⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 be.po

📁 The ATK library provides a set of interfaces for accessibility.By supporting the ATK interfaces, an
💻 PO
字号:
# Беларускі пераклад atk.HEAD.# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.# Copyright (C) 2005 THE atk.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER.# Vital Khilko <vk@altlinux.ru>, 2003, 2005.# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2004.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: atk HEAD\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2005-11-19 12:50+0200\n""Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n""Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "Вылучаная спасылка"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "Задае, ці зьяўляецца аб'ект AtkHyperlink вылучаным"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "Колькасьць якараў"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "Колькасьць якараў, якія зьвязаныя з аб'ектам AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "Канцавы індэкс"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "Канцавы індэкс аб'екту AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "Пачатковы індэкс"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "Пачатковы індэкс аб'екту AtkHyperlink"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "нерэчаіснае"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "адмеціна паскаральніку"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "сыгнал"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "анімацыя"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "стрэлка"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "каляндар"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "канва"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "кнопка-пазначальнік"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "пункт-пазначальнік мэню"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "абіральнік колеру"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "загаловак слупку"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "камбінаваны элемэнт"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "рэдактар даты"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "значка стальцу"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "кадар стальцу"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "лічбавае табло"#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "дыялёг"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "акно тэчкі"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "прастора маляваньня"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "абіральнік файлу"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "фільтар"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "абіральнік шрыфту"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "кадар"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "акно празрыстасьці"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "кантэйнэр html"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "значка"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "відарыс"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "унутраны кадар"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "адмеціна"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "акно узроўняў"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "сьпіс"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "пункт сьпісу"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "мэню"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "радок мэню"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "пункт мэню"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "акно выбараў"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "ўкладка старонкі"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "сьпіс ўкладак старонкі"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "панэль"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "тэкст паролю"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "усплыўное мэню"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "палоска посьпеху"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "кнопка націску"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "кнопка ўзаемавыключнага выбару"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "пункт мэню ўзаемавыключнага выбару"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "карэннае акно"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "загаловак радку"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "паласа пракруткі"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "акно пракруткі"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "дзельнік"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "паўзунок"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "дзельнік вокнаў"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "пракрутка"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "радок стану"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "табліца"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "ячэя табліцы"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "загаловак слупку табліцы"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "загаловак радку табліцы"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "пункт зачапленьня мэню"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "тэрмінал"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "тэкст"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "пераключальнік"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "панэль сродкаў"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "падказка"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "дрэва"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "табліца дрэва"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "невядома"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "акно прагляду"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "акно"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "загаловак"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "ніжняя частка акна"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "абзац"#: atk/atkobject.c:147#, fuzzymsgid "ruler"msgstr "сыгнал"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "дастасаваньне"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "аўтазавяршэньне"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "радок рэдагаваньня"#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "убудаваны кампанэнт"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr "запіс"#: atk/atkobject.c:153msgid "chart"msgstr "схема"#: atk/atkobject.c:154msgid "caption"msgstr "загаловак"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr "кадар дакумэнта"#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr "курс"#: atk/atkobject.c:157msgid "page"msgstr "старонка"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr "сэкцыя"#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr "лішні аб'ект"#: atk/atkobject.c:160#, fuzzymsgid "form"msgstr "кадар"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "Даступная назва"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr "Назва экзэмпляру аб'екту, фарматаваная для тэхналёгіі даступнасьці"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "Апісаньне даступнасьці"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr "Апісаньне аб'екта, фарматаванае для тэхналёгіі даступнасьці"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "Даступнасьць бацькоўскага аб'екту"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмены бацькоўскага аб'екту"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "Значэньне даступнасьці"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену значэньня"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "Роля даступнасьці"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "Роля аб'екту ў даступнасьці"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "Узровень даступнасьці"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "Узровень даступнасьці гэтага аб'екту"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "Значэньне даступнасьці MDI"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "Значэньне даступнасьці MDI гэтага аб'екту"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "Даступнасьць загалоўку табліцы"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr """Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену загалоўку табліцы; гэтая ""ўласьцівасьць не павінна ўжывацца. accessible-table-caption-object мусіць ""ужывацца замест яе"#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "Даступнасьць загалоўку слупку табліцы"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену загалоўку слупку табліцы"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "Даступнасьць апісаньня загалоўку слупку табліцы"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr """Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену апісаньня загалоўку слупку ""табліцы"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "Даступнасьць загалоўку радку табліцы"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену загалоўку радку табліцы"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "Даступнасьць апісаньня загалоўку радку табліцы"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr """Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену апісаньня загалоўку радку ""табліцы"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "Даступнасьць справаздачы табліцы"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведаміць пра зьмену справаздачы табліцы"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "Даступнасьць аб'екту загалоўку табліцы"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведаміць пра зьмену загалоўка табліцы"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "Колькасьць даступных гіпертэкставых спасылак"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "Колькасьць спасылак, якія мае ў бягучы момант AtkHypertext"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -