خلاصه‌ی جدول دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر خلاصه جدول استفاده می‌شود"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "شیء عنوان جدول برای دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "تعداد پیوند‌های Hypertext دسترسی‌پذیری"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "تعداد پیوندهایی که AtkHypertext فعلی دارد"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -