📄 lv.po
字号:
# translation of lv.po to Latvian# atk for Latvian.# Copyright (C) 2002 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the atk package.## Artis Trops <hornet@navigator.lv>, 2002.# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: lv\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2006-07-21 13:22+0300\n""Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n""Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.11.2\n""Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : ""2);\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "Izvēlētā saite"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "Norāda kurš no AtkHipersaites objektiem ir izvēlēts"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "Enkuru skaits"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "Enkuru skaits, kas tiek saistīts ar AtkHipersaišu objektiem"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "Beigu indekss"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHipersaites objekta beigu indekss"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "Sākuma indekss"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHipersaites objekta sākuma indekss"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "kļūdains"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "paātrinātāja etiķete"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "brīdinājums"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "animācija"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "bulta"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "kalendārs"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "audekls"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "izvēles rūtiņa"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "izvēles izvēlnes elements"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "krāsas izvēlētājs"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "kolonnas galvene"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "lauku saraksts"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "datuma redaktors"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "darbvirsmas ikona"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "darbvirsmas rāmis"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "ciparnīca"#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "dialogs"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "direktoriju uzskaitījums"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "zīmēšanas lauks"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "failu izvēlētājs"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "aizpldītājs"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "fontu izvēlētājs"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "rāmis"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "stikla rūts"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "html konteiners"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "ikona"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "attēls"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "iekšējais rāmis"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "etiķete"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "slāņotā rūts"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "saraksts"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "saraksta elements"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "izvēlne"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "izvēlnes josla"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "izvēlnes elements"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "opcijas rūts"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "lapas sadaļa"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "lapas sadaļu saraksts"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "panelis"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "paroles teksts"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "uznirstošā izvēlne"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "progresa josla"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "spiedpoga"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "radio poga"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "radio izvēlnes priekšmets"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "saknes rūts"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "rindas galvene"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "ritjosla"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "rit rūts"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "atdalītājs"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "slīnis"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "šķeltņ rūts"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "vērpj poga"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "statusjosla"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "tabula"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "tabulas šūna"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "tabulas kolonas galvene"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "tabul rindas galvene"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "pārceļamās izvēlnes elements"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "terminālis"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "teksts"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "slēgt poga"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "rīku josla"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "padoms"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "koks"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "koka tabula"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "nezināms"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "skatpunkts"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "logs"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "galvene"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "kājene"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "paragrāfs"#: atk/atkobject.c:147#, fuzzymsgid "ruler"msgstr "brīdinājums"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "aplikācija"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "Automātiski pabeigt"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "rediģēt joslu"#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "iedarināts komponents"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr "ievadīšana"#: atk/atkobject.c:153msgid "chart"msgstr "diagramma"#: atk/atkobject.c:154msgid "caption"msgstr "virsraksts"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr "dakumentu kadrs"#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr "virsraksts"#: atk/atkobject.c:157msgid "page"msgstr "lapa"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr "sektors"#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr "pārērīgs objekts"#: atk/atkobject.c:160msgid "form"msgstr "forma"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "Pieejamais vārds"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr "Objekta eksemplāra vārds noformēts priekš palīg tehnoloģijas pieejas"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "Pieejamais apraksts"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr "Apraksts no objekta, noformēts priekš palīg tehnoloģijas pieejas"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "Pieejamais vecāks"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "Lietots lai paziņot, ka tēvs ir mainīts"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "Pieejamā vērtība"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "Lietots lai paziņot, ka vērtība ir mainīta"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "Pieejamā loma"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "Pieejama loma no šī objekta"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "Pieejamais slānis"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "Pieejams slānis no šī objekta"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "Pieejamā MDI vērtība"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "Pieejamā MDI vērtība no šī objekta"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "Pieejamais tabulas virsraksts"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr """Lietots lai paziņot, ka tabulas virsraksts ir mainīts; šī īpašība nau ""lietojama. piekļuve-tabula-virsraksts-objekts tāpat nau lietojami"#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "Pieejamā tabulas kolonnu galvene "#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "Lieto lai paziņotu, ka tabulas kolonnu galvene ir mainīta"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "Pieejamais tabulas kolonnu apraksts"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr "Lieto lai paziņotu, ka tabulas kolonnu apraksts ir mainīts"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "Pieejamā tabulas rindas galvene"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "Lieto lai paziņotu, ka tabulas rinda ir mainīta"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "Pieejamais tabulas rindas apraksts"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr "Lieto lai paziņotu, ka tabulas rindas apraksts ir mainīts"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "Pieejamais tabulas kopsavilkums"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "Lieto lai paziņotu, ka tabulas kopsavilkums ir mainīts"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "Pieejamais tabulas virsraksta objekts "#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "Lieto lai paziņotu, ka tabulas virsraksts ir mainīts"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "Pieejamo hiperteksta saišu nummurs"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "Saišu skaits kas ir ar AktHipertekstu tajās"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -