📄 ku.po
字号:
# translation of ku.po to Kurdish# Kurdish translation of atk# Copyright (C) 2006 THE atk'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the atk package.### Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: ku\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2006-12-23 21:49+0100\n""Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n""Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.11\n""X-Rosetta-Export-Date: 2006-12-23 20:28+0000\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "Girêdana Hilbijartî"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "Diyar dike bê ka biresera AtkHyperlink hatiye hilbijartin yan na"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "Hejmara Çipayan"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "Hejmara girêdanên têkildarê AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "Pêrista dawî"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "Pêrista dawî ya objeya AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "Pêrista destpêkê"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "Pêrista destpêkê ya AtkHyperlink"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "nederbasdar"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "etîketa lezkerê"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "hişyarî"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "candarî"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "tîr"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "salname"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "neqiş"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "qutiyê kontrolê"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "hêmana pêşekê kontrol bike"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "bijarkerê reng"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "sernavê stûnê"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "pir-qutî"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "sererastkerê daneyan"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "îkona sermasê"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "çarçoveya sermaseyê"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "bigere"#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "diyalog"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "panela pelrêçan"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "qada xêzkirinê"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "bijarkerê pelan"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "tijeker"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "hilbijêrê curetîpan"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "çarçove"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "cama paceyê"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "depoya html"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "îkon"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "wêne"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "çacoveya hundirî"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "etîket"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "panela bi tebeqe"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "lîste"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "Hêmana lîsteyê"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "pêşek"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "darikê pêşekê"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "hêmana pêşekê"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "panela vebijêrkan"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "hilfirîna rûpelê"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "lîsteya hilfirînên rûpelê"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "panel"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "nivîsa şîfreyê"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "pêşeka vebûnbar"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "darikê pêşveçûnê"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "bişkok"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "bişkoka radyoyê"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "hêmana bişkoka radyoyê"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "panela kok"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "sernavê rêzikê"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "darikê şemitandinê"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "panela şemitandinê"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "kevan"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "şemitandin"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "panela veqetiyayî"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "bişkoka lêgerînê"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "darikê rewşê"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "tablo"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "şaneya tabloyê"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "sernavê stûna tabloyê"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "sernavê rêzika tabloyê"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "hêmana pêşekê ji hev cihê bike"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "termînal"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "nivîs"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "bişkoka veke/bigire"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "darikê amûran"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "li ber guh xistin"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "dar"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "tabloya daran"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "nenas"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr ""#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "pace"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "sernav"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "binnivîs"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "paragraf"#: atk/atkobject.c:147#, fuzzymsgid "ruler"msgstr "hişyarî"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "sepan"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "bixweber tije bike"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "darikê sererastkirinê"#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "hevgirtiyê definkirî"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr "ketan"#: atk/atkobject.c:153msgid "chart"msgstr "xanxank"#: atk/atkobject.c:154msgid "caption"msgstr "sernav"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr "çarçoveya pelgeyê"#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr "sernivîs"#: atk/atkobject.c:157msgid "page"msgstr "rûpel"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr "beş"#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr "biresera ne hewce"#: atk/atkobject.c:160msgid "form"msgstr "form"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "Navê Gihiştbar"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr """Navê hêmana bireserê, ji bo gihiştina teknolojiya alîkar hate teşekirin"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "Pênasa Gihiştbar"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr "Danasîna bireserê, ji bo gihiştina teknolojiya alîkar hate teşekirin"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "Xwediyê Gihiştbar"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "Ji bo hişyariya guherandina xwedî tê bikaranîn"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "Nirxa Gihiştbar"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "Ji bo hişyariya guherandina nirxê tê bikaranîn"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "Rolê Gihiştbar"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "Rolê gihiştbar ya vê bireserê"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "Tebeqeya Gihiştbar"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "Tebeqeya gihiştbar ya vê bireserê"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "Nirxa MDI ya Gihiştbar"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "Nirxa MDI'ya gihiştbar ya vê bireserê"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "Sernavê Tabloya ku Gihiştbar"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr ""#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "Sernavê Stûna Tabloya Gihiştbar"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "Ji bo hişyariya guherandina sernavê stûna tabloyê tê bikaranîn"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "Danasîna Stûnê Tabloya Gihiştbar"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr "Ji bo hişyariya guherandina danasîna stûna tabloyê tê bikaranîn"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "Sernavê Dorvegeriya Tabloya Gihiştbar"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "Ji bo hişyariya guherandina sernavê dorvegeriya tabloyê tê bikaranîn"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "Naskirina wêneya rêza gihandinê"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr "i bo wêneya rêza naskirinê hatiye gohertin tê bi karkanînin"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "Sernivîsa wêneya gihandinê"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "Ji bo hişyariya guherîna kurtebiriyê tê bikaranîn"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "Biresera Sernavê Tabloya Gihiştbar"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "Ji bo hişyariya guherîna sernavê tabloyê tê bikaranîn"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "Gihandinda Hejmara Hypertext"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "Hejmara Girêdanan yên di AtkHypertext de hene"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -