📄 ug.po
字号:
# translation of atk to Uighur # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# Gheyret T.Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2005.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: atk 2.12 \n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2005-06-17 13:10+0000\n""Last-Translator: Gheyret Tohti <gheyret@yahoo.com>\n""Language-Team: Gnome Uighur Translation Project <gnome-uighur@yahoogroups.""com>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "تاللانغان ئۇلىنىش"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتى تاللاندىمۇ كۆرسىتىش"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "Anchors لارنىڭ سانى"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHyperlink بىلەن باغلىنىشلىق بولغان anchor لارنىڭ سانى"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "ئاخىرلىشىش نۇمۇرى"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتنىڭ ئاخىرلىشىش نۇمۇرى"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "باشلىنىش نۇمۇرى"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتىنىڭ باشلىنىش نۇمۇرى"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "ئىناۋەتسىز"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ label ى "#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "ئەسكەرتىش"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr ""#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "ئىستىرېلكا"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "كالېندار"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "كانۋاس"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "check box"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "check menu item"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "رەڭ تاللىغۇچ"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "ستون قېشى"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "combo box"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "چىسلا تەھرىرلىگۈچ"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "desktop تۇغى"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "desktop كۆزنىكى"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr ""#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "كۆزنەك"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "مۇندەرىجە پەنجىرىسى"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "سىزىش دائىرىسى"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "ھۆججەت تاللىغۇچ"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "تولدۇرغۇچ"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "فونت تاللىغۇچ"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "كۆزنەك"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "ئەينەك پەنجىرە"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "HTML ساندۇقى"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "تۇغ"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "رەسىم"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "ئىچكى كۆزنەك"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "label"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "قەۋەتلىك پەنجىرە"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "تىزىملىك"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "تىزىملىك ئەزالىرى"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "مېنيۇ"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "مېنيۇ بالدىقى"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "مېنيۇ ئەزالىرى"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "تاللاش پەنجىرىسى"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "بەت tab"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "بەت tab تىىزىملىكى"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "تاختاي"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "پارول"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "سەكرىمە مېنيۇ"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "ئىلگىرلىمە بالدىقى"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "بېسىلما كۇنۇوكا"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "رادىئو كۇنۇپكىسى"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "radio menu item"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "يىلتىز پەنجىرە"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "قۇر ماۋزۇسى"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "سېرىگۈچ بالدىقى"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "سېرىگۈچ پەنجىرىسى"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "ئايرىغۇچ"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "سېرىگۈچ"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "ئايرىغۇچ پەنجىرىسى"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "spin button"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "ھالەت قۇرى"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "جەدىۋەل"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "كاتەك"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "جەدىۋەل سىتونىنىڭ قېشى"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "جەدىۋەل قۇرىنىڭ قېشى"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "menu item نىڭ تامچىسى"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "تېرمىنال"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "تېكىست"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "toggle button"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "قورال بالدىقى"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "كۆرسەتمە"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "شاخسىمان"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "شاخسىمان جەدىۋەل"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "نامەلۇم"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "viewport"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "رامكا"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "قاش"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "footer"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "ئابزاز"#: atk/atkobject.c:147#, fuzzymsgid "ruler"msgstr "ئەسكەرتىش"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "پروگرامما"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "ئاپتوماتىك تاماملاش"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "تەھرىرلەش بالدىقى"#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "سىڭدۈرۋېتىلگەن component"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr ""#: atk/atkobject.c:153#, fuzzymsgid "chart"msgstr "ئەسكەرتىش"#: atk/atkobject.c:154#, fuzzymsgid "caption"msgstr "پروگرامما"#: atk/atkobject.c:155#, fuzzymsgid "document frame"msgstr "desktop كۆزنىكى"#: atk/atkobject.c:156#, fuzzymsgid "heading"msgstr "قاش"#: atk/atkobject.c:157#, fuzzymsgid "page"msgstr "رەسىم"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr ""#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr ""#: atk/atkobject.c:160#, fuzzymsgid "form"msgstr "كۆزنەك"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "Accessible ئىسىمى"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr ""#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "Accessible چۈشەندۈرۈلىشى"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr ""#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "Accessible ئاتا"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "ئاتىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "Accessible قىممەت"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "مەزكۇر قىممەتنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "Accessible رولى"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "مەكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible رولى"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "Accessible قەۋەت"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible قەۋىتى"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "Accessible MDI قىممىتى"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible MDI قىممىتى"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "Accessible جەدىۋەل تېمىسى"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr ""#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتون قېشى"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "جەدىۋەل سىتون قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr """جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇر قېشى"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "جەدىۋەل قۇر قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr """جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "Accessible جەدىۋەل خۇلاسىسى"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "جەدىۋەل خۇلاسىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "Accessible جەدىۋەل تېما ئۆبجېكىتى"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "جەدىۋەل تېمىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "Accessible Hypertext Links نىڭ سانى"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "ھازىرقى AtkHypertext نىڭ ئۇلىنىشلىرىنىڭ سانى"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -