⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 sr@latin.po

📁 The ATK library provides a set of interfaces for accessibility.By supporting the ATK interfaces, an
💻 PO
字号:
# Serbian translation of atk# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003, 2004, 2006.## This file is distributed under the same license as the atk package.## Maintainer: Danilo Šegan <dsegan@gmx.net># Reviewed on 2004-03-05 by Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net># Reviewed on 2004-08-06 by: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: atk\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2006-09-01 00:10+0200\n""Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n""Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "Izabrana veza"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "Određuje da li je izabran AtkHyperlink objekat"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "Broj smernica"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "Broj smernica AtkHyperlink objekta"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "Završni indeks"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "Završni indeks AtkHyperlink objekta"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "Početni indeks"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "Početni indeks AtkHyperlink objekta"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "neispravno"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "oznaka prečice"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "upozorenje"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "animacija"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "strela"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "kalendar"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "slika"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "kućica za označavanje"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "stavka menija za označavanje"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "izbor boje"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "zaglavlje kolone"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "kombinovana kućica"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "uređivač datuma"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "ikonica radne površi"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "okvir radne površi"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "pozovi"#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "prozorče"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "lista direktorijuma"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "površina za crtanje"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "izbor datoteke"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "punjač"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "izbor slovnog lika"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "okvir"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "staklena zona"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "sadržalac html-a"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "ikonica"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "slika"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "unutrašnji okvir"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "oznaka"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "poslagane ploče"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "spisak"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "stavka spiska"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "meni"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "glavni meni"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "stavka menija"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "ploča opcija"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "list"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "spisak listova"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "panel"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "tekst lozinke"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "iskačući meni"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "linija toka"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "dugme"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "isključivo dugme"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "isključiva stavka menija"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "korena ploča"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "zaglavlje reda"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "linija za pomeranje"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "ploča za pomeranje"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "razdvajač"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "klizač"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "ploča za razdvajanje"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "vrteće dugme"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "linija sa stanjem"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "tabela"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "polje tabele"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "zaglavlje kolone tabele"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "zaglavlje reda tabele"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "odvojiva meni stavka"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "terminal"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "tekst"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "prekidač dugme"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "linija alatki"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "oblačić"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "drvo"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "drvo tabela"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "nepoznato"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "pogled"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "prozor"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "zaglavlje"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "podnožje"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "pasus"#: atk/atkobject.c:147#, fuzzymsgid "ruler"msgstr "upozorenje"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "program"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "samodopunjavanje"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "polje za unos"# sastojak umesto „deo“ (part)#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "ugnježdeni sastojak"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr "stavka"#: atk/atkobject.c:153msgid "chart"msgstr "tabela"#: atk/atkobject.c:154msgid "caption"msgstr "natpis"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr "okvir dokumenta"#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr "kurs"#: atk/atkobject.c:157msgid "page"msgstr "strana"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr "odeljak"#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr "ponovljeni objekat"#: atk/atkobject.c:160msgid "form"msgstr "formular"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "Pristupačno ime"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr """Ime instance objekta prilagođeno pristupu pomoću tehnologija za ispomoć"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "Pristupačan opis"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr "Opis objekta prilagođen pristupu pomoću tehnologija za ispomoć"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "Pristupačan sadržalac"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je sadržalac izmenjen"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "Pristupačna vrednost"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je vrednost izmenjena"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "Pristupačna uloga"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "Pristupačna uloga ovog objekta"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "Sloj pristupačnosti"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "Sloj pristupačnosti ovog objekta"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "Pristupačna MDI vrednost"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "Pristupačna MDI vrednost ovog objekta"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "Pristupačan naslov tabele"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr """Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen naslov tabele; ne treba koristiti ""ovu osobinu, već accessible-table-caption-object."#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "Pristupačno zaglavlje kolone tabele"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjeno zaglavlje kolone u tabeli"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "Pristupačan opis kolone tabele"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen opis kolone u tabeli"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "Pristupačno zaglavlje reda tabele"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjeno zaglavlje reda u tabeli"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "Pristupačan opis reda tabele"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen opis reda u tabeli"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "Pristupačan sažetak tabele"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen sažetak tabele"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "Pristupačan objekat naslova tabele"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen naslov tabele"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "Broj pristupačnih veza u nadtekstu"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "Koliko veza sadrži tekući AtkHypertext"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -