📄 bn.po
字号:
# The Bengali translation for ATK# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.# This file is distributed under the same license as the ATK package.# Sayamindu Dasgupta <unmadindu@Softhome.net>, 2003.# Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005.# Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: \n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2006-08-23 20:13+0600\n""Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n""Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "নির্বাচিত লিঙ্ক"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা তা উল্লেখ করে"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "এঙ্কর এর সংখ্যা"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে সংশ্লিষ্ট এঙ্কর এর সংখ্যা"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "শেষ ইনডেক্স"# sam: index != সূচী so changing all index to ইনডেক্স#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের শেষ ইনডেক্স"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "প্রথম ইনডেক্স"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রথম ইনডেক্স"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "অবৈধ"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "গতিবর্ধক লেবেল"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "সতর্কবার্তা"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "চলচ্চিত্র "#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "নির্দেশক"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "দিনপঞ্জি"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "চিত্রপট"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "চেকবাক্স"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "মেনু আইটেম চেক করুন"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "রং বাছাইকারক"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "কলাম হেডার"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "কম্বো বাক্স"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "তারিখ সম্পাদক"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "ডেস্কটপ আইকন"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "ডায়াল"# সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "সংলাপ"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "ডিরেক্টরি পেন"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "আঁকার ক্ষেত্র"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "ফাইল বাছাইকারক"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "পূরনকারী"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "ফন্ট নির্বাচক"# sam: or ফ্রেম#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "কাঠামো"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "গ্লাস পেন"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "html ধারক"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "আইকন"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "ছবি"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "অভ্যন্তরীন ফ্রেম"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "শিরোনাম"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "স্তরীকৃত প্যান"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "তালিকা"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "তালিকার আইটেম"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "মেনু"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "মেনুবার"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "মেনু আইটেম"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "অপশন পেন"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব তালিকা"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "প্যানেল"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "পাসওয়ার্ড টেক্সট"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "পপ-আপ মেনু"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "অগ্রগতি বার"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "পুস বাটন"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "রেডিও বাটন"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "রেডিও মেনু আইটেম"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "মূল প্যান"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "সারি হেডার"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "স্ক্রল বার"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "স্ক্রল প্যান"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "বিভাজক"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "স্লাইডার"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "বিভাজিত প্যান"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "ঘোরানোর বাটন"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "স্ট্যাটাস বার"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "ছক"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "টেবিলের ছক"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "টেবিল কলাম হেডার"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "টেবিল সারি হেডার"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "মেনু আইটেম আলাদা করো"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "টার্মিনাল"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "টেক্সট"# :D#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "অদলবদল বাটন"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "টুলবার"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "টুল টীকা"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "ট্রী"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "ট্রী টেবিল"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "অজ্ঞাত"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "ভিউপোর্ট"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "উইন্ডো"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "হেডার"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "ফুটার"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "অনুচ্ছেদ"#: atk/atkobject.c:147msgid "ruler"msgstr "রুলার"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"# ূওূ#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "স্বয়ংসম্পন্ন"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "সম্পাদন বার"# ূওূ#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "সন্নিবেশিত কম্পোনেন্ট"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr "তথ্য"#: atk/atkobject.c:153msgid "chart"msgstr "ছক"#: atk/atkobject.c:154msgid "caption"msgstr "শীর্ষক"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম"#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr "শিরোনাম"#: atk/atkobject.c:157msgid "page"msgstr "পৃষ্ঠা"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr "বিভাগ"#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr "অবচিত বস্তু"# sam: or ফ্রেম#: atk/atkobject.c:160msgid "form"msgstr "ফর্ম"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "প্রবেশযোগ্য নাম"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr "সহায়তাকরী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্টির ইন্সটেন্স নাম বিন্যাস করা হয়েছে"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "প্রবেশযোগ্য বর্ণনা"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr "একটি অবজেক্টের বর্ণনা যা কিনা সহায়তাকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য বিন্যাসকৃত"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "প্রবেশযোগ্য প্যারেন্ট"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "প্যারেন্ট পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "প্রবেশযোগ্য মান"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "মানটি পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য ভুমিকা"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "প্রবেশযোগ্য স্তর"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য স্তর"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "প্রবেশযোগ্য MDI মান"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য MDI মান"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr """টেবিলটির শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা ""উচিত নয়। পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার করা উচিত"#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলাম হেডার"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "টেবিলটির কলাম হেডার পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের বর্ণনা"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr "টেবিলটির কলামের বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারি হেডার"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "টেবিল সারির হেডার পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির বর্ণনা"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr "টেবিলটির সারির বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারসংক্ষেপ"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "টেবিলটির সারসংক্ষেপ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম অবজেক্ট"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "টেবিলটির শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "প্রবেশযোগ্য হাইপারটেক্সট লিঙ্ক এর সংখ্যা"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "বর্তমান AtkHyperlink এর যত সংখ্যক লিঙ্ক রয়েছে"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -