⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ar.po

📁 The ATK library provides a set of interfaces for accessibility.By supporting the ATK interfaces, an
💻 PO
字号:
# translation of atk.HEAD.ar.po to Arabic# translation of atk.HEAD.ar.po to# translation of atk.HEAD.ar.po to# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD.ar package.# Copyright (C) 2003 THE atk.HEAD.ar'S COPYRIGHT HOLDER## Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.# Arafat Medini <kinryu@silverpen.de>, 2004.# Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: atk.HEAD.ar\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2007-01-19 18:52+0200\n""Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n""Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Poedit-Language: Arabic\n""X-Generator: KBabel 1.11.4\n""Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && ""n<=10 ? 2 : 3\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "الوصلة المنتقاة"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "يحدد فيما اذا انتُقِيَ كائِن AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "عدد المثبتات"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "عدد المثبتات المرتبطة بكائن AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "الفهرس النهائي"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "الفهرس النهائي لكائن AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "فهرس البداية"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "فهرس البداية لكائن AtkHyperlink"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "غير صالح"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "شارة الاختصار"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "تنبيه"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "رسوم متحركة"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "سهم"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "تقويم"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "لوح رسم"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "صندوق ضبط"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "عنصر قائمة ضبط"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "مختار الألوان"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "رأس العمود"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "صندوق مركب"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "محرر التاريخ"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "أيقونة المكتب"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "إطار المكتب"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "اتصال"#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "حوار"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "لوح الدلائل"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "مساحة الرسم"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "مختار الملفات"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "مملئ"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "مختار الخطوط"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "إطار"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "لوح بلوري"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "حاوي html"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "أيقونة"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "صورة"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "إطار داخلي"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "شارة"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "لوح ذي مستويات"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "قائمة"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "عنصر قائمة"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "قائمة"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "شريط قوائم"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "عنصر قائمة"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "لوح خيارات"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "لسان الصفحة"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "قائمة ألسنة الصفحات"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "شريط"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "نص كلمة السر"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "قائمة منبثقة"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "شريط التقدم"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "زر ضغط"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "زر مذياع"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "عنصر قائمة مذياعي"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "اللوح الجذر"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "رأس الصف"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "شريط اللف"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "لوح اللف"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "فاصل"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "مزلق"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "لوح الإنقسام"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "زر تدوير"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "شريط الحالة"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "جدول"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "خلية الجدول"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "رأس عمود الجدول"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "رأس صف الجدول"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "افصِل عنصر القائمة"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "طرفية"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "نص"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "زر تبديل"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "شريط الأدوات"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "تلميحة أداه"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "شجرة"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "جدول شجرة"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "مجهول"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "منفذ عرض"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "نافذة"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "ترويسة"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "هامش"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "فقرة"#: atk/atkobject.c:147#, fuzzymsgid "ruler"msgstr "تنبيه"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "تطبيق"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "أكمل آليا"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "حرّر الشريط"#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "مكوّن مضمّن"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr "خانة"#: atk/atkobject.c:153msgid "chart"msgstr "شكل"#: atk/atkobject.c:154msgid "caption"msgstr "عنوان"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr "إطار المستند"#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr "ترويس"#: atk/atkobject.c:157msgid "page"msgstr "صفحة"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr "فصل"#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr "كائن فائض"#: atk/atkobject.c:160msgid "form"msgstr "نموذج"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "اسم ممكن النفاذ إليه"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr "اسم نموذج الكائن المهيئ للاستخدام من قبل التقنية المعينة"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "وصف ممكن النفاذ إليه"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr "وصف جسم، مهيئ للنفاذ عبره إلى تقنية مساعدة المعوقين"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "أب يمكن النفاذ إليه"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير الأب"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "قيمة يمكن النفاذ إليها"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير القيمة"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "دور ميسر"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "الدور الميسر لهذا الكائن"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "طبقة ميسرة"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "الطبقة الميسرة لهذا الكائن"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "قيمة MDI الميسرة"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "قيمة MDI الميسرة لهذا الجسم"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "العنوان الفرعي للجدول الداعم للاعانة"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr """يستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه ""الخاصية. من المفروض استخدام accessible-table-caption-object عوضا عنها."#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "رأس عمود الجدول الميسر"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير رأس عمود الجدول"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "الوصف الميسر لعمود الجدول"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "ترويسة صف الجدول الميسرة"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "الوصف الميسر لصف الجدول"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "خلاصة الجدول الميسرة"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "جسم العنوان الفرعي للجدول الداعم للإعانة"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "عدد وصلات النّصّ الفائق الدّاعمة للإعانة"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "عدد الوصلات لـ AtkHypertext الحالي"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -