📄 as.po
字号:
# translation of as.po to Assamese# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.### SUNARAM PATIR <lkpatir@yahoo.co.in>, 2004.# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: as\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2007-05-08 17:27+0530\n""Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n""Language-Team: Assamese <assam@mm.assam-glug.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.11.4\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "নিৰ্ব্বাচিত সংযোগপথ"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "AtkHyperlink object নিৰ্ব্বাচিত হয় নে নহয় উল্লেখ কৰে"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "Anchor ৰ সংখ্যা"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHyperlink object ৰ লগত জড়িত anchor ৰ সংখ্যা"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "শেষ সূচী"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHyperlink object ৰ শেষ সূচী"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "আদি সূচী"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHyperlink object ৰ আদি সূচী"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "অবৈধ"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "ত্বৰক লেবেল"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "সতৰ্ক"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "চলচ্চিত্ৰণ"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "কাঁড়চিহ্ন"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "দিনপঞ্জি"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "চিত্ৰপট"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "ছেক বক্স"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "ছেক তালিকা পদাৰ্থ"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "ৰং মনোনয়ক"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "স্তম্ভ শিৰোণামা"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "কম্বো বক্স"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "তাৰিখ সম্পাদক"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "ডেস্কটপ প্ৰতিকৃতি"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "ডেস্কটপ বেষ্টন"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "ডায়েল"#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "সংলাপ"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "পঞ্জিকা ফলক"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "অংকন ক্ষেত্ৰ"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "নথিপত্ৰ নিৰ্ব্বাচক"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "পূৰণকাৰী"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "আখৰ নিৰ্ব্বাচক"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "বেষ্টন"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "গ্লাচ ফলক"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "html ধাৰক"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "প্ৰতিকৃতি"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "প্ৰতিৰূপ"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "আভ্যন্তৰীণ বেষ্টন"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "লেবেল"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "স্তৰীয় ফলক"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "তালিকা"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "তালিকা পদাৰ্থ"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "তালিকা"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "তালিকা দণ্ড"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "তালিকাৰ পদাৰ্থ"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "বিকল্পৰ ফলক"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "পৃষ্ঠা টেব"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "পৃষ্ঠা টেব তালিকা"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "পেনেল"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "গুপ্তশব্দ পাঠ"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "ভাঁহি উঠা তালিকা"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "প্ৰগতি সূচক দণ্ড"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "টিপা বুটাম"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "ৰেডিঅ' বুটাম"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "ৰেডিঅ' তালিকা পদাৰ্থ"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "মূল ফলক"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "শাৰী শিৰোণামা"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "স্ক্ৰল দণ্ড"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "স্ক্ৰল ফলক"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "বিভাজক"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "পিছলক"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "বিভাজিত ফলক"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "ঘূৰ্ণন বুটাম"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "পৰস্থিতি দণ্ড"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "নিৰ্ঘন্ট"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "নিৰ্ঘন্ট কোষ"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ শিৰোণামা"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "নিৰ্ঘন্ট শাৰী শিৰোণামা"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "বিদাৰিত তালিকাৰ পদাৰ্থ"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "টাৰ্মিনেল"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "পাঠ"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "ট'গ্গল বুটাম"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "সৰঞ্জাম দণ্ড"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "সৰঞ্জামৰ উপদেশ"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "তথ্য আকাৰ"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "তথ্য আকাৰৰ নিৰ্ঘন্ট"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "অজ্ঞাত"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "ভিউপ'ৰ্ট"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "সংযোগ ক্ষত্ৰ"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "শিৰোণামা"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "পাদটীকা"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "অনুচ্ছেদ"#: atk/atkobject.c:147#, fuzzymsgid "ruler"msgstr "সতৰ্ক"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "অনুপ্ৰয়োগ"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "স্ব-সম্পূৰ্ণ"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "সম্পাদন দণ্ড"#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "প্ৰোথিত থকা উপাংশ"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr "নিবেশ"#: atk/atkobject.c:153msgid "chart"msgstr "ৰেখাচিত্ৰ"#: atk/atkobject.c:154msgid "caption"msgstr "বিজ্ঞপ্তি"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr "প্ৰলেক্ষৰ বেষ্টন"#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr "শিৰোণামা"#: atk/atkobject.c:157msgid "page"msgstr "পৃষ্ঠা"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr "বিভাগ"#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr "পদবহিষ্কৃত পদাৰ্থ"#: atk/atkobject.c:160msgid "form"msgstr "আকৃতি"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "সুগম নাম"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr "সহায়ক প্ৰযুক্তিবিদ্যাৰ অভিগম্যতাৰ বাবে Object instance ৰ নাম পুনৰাকৃত কৰা হ'ল"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "সুগম বিৱৰণ"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr """এটা পদাৰ্থৰ বিৱৰণ, যিহক সহায়ক প্ৰযুক্তিবিদ্যাৰ অভিগম্যতাৰ বাবে পুনৰাকৃত কৰা হ'ল"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "সুগম Parent"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr " parent সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "সুগম মান"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "মান সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "সুগম ভূমিকা"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "এইটো পদাৰ্থৰ সুগম ভূমিকা"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "সুগম স্তৰ"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "এইটো পদাৰ্থৰ সুগম স্তৰ"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "সুগম MDI মান"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "এইটো পদাৰ্থৰ সুগম MDI মান"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr """নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়; এই ধৰ্মটো ব্যৱহাৰ কৰা উচিত নহয় ""। ইয়াৰ সলনি সুগম-নিৰ্ঘন্ট-বিজ্ঞপ্তি-পদাৰ্থ ব্যৱহাৰ কৰা উচিত"#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ শিৰোণামা"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ শিৰোণামা সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ বিৱৰণ"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr "নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ বিৱৰণ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট শাৰী শিৰোণামা"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "নিৰ্ঘন্ট শাৰী শিৰোণামা সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট শাৰী বিৱৰণ"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr "নিৰ্ঘন্ট শাৰী বিৱৰণ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট সাৰাংশ"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "নিৰ্ঘন্ট সাৰাংশ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি পদাৰ্থ"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "সুগম Hypertext সূত্ৰ সংখ্যা"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "সাম্প্ৰতিক AtkHypertext ৰ সূত্ৰ সংখ্যা"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -